「備」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 備の意味・解説 > 備に関連した中国語例文


「備」を含む例文一覧

該当件数 : 4776



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 95 96 次へ>

光发送部 6A还具备用于控制发光元件 62的发光的激光驱动 IC等驱动电路 67等。

そして、光送信部6Aは、さらに発光素子62の発光を制御するレーザ駆動IC等の駆動回路67等をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图示了本发明的利用小区特定交织器的第二优选实施例。

【図8】セル固有のインタリーバをえた本発明の第2の好適な実施例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 8中未示出,但是如在 FAX装置 100中,FAX装置 700包括伪 CI输出电路。

また、図8には図示していないが、ファクシミリ装置700は、ファクシミリ装置100と同様、擬似CI送出回路をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于两个发送天线的空间时间块码发送分集方案的图示;

【図2】2個の送信アンテナをえた場合に対する空間時間ブロックコード送信ダイバーシチスキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于两个发送天线的另一个空间频率块码发送分集方案的图示;

【図3】2個の送信アンテナをえた場合に対する空間周波数ブロックコード送信ダイバーシチの他のスキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出根据本发明的原理的第二实施例的四个发送天线情况下的参考码元映射方案;

【図10】本発明の第2の実施の形態による4個の送信アンテナをえた場合の参照シンボルマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括根据该命令从无线终端(30)向基站(28)提供信道质量指示(CQI)报告(92)。

方法は、命令に従って、無線端末(30)から基地局(28)へのチャネル品質表示(CQI)レポート(92)の提供をさらにえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括根据所述命令从无线终端向基站提供信道质量指示 (CQI)报告。

方法は、命令に従って、無線端末から基地局へチャネル品質表示(CQI)レポートを提供する工程をさらにえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述基站包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和控制信号发生器。

基地局は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、および制御信号生成部をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命令的确认。

一実施形態例では、方法は、無線端末が基地局にMIMO関連命令の確認応答を送信する工程をさらにえる。 - 中国語 特許翻訳例文集


无线终端包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和信道质量指示 (CQI)报告器。

無線端末は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、およびチャネル品質表示(CQI)報告部をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本文公开的技术,控制信号发生器 46还包括MIMO相关命令发生器 50。

さらに、本明細書に開示の技術に従って、制御信号生成部46は、MIMO関連命令生成部50もえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,上行链路信号发生器 78在图 1显示为包括 CQI测量报告器 80。

この目的のために、アップリンク信号生成部78は、CQI測定報告部80をえるように図1に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在农村环境中,可能期望部署半波间隔线性阵列并将波束形成用于数据传输。

田園部の環境では、半波長間隔の線形アレイを配して、ビーム形成法を用いてデータ伝送することが望ましい場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别位于本地网关和远程设备处的 RATA 500此时在技术上已经准备好建立远程接入连接。

ローカル・ゲートウェイおよびリモート・デバイスのRATA500はそれぞれこの時技術的にリモート・アクセス接続の確立の準が整う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等当前位置信息取得装置取得当前位置信息。

この場合、まず、携帯端末200は、自身でえるGPS装置150などの現在位置情報取得装置から現在位置情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在分配准备已完备的情况下,系统 100将所述广告信息 1160分配给便携式终端 200(S508),并结束处理。

配信準が整った場合、システム100は、前記広告情報1160を携帯端末200に配信し(S508)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA系统潜在地优于其它类型的系统,这包括增加了系统容量。

CDMAシステムは、増加したシステム容量を含め、他のタイプのシステムに対する潜在的な長所をえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 100包括连接至 FEC解码器 108并且连接至播出 (play-out)缓冲器 106的包缓冲器 104。

受信機100は、FECデコーダ108および再生バッファ106に接続されたパケット・バッファ104をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 400还包括向播出缓冲器 406提供 DMA支持 (通过外部存储器接口 938)的 DMA控制器 932。

受信機400はまた、(外部メモリ・インターフェース938を介して)再生バッファ406に対してDMAをサポートするDMA制御装置932をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 1的会议系统进行说明。

以下に、本発明に係る会議中継装置をえた実施形態1の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 34例如为鼠标、键盘、书写板等,具有用户操作终端装置 4所需的各种按钮。

操作部34は、例えば、マウス、キーボード、タブレット等であり、ユーザが端末装置4を操作するために必要な各種のボタンをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这样的会议中利用会议系统 100时,终端装置 4,4…中无需具备扬声器 32。

従って、このような会議に会議システム100を用いる場合、端末装置4,4…にスピーカ32をえる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。

以下に、本発明に係る会議中継装置をえた実施形態2の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。

以下に、本発明に係る会議中継装置をえた実施形態3の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话系统 8是包括电话装置本体 10和通话装置 50的数字无绳电话装置。

電話装置8は、電話装置本体10と、通話デバイス50とをえるデジタルコードレス電話装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将接入点 190部署在电话装置本体 10的壳体 (未示出 )中。

即ち、電話装置本体10がえる図示省略の筐体内に、アクセスポイント190が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(8)电话系统 8不限于上述,并且例如可以是包括电话功能和传真功能的传真装置。

(8)電話装置8は、これに限らず、例えば、電話機能およびファクシミリ機能をえたファクシミリ装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,系统包括一个或多个处理器 (例如第一处理器 101),用于执行该方法的步骤。

幾つかの実施形態では、システムは本方法のステップを実施する1つ又は複数のプロセッサ、たとえば第1のプロセッサ101をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 1中所示,工作流系统 1包括服务器装置 10和多个图像形成装置 20。

同図に示すように、ワークフローシステム1は、サーバー装置10と、複数の画像形成装置20とをえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机引擎单元 110是包括用于形成图像的多个负载的图像形成单元的示例。

プリンタエンジン部110は、画像を形成するための複数の負荷をえた画像形成部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图像读取装置的整体结构的说明图,该图像读取装置具有对光学滑架等移动单元进行驱动的移动单元驱动装置。

図1は、光学キャリッジなどの走行ユニット駆動装置をえた画像読取装置の全体構成の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 9包括面部检测装置 91,能够从输入的图像信号中检测出人物的面部。

画像処理部9は顔検出装置91をえ、入力された画像信号から人物の顔を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 9a包括图 6所示的面部检测装置 91,声音处理装置 11a与图 9的声音处理部 11具有相同的结构。

画像処理装置9aは、図6に示す顔検出装置91をえ、音声処理装置11aは、図12の音声処理部11と同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以是拍摄装置 20代替图像显示装置 1具备记录系统的块。

この場合、記録系統のブロックを、画像表示装置1の代わりに撮像装置20が、えることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,静止图像文件 SF包括静止图像用头部 Hs和静止图像数据 SD。

図6に示すように、静止画像ファイルSFは、静止画像用ヘッダHsと静止画像データSDとをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,图像重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图像重放装置。

・上記実施形態では、画像再生装置はカメラにえられたが、カメラ以外の電子機器に画像再生装置を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

更换透镜 200具备物镜 201、可变焦距透镜 202、光圈机构 203、聚焦透镜 204及透镜控制器 205。

交換レンズ200は、対物レンズ201、ズームレンズ202、絞り機構203、フォーカスレンズ204、及びレンズコントローラ205をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的摄像装置 10具备作为显示机构的切换模式的自动切换模式。

本実施の形態の撮像装置10は、表示手段の切替モードとして自動切替モードをえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。

これらの端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他の要素)との接続に用いられる接続端子が複数えられたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是具有实施方式 2相关的图像编辑装置的图像编辑系统的构成图。

【図3】実施の形態2に係る画像編集装置をえる画像編集システムの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实施方式 3相关的图像再生装置的图像显示系统的构成图。

【図6】実施の形態3に係る画像再生装置をえる画像表示システムの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是具有实施方式 2相关的图像编辑装置 500的图像编辑系统 700的构成图。

図3は、実施の形態2に係る画像編集装置500をえる画像編集システム700の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编辑系统 700具有图像编辑装置 500、显示装置 610、操作部 620以及存储装置 630。

画像編集システム700は、画像編集装置500、表示装置610、操作部620および記憶装置630をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实施方式 3相关的图像再生装置 1500的图像显示系统 1700的构成图。

図6は、実施の形態3に係る画像再生装置1500をえる画像表示システム1700の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1,摄像装置包括 A/D变换彩色摄像装置输出的像素信号的 A/D变换单元。

第1に、撮像装置は、カラー撮像素子から出力される画素信号をA/D変換する変換するA/D変換部をえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用新业务字段 41,在工作 TESI 21或保护 TESI 22上的 MEP一直知道业务状态。

新しいトラフィック・フィールド41を使用することにより、現用TESI21又は予TESI22のいずれかのMEPには、トラフィックの状態が継続して通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 92,远端西部 B组件将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22,并更改业务字段 41。

ステップ92において、遠端装置(西側B装置)は、現用TESI21から予TESI22にトラフィックを切り替え、トラフィック・フィールド41を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP监视在通过工作 TESI 21和保护 TESI 22连接的其关联 CBP与另一 CBP之间的业务。

MEPは、関連するCBPと、現用TESI21及び予TESI22により接続されている他のCBPとの間のトラフィックを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP包括用于设置在要由 CCM传送器 112发送的CCM中业务字段的业务字段设置器 111。

MEPは、CCM送信機112により送信されるCCMのトラフィック・フィールドの設定を行うトラフィック・フィールド設定器111をえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS