「備」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 備の意味・解説 > 備に関連した中国語例文


「備」を含む例文一覧

該当件数 : 4776



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 95 96 次へ>

通过设置 CCM的标志字段中的预留比特 41(图 4),可设置业务字段。

トラフィック・フィールドは、CCMのフラグ・フィールドの予ビット41(図4)を設定することにより設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是包括具有增强链路管理功能的网络适配器的主机系统的框图。

【図15】拡張リンク管理機能をえるネットワークアダプタを含むホストシステムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述确定包括: 接收信号,及从所述信号导出所述条件。

4. 前記判定は、信号を受信することと、前記信号から前記条件を導出することと、をえる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4所述的方法,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。

5. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示をえる、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的设备,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。

16. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示をえる、請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 29所述的设备,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。

30. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示をえる、請求項29に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。

図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置包括接收模块,用于接收数据传输中的一个或多个码字。

本装置は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する受信モジュールをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统中还包括处理模块,用于对接收的传输中的至少一个码字进行解码。

受信された送信からの少なくとも1つのコードワードを復号する処理モジュールもまた、システム内にえられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些栅格点可包括在概率大于特定剪枝概率值的一层或多层中。

そのような格子点は、特定のプルーニング確率値よりも大きな確率を有する1つまたは複数のレイヤの中にえられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


相反,在一些情形中,可在更连续的基础上进行对可能插入点的初步识别。

逆に、場合によっては、潜在的な挿入点の予識別をより連続的に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,插入数据 404的值可包含先前数据 418及随后数据 420的值的相应平均值的中值。

すなわち、挿入データ404の値は、先行するデータ418の値および後続するデータ420の値のそれぞれの平均の平均をえることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第 i-1个位及第 i-M个位馈入到包含加法器 512、加法器 514及延迟 516的电路中。

i−1番目のビットおよびi−M番目のビットを、加算器512と加算器514と遅延516とをえる回路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还如上文论述,插入数据 506(及因此输出数据 510)可包含与输入数据 504不同数目的位。

同じく上述のように、挿入データ506(したがって出力データ510)は、入力データ504とは異なる数のビットをえることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭网络 110包括由特定用户 (例如用户 130)登记或定制服务的网络。

ホームネットワーク110は、サービスがユーザ130など特定のユーザによって登録または加入されているネットワークをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ABMF 406包括可操作为保存由家庭 OCS 114授权的服务单元的分配的任意系统、服务器、或功能。

ABMF406は、ホームOCS114によって付与されたサービスユニットの割当てを維持するように動作可能な任意のシステム、サーバ、または機能をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 PLMN 710包括由特定用户 (例如用户 730)登记或定制服务的网络。

ホームPLMN710は、サービスがユーザ730など特定のユーザによって登録または加入されているネットワークをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 OCS 718包括适于执行家庭 PLMN 710中的会话的在线计费的任意系统、服务器、或功能。

ホームOCS718は、ホームPLMN710においてセッションに対するオンライン課金を実行するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4a: 根据本发明的包括两个腔的用于 OMUX的示例性滤波器的示意性剖面图;

【図4a】本発明による、2つの空洞をえるOMUX用の例示的フィルターの概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5: 根据本发明的配备有传导辐射板的具有垂直结构的 OMUX的俯视细节图;

【図5】本発明による、伝導放射板をえる垂直構造を有するOMUXの上方からの詳細図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4a的非限制性实例中,所示滤波器包括沿 Z轴叠加的两个内腔 35、36。

図4aの限定されない例において、表わされているフィルターはZ軸に沿って重ねられている2つの内部空洞35、36をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传导辐射板 38包括环绕每个滤波器 11的输入孔 13和输出孔 14的壁的凹陷。

伝導放射板38は、各フィルター11の入力オリフィス13及び出力オリフィス14の壁の形に合致する、くり抜きをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种网络包含按行 (水平总线 Bh)和列 (垂直总线 Bv)布置的多条总线。

このネットワークは、行(水平バスBh)及び列(垂直バスBv)をなして配置された複数のバスをえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,有时将对可选功能标准性地备有的功能记载为标准功能。

なお、オプション機能に対して標準的に装している機能を、標準機能と記載する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近的复合机根据用户的各种要求而具有非常多的种类的功能。

最近の複合機においては、ユーザの多種多様な要求に応じて、非常に多くの種類の機能をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,这样的功能的一部分,有时作为可选功能而准备,在出厂时未导入MFP中。

上述したように、このような機能の一部は、オプション機能として準され、出荷時にMFPに導入されない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像形成装置中备有的可选功能中,提取出与使用频度高的功能有关的可选功能。

画像形成装置に準されたオプション機能の中から、使用頻度が高い機能に関係するオプション機能が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,MFP(1)300~MFP(3)300赋予相同的参考标号,但并不限定于具有完全相同的功能的MFP。

なお、MFP(1)300〜MFP(3)300は、同じ参照符号を付しているが全く同じ機能をえるMFPであるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽CN 1020142307 AA 说 明 书 8/18页在图 3中未图示,但MFP300包括开始按钮和数字按钮等的硬件按钮。

なお、図3には図示していないが、MFP300は、スタートボタンおよびテンキーボタン等のハードウェアボタンをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该MFP300具有将激光用于感光的所谓的激光方式 (电子照相方式 )的印刷功能。

なお、このMFP300は、レーザー光を感光に利用する、所謂レーザー方式(電子写真方式)の印刷機能をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,该MFP300作为基本功能 (模式 ),包括复印模式、传真 /图像发送模式、文档归档、打印机模式。

このように、このMFP300は、基本機能(モード)として、コピーモード、ファクス/イメージ送信モード、ドキュメントファイリング、プリンタモードをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为由用户选择了MFP300所具有的标准功能 (在 S3020中“是” ),处理转移至 S3030。

ユーザによりMFP300がえる標準機能が選択されたと判定されると(S3020にてYES)、処理はS3030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为输出目的地的端口,可以设定 OS标准装备的标准 TCP/IP端口 (Standard TCP/IP Port)和现有的端口。

出力先のポートとしては、OSが標準に装しているStandard TCP/IP Portや既存のポートを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的额外时间记录可能导致一个节目的开始时间早于另一个节目的结束时间的冲突。

この予時間記録は、別の番組の終了時間よりも早いある番組の開始時間との競合を引き起こす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

从导出自所述输入信号的信号减去所述第一经反旋转的杂波估计。

入力信号から引き出される信号から第1の反回転されたスプリアス推定を差し引くこととをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及减法器,其用于从导出自所述输入信号的信号减去所述第一经反旋转的杂波估计。

入力信号から引き出された信号から第1の反回転されたスプリアス推定を差し引くための減算器とをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持插座 10包括基部 11,基部 11用于接触并连接于车辆玻璃窗 (未示出 )表面。

保持ソケット10は、車両用窓ガラス(図示せず)の表面と接して結合するための基部11をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述保持插座包括第二导电连接部 (未示出 ),以能形成感应电连接。

保持ソケットは、誘導電気的接続が形成されるのを可能にする第2の導電結合部(図示せず)をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含选择促进所述 SMPS的稳定操作的适当开关频率源。

4. SMPSの安定動作を促進する適切なスイッチング周波数ソースを選択することをさらに具する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 8所述的方法,其进一步包含选择时钟源的经缩放版本。

14. クロックソースの計測バージョンを選択することをさらに具する、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定无线通信装置的操作模式。

20. 無線通信装置用の動作モードを決定することをさらに具する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

43.根据权利要求 37所述的设备,其进一步包含用于选择时钟源的经缩放版本的所述频率选择器组件。

43. クロックソースの計測バージョンを選択するための前記周波数セレクタコンポーネントをさらに具する、請求項37の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

50.根据权利要求 49所述的设备,其中所述模式检测器进一步用于确定包含调制格式的操作模式。

50. 前記モード検出器は、さらに、変調フォーマットを具する動作モードを決定する、請求項49の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端通常经由空中接口与一个或一个以上基站通信;

無線端末は、一般的には、1つ以上の基地局をえたエアー・インターフェース上で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。

39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段をえる請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

40.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。

40. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレス電話通話を開始させる手段をえる請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A中所说明的实施例中,手持装置 10进一步包含耦合到处理器 12的 FM接收器 ASIC 22。

図4Aに図示している実施形態では、ハンドヘルドデバイス10は、プロセッサ12に結合されているFM受信機ASIC22をさらにえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 4B,外部 FM无线电接收器 200包含 FM接收器ASIC22A,其通过连接器 220A耦合到天线 218。

図4Bを参照すると、外部FMラジオ受信機200は、コネクタ220Aによってアンテナ218に結合されているFM受信機ASIC22Aをえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,RDS旗标可指示应用程序更新准备好供下载。

この例では、RDSフラグは、アプリケーション更新がダウンロードの準ができていることを示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述装置 130包括经映射符号解码器 190以处理经映射符号 170和资源180。

デバイス130(すなわちデバイス)は、マッピングされたシンボル170およびリソース180を処理するための、マッピングシンボルデコーダ190をえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS