「储」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 储の意味・解説 > 储に関連した中国語例文


「储」を含む例文一覧

該当件数 : 7979



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 159 160 次へ>

在一个实例中,系统存器 1230可使用易失性和 /或非易失性存器 (例如,只读存器 (ROM)和 /或随机存取存器 (RAM))来实施。

一実施例では、システムメモリ1230は、読取り専用メモリ(ROM)および/またはランダムアクセスメモリ(RAM)などの揮発性および/または不揮発性メモリを使用して実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 452是用于暂时存经受处理的数据的易失性存器。 注意,当停止电力的供给时,存在该存器中的数据丢失。

RAM452は、電源の供給の停止とともに記憶内容が消去される揮発性メモリであり、処理のためのデータを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,在该传真号已经存在删除履历存部 722中时,在与该传真号存在一起的删除次数上加上 1来更新删除次数,并进行存 (步骤 S38)。

又は、そのファックス番号が削除履歴記憶部722に既に記憶されているときは、ファックス番号と共に記憶されている削除回数に1加算した回数を更新して記憶させる(ステップS38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

脸图像存部 1041例如由 RAM构成。

顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字处理器 1222由存于固件存器 1224中的固件控制,所述固件存器可为快闪 EPROM存器。

デジタル処理装置1222は、ファームウェアメモリ1224内に記憶されるファームウェアによって制御される。 ファームウェアメモリ1224は、フラッシュEPROMメモリとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此可使用存于固件存器 1224中的标准铃声音调或通过使用从移动电话网络 1238下载并存于存器 1206中的定制铃声音调来完成。

これは、ファームウェアメモリ1224内に記憶された標準的な呼出し音を使用して、または移動電話ネットワーク1238からダウンロードされてメモリ1206内に記憶された専用の呼出し音を使用して行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用以提供程序的存介质的例子包括诸如软盘、硬盘和磁带等的磁性存介质,诸如 MO、CD和 DVD等的光 /磁光存介质,以及非易失性半导体存器。

プログラムを供給するための記憶媒体としては、例えば、フレキシブルディスク、ハードディスク、磁気テープ等の磁気記憶媒体、MO、CD、DVD等の光/光磁気記憶媒体、不揮発性の半導体メモリなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

(一个或多个)CPU 1010连接到存器 1012。

CPU(複数可)1010はメモリ1012に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 695,存处理后的图像。

ステップ695で、処理された画像が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

闪速存器 290还包括数据区域 298。

フラッシュメモリ290は、データ領域298も含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集


降噪处理后的图像数据存于 SDRAM106中。

ノイズ低減処理後の画像データは、SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 209可与物理层电路 110关联。

メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

器读取控制单元 124的初始位置恢复时间:

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

器 24是诸如闪存之类的可重写存器 (例如,电可擦除可编程只读存器(EEPROM)),并存显示控制设备 1中登记的用户的个人信息、各种设置信息等。

メモリ24は、フラッシュメモリ(例えば、EEPROM(Electronically Erasable and Programmable Read Only Memory))などの書き換え可能なメモリであり、表示制御装置1に登録されるユーザの個人情報や、各種の設定情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自较慢的存装置 220的文件 216可以临时存在存装置 215中,在硬件高速缓存中以快速加载到存器 206中。

低速ストレージデバイス220からのファイル216は、メモリ206に素早く読み出せるように、ストレージデバイス215においてハードウェアキャッシュに一時的に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

TV处理器 30可以与包含有形计算机可读存介质 32在内的 A/V设备 24内的各种组件通信,所述有形计算机可读存介质 32例如但不限于是盘存器、固态存器等等。

TVプロセッサ30は、以下に限定されるわけではないが、ディスク記憶装置、固体記憶装置などの有形コンピュータ可読記憶媒体32を含む、A/V機器24内の様々なコンポーネントと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部存装置 50例如可以使用 USB存器或者存卡等闪存、硬盘驱动器等磁存装置等。

外部記憶装置50は、たとえば、USBメモリやメモリーカードなどのフラッシュメモリやハードディスクドライブなどの磁気記憶装置などを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,RAM41的图像缓冲存器只要至少具有存信息块量的读取图像数据的容量即可,与存读取范围 R整体的读取图像数据的情况相比较,存容量小也无妨。

また、RAM41の画像バッファーは、少なくともブロック分の読取画像データを記憶する容量があればよく、読取範囲R全体の読取画像データを記憶する場合に比べて、記憶容量が小さくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理装置 22执行存在控制电路 20内的存器 (未示出 )和 /或单独的存器 (例如,存器 16)中的代码,以实现移动电话 4的操作。

処理デバイス22は、携帯電話4の動作を実行するために、制御回路20内の(不図示の)メモリにおよび/またはメモリ16等の分離メモリに格納されたコードを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理装置 82执行存在控制电路 82内的存器 (未示出 )中的、和 /或单独的存器 (例如,存器 84)中的代码,以实现远程配件的操作。

処理デバイス82は、遠隔アクセサリの動作を実行するために、制御回路80内のメモリ(不図示)に、および/または、メモリ84等の、分離メモリに、格納されたコードを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字处理器 1222由存于固件存器 1224中的固件控制,所述固件存器 1224可以是快闪 EPROM存器。

デジタルプロセッサ1222は、ファームウェアメモリ1224に記憶されているファームウェアによって制御される。 ファームウェアメモリ1224はフラッシュEPROMメモリであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地节点 100包括系统存器 102。

ローカルノード100は、システムメモリ102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 17连接到存单元 14。

この通信装置17は、記憶部14と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

30、80、402、602 CCD存器 (图像信号记录元件 )

30、80、402、602 CCDメモリ(画像信号記録要素) - 中国語 特許翻訳例文集

器 48是大容量的硬盘。

メモリ48は、大容量のハードディスクである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,存第一增益值 G1(步骤 S55)。

そして、第1ゲイン値G1を記憶しておく(ステップS55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧存器 11针对各照相机 2、3分别具有专用的数据存区域,将所拍摄的图像数据存到各数据存区域中。

フレームメモリー11は、各カメラ2、3に対しそれぞれ専用のデータ記憶領域を有し、各データ記憶領域に、撮像された画像データを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM112作为 CPU111的工作存器 (working memory)等发挥功能。

RAM112は、CPU111のワーキングメモリ等として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为存取性能提高方法的实现方法,有邮件网关将所接收到的邮件存在易失性存器中而不存在非易失性存器中的方法。

アクセス性能向上手法の実現方法として、メールゲートウェイが、受信したメールを不揮発性メモリには記憶させず、揮発性メモリに記憶させる方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将队列数据321与数据存服务器 107存在易失性存部 305或非易失性存部 308中的数据 340及数据管理信息 341对应起来进行管理。

また、キューデータ321は、データストアサーバ107が揮発性記憶部305または不揮発揮性記憶部308に記憶したデータ340およびデータ管理情報341と対応づけて管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存服务器 107在接收到的存数据 400为“2”以上时,从复制次数 412中减“1”,并将存数据 400转发到其它的数据存服务器 107(通过图 10进行详细说明 )。

データストアサーバ107は、受信した格納データ400が「2」以上であった場合、複製回数412から「1」を減じて、別のデータストアサーバ107へ格納データ400を転送する(詳細は、図10で説明する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 507中,邮件网关 106根据发送目的地的域,来判定存在易失性存器中还是存在非易失性存器中。

ステップ507において、メールゲートウェイ106は送信先のドメインにより、揮発性メモリに記憶するか、不揮発性メモリに記憶するかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 509中,数据管理部 313进行向非易失性存器的写入,但是如果有其它向非易失性存器的写入则汇总在一起处理,并在对非易失性存器的写入结束后,发送存应答 515。

ステップ509において、データ管理部313は不揮発性メモリへの書込みが、他の不揮発性メモリへの書込みがあればまとめて処理し、不揮発性メモリへの書込みが終了後に格納応答515を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设安装信息存部 322中存有如图 3所示的安装信息,并且假设许可密钥存部 324中存有如图 4所示的信息。

例えば、インストール情報記憶部322に図3に示すインストール情報が記憶され、ライセンスキー記憶部324に図4に示す情報が記憶されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明图像数据存部 M1的图。

【図3】画像データ記憶部M1を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明声音数据存部 M2的图。

【図4】音データ記憶部M2を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明地址簿存部 M4的图。

【図6】アドレス帳記憶部M4を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM308提供作为对 CPU300的运算及处理的结果暂时进行存的工作存器的功能、和作为存图像数据的帧存器的功能。

RAM308は、CPU300による演算および処理の結果を一時的に記憶するワーキングメモリとしての機能と、画像データを記憶するフレームメモリとしての機能とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性存器 15是即使断开电源也保持存的存器,存有装置固有的信息或各种设定信息等。

不揮発メモリ15は、電源がオフされても記憶が保持されるメモリであり、装置固有の情報や各種の設定情報などが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像管理信息存器部分 310基于记录控制部分 120的记录控制来存与存于图像内容存器部分 300中的图像内容有关的管理信息 (图像管理信息 )。

画像管理情報記憶部310は、記録制御部120による記録制御に基づいて、画像コンテンツ記憶部300に記憶されている画像コンテンツに関する管理情報(画像管理情報)を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,CPU 201将结果记录在存单元 208中。

さらには、CPU201は、その結果を記憶部208に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧存器 1107保存解码图像。

フレームメモリ1107は復号画像を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM308提供发挥作为暂时存 CPU300所计算以及处理的结果的工作存器的功能和作为存图像数据的帧存器的功能。

RAM308は、CPU300による演算および処理の結果を一時的に記憶するワーキングメモリとしての機能と、画像データを記憶するフレームメモリとしての機能とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CPU106将生成的 JPEG文件传送到存卡控制器 110时,存卡控制器 110将 JPEG文件记录到存卡槽内插入的存卡 110a中。

そして、CPU106は、生成したJPEGファイルをメモリカードコントローラ110へ送ると、メモリカードコントローラ110は、メモリカードスロット内に挿入されているメモリカード110aにJPEGファイルを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存器 306接收或检索内容。

コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存器 406接收或检索内容。

コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的方式中,高速缓存存器承担 RAM2020的一部分功能,因此,在本实施方式中,除去以示区別表示的情况外,高速缓存存器也包含在 RAM2020、存器和 /或存装置中。

このような形態においても、キャッシュメモリはRAM2020の機能の一部を担うから、本実施形態においては、区別して示す場合を除き、キャッシュメモリもRAM2020、メモリ、及び/又は記憶装置に含まれるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM是 CPU要使用的主存装置。

RAMは、CPUのための主記憶装置部とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种能够连接存有系统信息的多个存介质的存处理装置以及存处理方法。

本発明は、システム情報が記憶された複数の記憶媒体を接続可能な記憶処理装置、及び、当該記憶処理装置において実行されるプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM308提供作为暂时存 CPU300的运算及处理的结果的工作存器的功能和作为存图像数据的帧存器的功能。

RAM308は、CPU300による演算および処理の結果を一時的に記憶するワーキングメモリとしての機能と、画像データを記憶するフレームメモリとしての機能とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS