意味 | 例文 |
「储」を含む例文一覧
該当件数 : 7979件
存储器 21’和/或 122’可以包括一个或多个缓冲器 22’和 /或 26’。
メモリ21'および/または122'は、1以上のバッファ22'および/または26'を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。
合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,处理执行部分 243可获取与由遥控器100A选择的服务标识信息相关联并存储在存储部分 250中的内容的存储位置,并且可以从获取的存储位置获取内容,从而再现内容或将内容传输到遥控器 100A。
そのような場合には、処理実行部243は、リモートコマンダー100Aによって選択されたサービス識別情報に対応付けられて記憶部250に記憶されているコンテンツの格納場所を取得し、取得したコンテンツの格納場所からコンテンツを取得して再生したり、リモートコマンダー100Aに送信したりすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
快闪 ROM 40中存储有连接设定简档 41、已确认保证列表 42。
フラッシュROM40には、接続設定プロファイル41、保証確認済リスト42が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,仅读取规定的存储区域就能够获取 VID和 PID。
したがって、所定の記憶領域を読み込むだけで、VID及びPIDを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3给出了模板保存部 280所存储的模板的一个例子。
図3は、テンプレート格納部280が格納しているテンプレートの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。
例えば、タイトル格納部272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储媒体 50例如也可以是 MD(MD:Mini Disc~商标 )、CD(Compact Disk)、DVD(Digital Versatile Disk)、MO(Magneto Optical disk)。
記憶媒体50は、例えば、MD(MD:Mini Disc〜商標),CD(Compact Disk),DVD(Digital Versatile Disk),MO(Magneto Optical disk)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。
この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 403适当地存储 CPU 401执行各种处理所需的数据等。
RAM403にはまた、CPU401が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例而不构成限定,此类计算机可读介质可包括 RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM、或其它光盘存储、磁盘存储或其它磁存储设备、或任何其它能用来承载或存储指令或数据结构形式的合意程序代码并能由计算机访问的介质。
一例として、及び限定することなしに、該コンピュータによって読み取り可能な媒体は、RAM、ROM、EEPROM、CD−ROM又はその他の光学ディスク記憶装置、磁気ディスク記憶装置又はその他の磁気記憶装置、又は、命令又はデータ構造の形態で希望されるプログラムコードを搬送又は格納するために用いることができ及びコンピュータによってアクセス可能であるその他の媒体、を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实例,模块可在执行之前从较大存储装置加载到 RAM中。
例によれば、モジュールは、実行前に、大きなストレージ・デバイスからRAMへとロードされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该装置包括包含至少一个处理器的处理系统和存储设备。
この装置は、少なくとも1つのプロセッサを含む処理システムと、記憶デバイスとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S37中如果存储有过去的电池余量 (步骤 S37:是 ),则进入步骤 S38。
ステップS37で過去のバッテリ残量が記憶されておれば(ステップS37:YES)、ステップS38へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述情况下,元数据管理部 312管理多台数据存储服务器 107的数据管理部 313,并保存如下信息: 整体的数据长度或数据的配置、当前使用的数据长度及其区域、能够使用的数据长度及其区域、数据被存储在哪个数据存储服务器 107中、以及在哪个数据存储服务器 107间复制了数据。
上記の場合、メタデータ管理部312は複数台のデータストアサーバ107のデータ管理部313を管理し、全体のデータサイズやデータの配置、現在使用しているデータサイズとその領域、使用できるデータサイズとその領域、データがどのデータストアサーバ107に記憶されているか、データがどのデータストアサーバ107間で複製化しているかといった情報を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存取信息 408中与存取信息 329同样地存储数据的存取权限。
アクセス情報408には、アクセス情報329と同様に、データのアクセス権限を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果发送目的地域是便携式通信运营商或大型因特网供应商等能够信任的域,则从邮件网关 106向邮件转发服务器 105的邮件发送 (步骤516)中失败的可能性较低,因此判定为不在非易失性存储器中存储,而在易失性存储器中存储。
たとえば、送信先ドメインが携帯通信キャリアや大手インターネットプロバイダなどの信頼できるドメインであれば、メールゲートウェイ106からメール転送サーバ105へのメール送信(ステップ516)で失敗する可能性は低いため、不揮発性メモリには記憶せず、揮発性メモリに記憶すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313将存储应答 515发送到邮件网关 106。
次に、データ管理部313は、格納応答515をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313将存储应答 530发送到邮件网关 106。
次に、データ管理部313は、格納応答530をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。
最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1126中,数据管理部 313将存储应答发送到邮件网关。
ステップ1126において、データ管理部313はメールゲートウェイへ格納応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例中,邮件网关 106和数据存储服务器 107的台数比根据服务器资源 (处理器、易失性存储器、非易失性存储器、网络的带宽等 )而有所不同,在规划邮件系统时,必须充分考虑上述条件来决定邮件网关 106和数据存储服务器 107的台数。
第一の実施例は、メールゲートウェイ106とデータストアサーバ107の台数比が、サーバリソース(プロセッサ、揮発性メモリ、不揮発性メモリ、ネットワークの帯域など)によって異なり、メールシステムをスケールするときに上記の条件を十分考慮した上でメールゲートウェイ106とデータストアサーバ107の台数を決めなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,Web服务器 1305A将履历信息 1408发送到数据存储服务器 107的数据管理部 313。
併せて、Webサーバ1305Aは履歴情報1408をデータストアサーバ107のデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述数据存储可以在设备 5上或在另一远程设备上。
データ記憶装置は機器5上のものでもよいし、別のリモートの機器上のものでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在 HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10070中,CPU300读出 HDD302等中存储的复印初始画面数据。
S10070にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたコピー初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10090中,CPU300读出 HDD302等中存储的邮件初始画面数据。
S10090にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたメール初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在S10140中,CPU300读出 HDD302等中存储的文件读出处理初始画面数据。
S10140にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル読出し処理初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10180中,CPU300读出HDD302等中存储的文件处理初始画面数据。
S10180にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル処理初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11基于存储在 ROM13中的程序而控制复合机 10的动作。
CPU11は、ROM13に格納されているプログラムに基づいて複合機10の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 4所示,存储多个文件夹 (多个目录 )。
例えば、図4に示すように、複数フォルダ(複数ディレクトリ)を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。
ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当利用执行软件或固件指令的处理器来实现时,所述软件或是固件指令可以存储在例如磁盘、光盘、或是其他存储介质的任何计算机可读的存储器中,存储在 RAM或 ROM或闪存、处理器、硬盘驱动、光盘驱动、带驱动等中。
ソフトウェアまたはファームウェア命令を実行するプロセッサを利用して実装される場合には、ソフトウェアまたはファームウェア命令は、磁気ディスク、光ディスク、またはその他の格納媒体等の上に、RAMまたはROMまたはフラッシュメモリ、プロセッサ、ハードウェアディスクドライブ、光ディスクドライブ、テープドライブ等内のコンピュータ可読メモリに格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,连接器存储的信息可从 RIC芯片被传送 280至收发机电路 90。
同様に、RICチップ280からトランシーバ回路90にコネクタ格納情報を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为设备 1202配置的 IP地址可以保存在地址储存库 306中。
デバイス1202のために設定されたIPアドレスは、アドレス・リポジトリ306内に保持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 400可以包括存储器 410,其可操作地耦合到设备 202。
システム400は、デバイス202に動作可能に接続されたメモリ410を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 500可以包括存储器 508,其可操作地耦合到确认实体 304。
システム500は、検証エンティティ304に動作可能に接続されたメモリ508を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S202中,选择对内容的一览进行显示的存储装置。
ステップS202において、コンテンツの一覧を表示する記憶装置を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
只读存储器 (ROM)、随机存取存储器 (RAM)、寄存器、高速缓冲存储器、半导体存储器装置、例如内部硬盘和可装卸盘等磁性媒体、磁光媒体,以及例如 CD-ROM盘和数字通用光盘 (DVD)等光学媒体。
コンピュータ可読記憶媒体の例は、読出し専用メモリ(ROM)、ランダム・アクセス・メモリ(RAM)、レジスタ、キャッシュメモリ、半導体メモリデバイス、内部ハードディスク及びリムーバルディスクのような磁気メディア、磁気光学メディア、CD−ROMディスクのような光学メディア、及びデジタル・バーサル・ディスク(DVD)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
统计信息保存存储器1102按块的地址保存 MB类型 (MBT)。
統計情報格納メモリ1102は、MBタイプ(MBT)をブロックのアドレス別に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 P105经由总线 P125与主存储器 (包括 ROM P120和 /或 RAM P115)通信。
プロセッサP105は、バスP125を介してメインメモリ(ROM P120および/またはRAM P115を含む)と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携式电话 1具有显示器 10、拨号盘键 20、处理部 30、存储部 40以及通信部 50。
携帯電話1は、ディスプレイ10、ダイヤルキー20、処理部30、記憶部40および通信部50を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该存储部 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。
この記憶部40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 HDD302中,存储有各动作模式的初始画面数据。
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的第 1图。
【図3】メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的图。
図3は、メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUTPRINT.MRK如图 3所示,记录在存储卡 110a内的“MISC”这一名称的文件夹内。
AUTPRINT.MRKは、図3に示したように、メモリカード110a内の「MISC」という名前のフォルダ内に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。
加算後の画像は、画像処理部13によってJPEG圧縮した上で画像ファイルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
资产管理器 62在资产数据库66中存储每个内容项的副本。
アセットマネジャー62は、アセットデータベース66に、各コンテンツ項目のコピーを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话管理器 74可包括控制系统 88和相关联的存储器 90。
セッションマネージャ74は、制御システム88および関連メモリ90を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |