意味 | 例文 |
「像」を含む例文一覧
該当件数 : 23650件
图 8是示出图 1中的整圆周立体图像显示设备的配置示例的框图。
【図8】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了应用了本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例。
図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
整圆周立体图像显示设备 30从自图像信号处理设备 20输入的 DVI标准的视频信号 (下面称为“DVI信号”)的各个帧 (下面称为“DVI帧”)中提取控制数据,并且提取整圆周视点图像,并且根据提取出的控制数据按照预定顺序将整圆周视点图像显示在显示单元 55上。
全周囲立体画像表示装置30は、画像信号処理装置20から入力されるDVI規格のビデオ信号(以下、DVI信号とも称する)の各フレーム(以下、DVIフレームとも称する)から、制御データを抽出するとともに、全周囲の視点画像を抽出し、抽出した制御データに従い、全周囲の視点画像を所定の順序で表示部55に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了将整圆周视点图像 A000至 A359存储在两个 DVI帧中的示例。
図3は、全周囲の視点画像A000乃至A359を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,用于存储整圆周视点图像的 DVI帧的数目不限于两个。
なお、全周囲の視点画像を区分けするDVIフレームの枚数は2枚に限るものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。
図6は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和;
一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と; - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置可以包括图像显示装置和视差光学部件 (parallax optic)。
表示装置は、画像表示装置および視差光学素子を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,感知的色彩瑕疵和图像清晰度可以得到改善。
このようにして、知覚される色の欠陥および画像の鮮明さが改善され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,所述第一成像器包括用于传输光谱的滤镜。
一実施形態において、第1の撮像装置は、光スペクトルを透過するフィルタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据一种实施方式的成像设备的功能框图。
【図4】図4は、一実施形態に係る撮像機器での機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据一种实施方式的图像处理流水线模块的功能框图。
【図5】図5は、一実施形態に係る画像処理パイプラインモジュールの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。
単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19を介して画素信号電圧Vxが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素线51与同一列中的其他像素线 51一起连接到垂直信号线 19。
画素線51は、同一列の当該画素線51と共通に垂直信号線19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9和图 10是描述根据第四实施例的固态成像器件 1D的图。
図9および図10は、第4実施形態の固体撮像装置1Dを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号。
カメラ信号処理部810は、カラムAD変換部26から出力された撮像信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出编码系统中的图像捕获类型的示图;
【図2】符号化システムにおける撮像タイプについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出编码系统中的图像捕获类型的示图;
【図3】符号化システムにおける撮像タイプについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2和图 3是示出编码系统 10中的图像捕获类型的示图。
図2および図3は、符号化システム10における撮像タイプについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,VS_TYPE包括 1比特图像捕获类型 (stereo_3d_capturing_type)和2比特传输流 (TS)类型 (TS_type)。
図8に示すように、VS_TYPEには、1ビットの撮像タイプ(stereo_3d_capturing_type)と2ビットのTSタイプ(TS_type)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地讲,显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信号的输入定时,确定一个显示时刻作为 L-R对的显示时刻,或者确定两个不同的显示时刻作为 L-R对中的 L图像的显示时刻和 R图像的显示时刻,以使得 L-R对的图像捕获次序与 L-R对的显示次序相同。
具体的には、表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、1つの表示時刻をLRペアの表示時刻として決定するか、または、LRペアの撮像順と表示順が同一となるように、2つの異なる表示時刻を、LRペアのL画像の表示時刻およびR画像の表示時刻として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13所示的编码系统 10包括图像捕获设备 121和多视点编码设备 122。
図13の符号化システム10は、撮像装置121と多視点符号化装置122により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。
図14は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。
図18は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26所示的编码电路 312被构造为使得解码图像仅在编码电路 312中使用。
即ち、図26の符号化回路312では、復号画像が自分の符号化回路312でのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧存储器 412存储解码电路 411所提供的图像数据。
フレームメモリ412は、復号回路411から供給される画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30所示的解码电路 411被构造为使得解码图像仅在解码电路 411中使用。
即ち、図30の復号回路411では、復号画像が自分の復号回路411でのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用了本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的框图;
【図1】本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明包括 18个整圆周视点图像的情况的示图;
【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例的示图;
【図3】視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第二排列示例的示图;
【図4】視点画像をDVIフレームに格納する第2の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第三排列示例的示图;
【図5】視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第四排列示例的示图;
【図6】視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第五排列示例的示图;
【図7】視点画像をDVIフレームに格納する第5の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第六排列示例的示图;
【図8】視点画像をDVIフレームに格納する第6の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 1的图像信号处理设备的配置示例的框图;
【図11】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出图 1的整圆周 3D图像显示设备的配置示例的框图; 以及
【図17】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了应用了本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例。
図1は、本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 18个 DVI帧中的示例。
図3は、全周囲の視点画像A00乃至A17を18枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 1个 DVI帧中的示例。
図4は、全周囲の視点画像A00乃至A17を1枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 2个 DVI帧中的示例。
図5は、全周囲の視点画像A00乃至A17を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 3个 DVI帧中的示例。
図6は、全周囲の視点画像A00乃至A17を3枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
中间帧生成处理可被应用于这样的情况,其中,与图 5所示的视点图像被存储在DVI帧中并且彼此相邻的视点图像还被存储在各个帧中的相同位置处的第三排列示例一样,整圆周视点图像中的偶数编号的图像被存储在偶数帧中并且奇数编号的图像被存储在奇数帧中。
なお、この中間フレーム生成処理は、図5に示された視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例のように、全周囲の視点画像のうちの偶数番目のものをevenフレームに、奇数番目のものをoddフレームに分け、さらに、各フレームの同じ位置に隣接していた視点画像を格納した場合に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。
図11は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的说明到此结束。
以上で、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A到 1D图示如何依据显示器尺寸的差异来观看立体图像;
【図1】ディスプレイサイズの違いによる立体画像の見え方について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23A到 23C图示图像至多个块的分割以及用于确定移动量的处理。
【図23】画像のブロック分割と移動量算出処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.与所连接显示设备的功能对应的图像输出处理的示例
4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 3,描述用于获取从不同视点拍摄的图像的处理的示例。
異なる視点からの撮影画像の取得処理例について図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4中所示的图像捕获装置 30在相机的正面具有四个镜头部分 31a到 31d。
図4に示す撮像装置30は、カメラ前面に4つのレンズ部31a〜31dを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |