「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 472 473 次へ>

即,在该情况下,图生成部 424生成家谱图结构的家谱树。

つまり、この場合、画生成部424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的例子的情况下,越位于左下的剪辑,图质量越好。

図14の例の場合、左下に位置するクリップほど、品質の良い画である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例说明素阵列中的一个素列的部分电路的电路图;

【図1】画素アレイにおける1つの画素列の一部分の回路構成を例示的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明的实施例的摄装置 (照相机 )的示意性配置的框图。

【図10】本発明の好適な実施形態の撮装置(カメラ)の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了作为素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的素阵列。

図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一水平选择电路 HS1选择素阵列 PA中将被读取的素列。

第1水平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 400的每个模块由整体控制 /运算单元 1009控制。

装置400の各ブロックは、全体制御・演算部1009によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了图 1中所示的固态成设备的操作示例的流程图。

【図7】図1に示す固体撮装置の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了图 1中所示的固态成设备的操作示例的时序图。

【図8】図1に示す固体撮装置の動作例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了一种典型的固态成设备的操作示例的时序流程图。

【図9】一般的な固体撮装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是示出了根据该实施例的固态成设备的配置示例的示意图。

【図12】本実施形態に係る固体撮装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出了图 12中所示的固态成设备的操作示例的时序流程图。

【図13】図12に示す固体撮装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据该实施例的固态成设备的配置示例的示意图。

図12は、本実施形態に係る固体撮装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出计算图传输率的算法的流程图。

【図4】画伝送レートの計算のアルゴリズムを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出计算图传输率的另一算法的流程图。

【図5】画伝送レートの計算の別のアルゴリズムを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出计算图传输率的算法的流程图。

図4は、この画伝送レートの計算のアルゴリズムを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送控制部分 163比较无线传输率的值与图传输率的值 (步骤 S101)。

送信制御部163は、無線伝送レートの値と画伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了使用计时器来计算图传输率的另一算法。

図5に、このタイマーを用いた画伝送レート計算のアルゴリズムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于无线发送 (transmit)图数据的发送装置和发送方法。

本発明は、画データを無線で送信する送信装置および送信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出应用了本发明的图解码装置的主要结构的例子的框图;

【図14】本発明を適用した画復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出应用了本发明实施例的图解码装置的结构的另一例子的框图;

【図23】本発明を適用した画復号装置の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,例如,能够减小图解码装置的解码处理的延迟时间。

これにより、例えば、画復号装置による復号処理の遅延時間を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2的例子中,图中未示出的 16行图数据形成一个行块。

例えば、図2の例の場合、図示せぬ16ラインの画データが1ラインブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一行的系数数据 (图数据 )也将称为系数行。

この1ライン分の係数データ(画データ)を係数ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图编码装置 100的各部分逐个系数行地处理系数数据。

上述したように、画符号化装置100の各部は、係数データを係数ライン毎に取り扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。

すなわち、画復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。

このように、画復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,图数据已经受了小波变换并且被分割至分割级别 4。

図15において、画データは、ウェーブレット変換され、分割レベル4まで分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 401经由网络 402把输入图发送给接收装置 403。

送信装置401は、入力画を、ネットワーク402を介して受信装置403に送信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例中描述的图编码装置 100适用于编码部分 411。

符号化部411には、第1の実施の形態において説明した画符号化装置100が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据实施例 1的运动图编码设备的结构的框图;

【図1】実施形態1に係る動画符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据实施例 2的运动图编码设备的结构的框图;

【図5】実施形態2に係る動画符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在专利文献 1所示那样的方法、即将通过已有的编码规格生成的预测图与在解码图彼此中进行运动探索处理而新生成的图以块单位切换编码的方法中,除了已有的标志信息以外,新需要使用哪个图的判断信息 (标志信息 )。

しかしながら、特許文献1で示されるような方法、つまり既存の符号化規格により生成した予測画と、復号画同士で動き探索処理を実施して新たに生成した画とをブロック単位で切り替えて符号化する方法では、どちらの画を使用するかの判定情報(フラグ情報)が既存のフラグ情報に加えて新たに必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的实施方式的图编码装置的概略结构的图。

【図1】本発明の実施形態による画符号化装置の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出传统图处理装置的压缩处理的配置的框图;

【図1】従来の画処理装置の圧縮処理に関する構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出传统图处理装置的解压缩处理的配置的框图;

【図21】従来の画処理装置の伸張処理に関する構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的系统中的图显示装置 100的基本结构与图 2的结构类似。

図7のシステムにおける画表示装置100の基本的な構成は図2と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出向多个用户提供不同视频图的 (双视图 )系统的示意图。

【図9】複数ユーザに対して異なる映を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图信号处理设备 100基于第一显示控制信息来生成指示其中按照该第一显示控制信息排列第一区域和第二区域的图的显示图信号,并基于第二显示控制信息来在与显示屏幕上第二区域的绘制 (rendering)位置对应的区域中选择性地显示三维图

そして、画信号処理装置100は、第1表示制御情報に基づいて、第1領域と第2領域とが第1表示制御情報に応じて配置された画を示す表示画信号を生成し、第2表示制御情報に基づいて、表示画面における第2領域の描画位置に対応する領域の画を選択的に立体表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理设备 100基于从显示信号分离的图信号和区域信息生成显示图信号并基于区域信息生成第二显示控制信息,并将显示图信号和第二显示控制信息发送至显示装置。

信号処理装置100は、例えば上記のように、表示情報から分離させた画信号と領域情報とに基づく表示画信号と、当該領域情報に基づく第2表示制御情報とを生成し、表示画信号と第2表示制御情報とを表示デバイスに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回参照图 9,进一步描述图信号处理设备 100的配置的例子。

再度図9を参照して、画信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在包括图信号处理设备 100的图信号处理系统 1000中,因为能够实现在图信号与定义第一区域和第二区域的区域信息之间的同步,所以不可能发生如使用相关技术的情况下的导致诸如分辨率降低的图质量劣化的事件。

よって、画信号処理装置100を有する画信号処理システム1000では、画信号と、第1領域、第2領域をそれぞれ規定する領域情報との同期を図ることができるので、従来の技術を用いる場合のように解度の低下など画質の低下に繋がる事態が生じる恐れはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图显示观看系统,其中,所述图显示设备包括 1/4λ波长板,其将具有预定偏振方向的图转换为圆偏振光,并且其中,所述光调制器包括 1/4λ波长板,其被布置为比所述液晶层更靠近所述图显示设备,并且将所述圆偏振光再一次转换为预定偏振方向。

2. 前記画表示装置は、所定の偏光方向を有する画を円偏光に変換する1/4λ波長板を有し、前記光変調器は、前記液晶層よりも前記画表示装置側に配置されて前記円偏光を前記所定の偏光方向に再度変換する1/4λ波長板を備える、請求項1に記載の画表示観察システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,如果液晶遮板 200a、200b的每一个的打开时段被设置在在屏幕的上边缘处用于右眼的图 A切换到用于左眼的图 B的切换定时之前、或在屏幕的上边缘处用于左眼的图 B切换到用于右眼的图 A的切换定时之前,则可以可靠地阻止串扰的发生。

特に、画面上辺において、右目用画Aから左目用画Bへ切り換わるタイミング、または左目用画Bから右目用画Aに切り換わるタイミングよりも以前に液晶シャッター200a,200bの開期間を設けることで、クロストークの発生を確実に抑止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,从图显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。

このため、画表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用于左眼的图L和用于右眼的图 R之间的视差大,而且立体图的外观 (apparent)位置突出至液晶显示面板 134的显示屏幕的前方,或者将其定位在显示屏幕的后方时,左和右图之间的亮度差变大,而且施加于液晶的电压具有图 4中所示的驱动波形。

左目用画と右目用画の視差が大きく、立体画の見かけ上の位置が、液晶表示パネル134の表示画面よりも手前に飛び出している場合、または表示画面よりも奥に位置している場合は、左右の画の輝度差が大きくなり、液晶に印加する電圧は図4に示すような駆動波形となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,在过激励校正之后,把用于左眼的图 L1的亮度校正为灰度 250、把灰插入 (在用于左眼的图 L1之后 )时 L2的亮度校正为灰度0、把用于右眼的图 R1的亮度校正为灰度 140、把灰插入 (在用于右眼的图 R1之后 )时R2的亮度校正为灰度 0,并且施加相应于每一灰度的一个电压。

図8に示すように、オーバードライブ補正後は、左目用画L1の輝度を250階調、左目用画L1の後のグレー挿入時L2の輝度を0階調、右目用画R1の輝度を140階調、右目用画R1の後のグレー挿入時(R2)の輝度を0階調と補正して、階調に対応する電圧を印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明 360个整圆周视点图的情况的示图。

【図2】全周囲の視点画を360枚で構成した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了将 360个视点图存储在两个 DVI帧中的示例。

【図3】360枚の視点画を2枚のDVIフレームに格納する例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 1中的图信号处理设备的配置示例的框图。

【図6】図1の画信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS