「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 472 473 次へ>

编码部 80对输入的加工后的图进行编码,输出到缓冲器 50。

符号化部80は、入力される加工後の画を符号化し、バッファ50に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是为了说明实施方式 2相关的图编辑装置 500的编辑动作的图。

図4は、実施の形態2に係る画編集装置500の編集動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示装置 610的编辑画面中,显示了 HD尺寸的运动图的图幅 (コマ )。

表示装置610の編集画面には、HDサイズの動画のコマが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑部 70将此手动的编辑作业反映于 SD尺寸的运动图中。

編集部70は、この手動による編集作業をSDサイズの動画に反映させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述第一画质的运动图编码数据以及上述第二画质的运动图编码数据的其中一方存在于摄装置 300内、另一方存在于 PC中时,通过电缆或对接站将摄装置300与 PC连接后,实行在上述实施方式 2中说明的编辑的同步处理。

また、上記第1画質の動画符号化データおよび上記第2画質の動画符号化データの一方が撮装置300内に存在し、その他方がPCに存在する場合、撮装置300とPCがケーブルやドッキングステーションを介して接続された後、上記実施の形態2で説明した、編集の同期処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是提取满足既定条件的视场图的一部分动作的图解图。

【図5】既定条件を満足する被写界を抽出する動作の一部を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,本发明的图处理装置基本上如下构成。

図1を参照して、この発明の画処理装置は、基本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储器 312中存储了多个时刻的用 3个色分量构成的多幅参照图数据,在预测部 311中,从这些数据中选择以宏块为单位从位流 8抽取的参照图索引所表示的参照图进行预测图生成。

メモリ312には、複数時刻に渡る、3つの色成分で構成される複数枚の参照画データが格納され、予測部311では、これらの中からマクロブロックの単位でビットストリーム8から抽出した参照画インデックスで示される参照画を選択して予測画生成を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1,第 1颜色成份素是选择性地感光红色光的红色素。

第1に、第1色成分画素は、赤色光を選択的に受光する赤画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2,第 2颜色成份素是选择性地感光蓝色光的蓝色素。

第2に、第2色成分画素は、青色光を選択的に受光する青画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集


第 3,第 3颜色成份素是选择性地感光绿色光绿色素。

第3に、第3色成分画素は、緑色光を選択的に受光する緑画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示图 1的摄装置的信号处理的主要部分的流程图

【図3】図1の撮装置の信号処理の要部を示す流れ図である - 中国語 特許翻訳例文集

然后,两面形成了图的用纸 S在定影后被运送到后处理装置 200等。

そして、両面に画が形成された用紙Sは定着後に後処理装置200等に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图控制 CPU5被输入。

スキャン制御信号S82は、シリアル通信線を介して画制御CPU5から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 CCD81输出的模拟的图读取信号 S81被输入到读取处理单元 20。

CCD81から出力されたアナログの画読取信号S81は読取り処理部20に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图存储器 87中,除了设有压缩存储器 88之外,还设有页存储器 98。

メモリ87には、圧縮メモリ88の他にページメモリ98が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,DRAM控制 IC6将从页存储器 98读出的图数据 D1输出到压缩 IC83。

その後、DRAM制御IC6は、ページメモリ98から読み出した画データD1を圧縮IC83に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业设定信息 Ds被附加在该预约作业的图数据 D1中。

ジョブ設定情報Dsは当該予約ジョブの画データD1に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 ST12中,图控制 CPU5将打印队列的所有打印作业移位(shift)。

次に、ステップST12で画制御CPU5は、プリントキューの全プリントジョブをシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,转移至步骤 ST17,图控制 CPU5判别是否有下个作业。

その後、ステップST17に移行して、画制御CPU5は、次ジョブが有るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明这样动作的网络图形成系统。

以下において、このように動作するネットワーク画形成システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示作为图 1所示的图处理装置的 PC的一构成例子的方框图。

【図2】図1に示した画処理装置としてのPCの一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示作为图 1所示的图处理装置的MFP等的一构成例子的方框图。

【図3】図1に示した画形成装置としてのMFP等の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本发明的图处理装置中的 GUI(小工具 )的其他例子的图。

【図8】本発明に係る画処理装置におけるGUI(ガジェット)の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明的图处理装置中的 GUI(小工具 )的又一其他例子的图。

【図11】本発明に係る画処理装置におけるGUI(ガジェット)のさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示作为图 1所示的图处理装置的 PC的一构成例子的方框图。

図2は、図1に示した画処理装置としてのPCの一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示作为图 1所示的图处理装置的MFP等的一构成例子的方框图。

図3は、図1に示した画形成装置としてのMFP等の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明加权表制作处理涉及的图集 (set)的图。

【図7】重み付けテーブル作成処理に係る画セットを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图处理装置,其特征在于,上述取得部包括构成为设定拍摄条件的拍摄部,上述拍摄环境确定部构成为基于上述拍摄条件确定上述拍摄环境,上述加权部构成为按照上述拍摄条件进行上述特征图的加权。

2. 前記取得手段は、撮手段を含み、前記撮環境特定手段は、前記撮環境を前記撮手段による撮条件が設定されることにより特定し、前記重み付け手段は、前記設定された撮条件に応じて前記生成手段により生成された複数の特徴マップの重み付けを行うことを特徴とする請求項1に記載の画処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示一例本发明实施方式 1中的连拍图文件的结构的图。

【図4】本発明の実施の形態1における連写画ファイルの構造の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该 DCF目录“100ABCDE” 中记录有例如 ABCD0001.jpg~ABCD0008.jpg八个图文件。

そして、このDCFディレクトリ「100ABCDE」の中に、例えばABCD0001.jpg〜ABCD0008.jpgの8個の画ファイルが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示了显示例的图,该显示例用于显示是连拍图文件的事实。

図21は、連写画ファイルであることを示す表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 7~图 9说明连拍图文件的生成过程。

次に、連写画ファイルの作成過程を図7〜図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图的选择方法。

次に、連写モードにおける主画の選択方法について図8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄结束后,首先,在步骤 S320,将图序号 i初始化 (i= 1)。

撮影が終了すると、まず、ステップS320で、画番号iを初期化する(i=1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 10~图 14说明连拍图文件的处理。

次に、連写画ファイルの処理について図10〜図14を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 13说明连拍图文件的复制 (移动,发送 )处理。

次に、連写画ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在步骤 S403的显示模式下,从当前的主图开始显示。

例えば、ステップS403の表示モードでは、現在の主画から表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

瘦身模式是为节约记录容量而准备的模式,若在步骤 S405判断为已选择瘦身模式 ( “是”的情况 ),则在步骤 S410,从连拍图文件中提取主图的压缩数据和标头,在步骤 S411,变更管理信息和标头而生成新的单拍图文件,在步骤 S412,将该单拍图文件记录到存储卡 220。

ダイエットモードは、記録容量を節約するために準備されたモードであり、ステップS405でダイエットモードが選択されると(Yesの場合)、ステップS410で、連写画ファイルから主画の圧縮データとヘッダを取り出し、ステップS411で、管理情報とヘッダを変更して新たな単写画ファイルを作成し、ステップS412で、この単写画ファイルをメモリカード220へ記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过将主图配置在开头,也具有检索迅速的效果。

また、主画を先頭に配置ことで、検索が速いという効果もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式 2是根据手部抖动量选择主图的情况。

実施の形態2は、手ブレ量により主画を選択する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式 4是根据聚焦程度选择主图的情况。

実施の形態4は、合焦度合いにより主画を選択する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明,能够适用于任何装置,只要其是具有摄装置的电子设备。

本発明は、撮装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据第一示例实施例的三维图显示装置的平面图;

【図1】本発明の一実施形態による立体画表示装置の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 2,打印机 200进一步包括彩色图记录装置 240。

再び図2を参照すると、プリンタ200はさらに、カラー画記録装置240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制单元接收来自彩色图记录装置 240的测量数据。

さらに、制御ユニットは、カラー画記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,针对本发明的实施例涉及的摄装置,参照附图进行说明。

以下、本発明の実施の形態における撮装置について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出实施例 1的摄装置的系统结构的框图。

図1は、実施の形態1の撮装置のシステム構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图处于停止记录状态,因此,显示记录停止标记 103a。

主画については記録停止中であるため記録停止マーク103aを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103c。

主画については記録中であるため記録中マーク103cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS