意味 | 例文 |
「儀」を含む例文一覧
該当件数 : 168件
瞧你,说话没老没少的,简直是个二半吊子。
なんということだ,話し方が目上に対して礼儀をわきまえていない,まるで間抜けだ. - 白水社 中国語辞典
不讲礼貌是在某些青年中存在的一种很坏的风气。
礼儀正しくないのは若干の青年の中にある一種の悪い風潮である. - 白水社 中国語辞典
在公共场所,我门要注意讲文明,讲礼貌。
公共の場所では,我々は品位を保ち,礼儀を重んじることに気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着?
この人たちの話は礼儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ? - 白水社 中国語辞典
党和国家的领导人在观礼台上检阅了三军仪仗队。
党と国家の指導者が観閲台で陸海空三軍の儀仗隊を閲兵した. - 白水社 中国語辞典
他待人非常谦恭有礼,从不倨傲。
彼は人の応待がとても謙虚で礼儀正しく,これまで傲慢であったことがない. - 白水社 中国語辞典
我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。
我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない. - 白水社 中国語辞典
要文明礼貌,不要动不动就闹架。
礼儀正しくしなければならない,何かと言うとすぐけんかをするのはいけない. - 白水社 中国語辞典
地主的残酷压榨迫使农民举起反抗的大旗。
地主の残酷な搾取は農民に反抗の旗を上げることを余儀なくさせた. - 白水社 中国語辞典
仪仗队之后是工、农、兵、学、商的队伍。
儀仗隊の後ろは労働者・農民・兵士・学生・商人の隊列である. - 白水社 中国語辞典
清朝的末代皇帝溥仪写过一本自传,书名叫《我的前半生》。
清朝の最後の皇帝溥儀は,『わが半生』という自伝を書いている. - 白水社 中国語辞典
已明确了存在潜水艇专利,因此我们不得不支付高额的许可费用。
サブマリン特許の存在が明らかになったため、当社は多額のライセンス料の支払いを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
那个投资家认为股票市场的行情会上涨可实际上却是大幅度的下降,没煎れ
その投資家は上げ相場を予想していたが、実際には相場が大幅に下がったため、イレを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
直撅撅地跪在风地里,一面烧香,一面磕头。
上半身をまっすぐにして吹きさらしの所にひざまずき,線香をたきながら,地面に頭を近づけてお辞儀をしている. - 白水社 中国語辞典
因此,交换机可能被迫消耗其 CPU资源来处理这些异常分组,直到其无法提供如用户配置或管理之类的其它服务为止。
その結果、スイッチは、ユーザー設定又は管理などの他のサービスをもはや提供できなくなるまで、これらの例外パケットを処理するために自身のCPUリソースを消費することを余儀なくされるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
文明单位
設備・規律・礼儀という観点から見て一定の水準に達した‘单位’;官庁・工場・病院・学校・派出所などの各方面で行なわれる制度で,検査機関が認定し,‘文明单位’という認定書を発行する. - 白水社 中国語辞典
据九州陶瓷的宣传负责人所说,修改的主要原因是8月九州全部地区遭遇了历史性的大台风,位于大分县的该公司的主力工厂不得不关闭了两个星期。
九州セラミックスの広報担当者によると、修正の主な理由は、8 月に九州地方全体を襲った歴史的な台風のため、大分県にある同社の主力工場が、予期せぬ2 週間に及ぶ閉鎖を余儀なくされたことだと言う。 - 中国語会話例文集
五好家庭
1982年の全国婦女連盟で全国的に呼びかけた「祖国・社会主義・集団を愛し規律・法律を守ること,生産・仕事・学習に努め任務を完成すること,計画出産し子女教育を行ない勤勉節約して家庭を守ること,古い風俗習慣を改め上品な礼儀を重んじ清潔衛生にすること,老人を尊び子供を愛し家庭の平和を守り隣人と仲良くすること」の5つの面でよい成績を上げた家庭. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |