「優 う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 優 うの意味・解説 > 優 うに関連した中国語例文


「優 う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1448



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 28 29 次へ>

省委員会は彼女が秀な党員であると称賛した.

省委称誉她是优秀党员。 - 白水社 中国語辞典

中国チームの陣容は誠に強大で,勝の掛け声がとても高い.

中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典

(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を先的に行な

思想领先 - 白水社 中国語辞典

この場合に、第3先画像583が第4先画像584よりも上側に重なるよに合成される。

在这样的情况下,第三优先级图像583被合成以便重叠于在第四优先级图像 584的上方的上侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

遼寧省チームは陜西省チームと勝を争ったが,3対4で負け,泣く泣く準勝にとどまった.

辽宁队与陕西队争夺冠军,以:失利,屈居亚军。 - 白水社 中国語辞典

合成画像450は、第3先画像443および第4先画像444により合成された背景領域に、第1先画像441に含まれる人物画像445と、第2先画像442に含まれる人物画像446とが上側に重なるよに合成された画像である。

合成图像 450是通过合成包括在第一优先级图像 441中的人像 445和包括在第二优先级图像 442中的人像 446以被盖写在由第三优先级图像 443和第四优先级图像 444合成的背景区域上而获得的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像450は、第3先画像443および第4先画像444により合成された背景領域に、第1先画像441に含まれる人物画像445と、第2先画像442に含まれる人物画像446とが上側に重なるよに合成された画像である。

合成图像 450是通过合成第一优先级图像 441中包括的人图像 445和第二优先级图像 442中包括的人图像 446以覆盖在通过第三优先级图像 443和第四优先级图像 444合成的背景区域上所获得的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像589は、第3先画像583および第4先画像584により合成された背景領域に、第1先画像581に含まれる人物画像585と、第2先画像582に含まれる人物画像586とが上側に重なるよに合成された画像である。

合成图像 589是如下的图像,其被合成,使得在第一优先级图像 581中包括的人图像 585和在第二优先级图像 582中包括的人图像 586重叠在由第三优先级图像583和第四优先级图像 584合成的背景区域中的上侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、この先度判定を行様子を示す図である。

图 22A至图 22D是示出了执行优先级确定的情形的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

中学生の時、卓球の大会で勝したことがあります。

我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。 - 中国語会話例文集


その他の進行中のプロジェクトと比較して、先事項を示せ。

请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準勝に導きました。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

彼は肉体的衝動、欲求の満足に先性を置くことが強い。

他身体欲望很强。 - 中国語会話例文集

その生学者は人口抑制の必要性を主張した。

那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集

大会では成績の秀なセールスマンが表彰された.

大会上褒奖了成绩优秀的推销员。 - 白水社 中国語辞典

彼がクラス一番の等生だといことを皆が認めている.

大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典

彼の心の内にはこのよ越感がみなぎっている.

他内心里充盈着这样的优越感。 - 白水社 中国語辞典

伯父の表情は,本当にしく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない.

要培育良种,淘汰劣种。 - 白水社 中国語辞典

良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない.

要培育良种,淘汰劣种。 - 白水社 中国語辞典

彼はテニスの勝はもわが手に握ったものと思った.

他以为网球冠军已经是自己的囊中物了。 - 白水社 中国語辞典

新しい経済ネットワークを打ち立て,総合的な位を形成する.

建立新的经济网络,形成综合优势。 - 白水社 中国語辞典

店の主人はしょっちゅ来る客に対してはたいへん遇する.

店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典

身障者に対する遇は多方面にわたるものである.

对残疾人的优待是多方面的。 - 白水社 中国語辞典

個人経営の商店に対して遇政策を実行する.

对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典

製品の質の劣は工場の評判と関係する.

产品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。 - 白水社 中国語辞典

あなた方に(新築団地・マンションの)10戸に先的に入居してもら

照顾你们十套新房。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供の時「富連城」俳養成所で勉強して芸を学んだ.

他幼年在“富连城”科班儿坐科学艺。 - 白水社 中国語辞典

この俳は歌と所作の両方ともレベルがとても高い.

这个演员唱工、做功都很有水平。 - 白水社 中国語辞典

ジョブリスト画面G2の右側には、「設定変更」、「詳細」、「先出力」、「先」、「保留」及び「削除」のアイコンボタンが表示される。

在作业列表画面 G2的右侧,显示‘设定变更’、‘详细’、‘优先输出’、‘优先’、‘保留’及‘删除’的图标按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の試合で,彼らのチームは3位だった.もひと踏んばりすれば,準勝・勝も夢ではない.

这次比赛,他们队获得了季军。如果再努把力,获得亚军、冠军也不是没有希望的。 - 白水社 中国語辞典

IIC構成要素は、PPEに提示される割り込みの先度を管理する。

该 IIC部件管理呈现给 PPE的中断的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのQCIを介して、SDF集合が、「先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。

SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

その魚たちが、雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。

看到那些鱼群优雅且美丽地游着泳,很受感动。 - 中国語会話例文集

法定外補償制度の改善が最先課題である。

法律规定外补偿制度的改善是最需要优先处理的问题。 - 中国語会話例文集

その俳は人間の根源的な動物性を見事に表現した。

演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集

その映画は話の主人公に新人俳を起用している。

那部电影起用了一名新人扮演主角。 - 中国語会話例文集

私は4年連続で秀な営業成績を達成しました。

我连续四年获得了优秀的营业成绩。 - 中国語会話例文集

彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳です。

他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。 - 中国語会話例文集

彼は中学生の時、その大会で勝した経験があります。

他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。 - 中国語会話例文集

私達は彼らと先的にその交渉を進めることが出来ます。

我们能够和他们优先进行那个的交涉。 - 中国語会話例文集

彼女には秀な兄と手に負えない弟がいた。

她有一个优秀的哥哥和一个管不了的弟弟。 - 中国語会話例文集

そして彼女たちの目標はワールドカップで勝することでした。

而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。 - 中国語会話例文集

映画の中で俳はまったく自意識が強くないよに見えた。

电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。 - 中国語会話例文集

現在、国の基準を満たした車は、税金の遇を受けれます。

现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。 - 中国語会話例文集

練習したり、勉強したりして、一層れた力を付ける。

一边练习一边学习,能力更上一层。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな女の名前を、も一度教えてください。

请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。 - 中国語会話例文集

品と雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆んざりした。

我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。 - 中国語会話例文集

彼の卒中は2、3人の秀な医師しか処置できない。

他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。 - 中国語会話例文集

危険物取扱者の資格をお持ちの方を遇します。

优待具备危险物处理资格的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS