「優 う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 優 うの意味・解説 > 優 うに関連した中国語例文


「優 う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1448



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 28 29 次へ>

トレーダーは株主待を得るためにクロス取引を行った。

操盘手为取得股东利益而进行了交叉买卖。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いと安全を最先に考えてください。

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

あなたが本当のしさを持っていることを再確認できた。

我再次确认了你拥有真正的温柔。 - 中国語会話例文集

彼は誰よりも厳しく、誰よりもしく指導してくれるコーチでした。

他是比谁都严厉,比谁都温柔地指导我的教练。 - 中国語会話例文集

健康がれないためにその会議に出席することができない。

我因为身体不好而没能参加那个会议。 - 中国語会話例文集

健康がれないためにそれに参加することができない。

我因为身体不好不能去参加那个。 - 中国語会話例文集

健康がれないためにそれに出席することができない。

我因为身体不好不能出席。 - 中国語会話例文集

私の故郷には豊かな自然としい人々がいます。

我的故乡有着丰富的自然环境与和善的人民。 - 中国語会話例文集

彼は非常にれた専門知識を持っているに違いない。

他一定有很丰富的专业知识。 - 中国語会話例文集

提示された最新モデルは、拡大機能にれています。

出示的最新模型在扩大功能方面很优秀。 - 中国語会話例文集


その俳は貧困撲滅キャンペーンを支援している。

那位演員對消滅貧困的企畫表示支持 - 中国語会話例文集

ボブ・テンプルは大変れたプロ野球選手だ。

鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。 - 中国語会話例文集

あなたのチケットを先して確保するお約束はできません。

我不能保证可以优先确保你的票。 - 中国語会話例文集

タブロイド新聞はその女を自堕落な女と呼んだ。

小报把那位女星称为自甘堕落的女子。 - 中国語会話例文集

あの建物はれた建築物として高い評価を得ている。

这座建筑作为优秀建筑物获得很高评价。 - 中国語会話例文集

彼女は歌手だけでなく、女としても活躍しています。

她不仅是歌手,还作为女演员活跃着。 - 中国語会話例文集

彼女はパリの小さくて美なアパルトマンに住んでいる。

她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。 - 中国語会話例文集

その俳はジョージ・ガーシュインの伝記映画で主演した。

演員主演了喬治·格甚溫的傳記片。 - 中国語会話例文集

ハワイの心地よい風と爽やかでしい空気が大好きだ。

最喜欢夏威夷惬意的风和清爽干净的空气。 - 中国語会話例文集

但し、顧客からの指定がある場合はそれを先する。

但是,顾客指定的情况下要优先那个。 - 中国語会話例文集

その女はセクシーでないと言われて憤慨している。

那位女演员因被说不够性感而感到愤慨。 - 中国語会話例文集

彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたのでしいです。

他帮我把信翻译成了中文很温柔。 - 中国語会話例文集

この2人の俳のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。

看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受 - 中国語会話例文集

私たちのチームは出だしから位に試合を展開していた。

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。 - 中国語会話例文集

大好きな声さんの一人なので会えるのが楽しみです。

因为是很喜欢的一位声优,所以很期待能够见面。 - 中国語会話例文集

時折、桜の花が舞い降りてとても美な時間でした。

偶尔是樱花飘落非常美好的时节。 - 中国語会話例文集

現在、夏期アルバイトとして働いている方々を先します。

现在优先夏季打零工的人。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るくしい方でした。

她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。 - 中国語会話例文集

彼女は既にれたトラクター運転手になっている.

她已经成为一个出色的拖拉机手。 - 白水社 中国語辞典

これまでの文芸作品にはすべて劣の区別があった.

从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典

この手の木はそれほど高くならないが,雅な味わいがある.

这种树长不多高,却有一种优雅的风致。 - 白水社 中国語辞典

これらのれた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない.

这些优良的传统,我们都应当继承下来。 - 白水社 中国語辞典

この炭鉱は新年の1日めかられた成績を収めた.

这个煤矿在新年的第一天就夺得了开门红。 - 白水社 中国語辞典

その人は才能が良くも悪くもなく,飛び抜けてれてはいない.

这个人才能平平,并不出众。 - 白水社 中国語辞典

おびただしい数のれた青年が4つの近代化のために奮闘する.

千千万万优秀青年为四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

彼は度量が小さく,他人が自分よりれていることを許せない.

他气量小,容不下别人比他强。 - 白水社 中国語辞典

野菜の出来のよしあしは土質の劣と関係がある.

青菜生长的好坏和土质的优劣有关。 - 白水社 中国語辞典

今年は,最もれた専門家を招いて任用する予定である.

今年,准备引聘最优秀的专家。 - 白水社 中国語辞典

景色の美さは遊びふけって帰るのを忘れるほどである.

景色的优美令人流连忘返。 - 白水社 中国語辞典

彼は人民公社をわが家のごとく愛しているれた飼育員だ.

他是一个爱社如家的优秀饲养员。 - 白水社 中国語辞典

これらの若者は皆我々の‘单位’のれた後継者になる若者である.

这些年轻人都是我们单位的有生力量。 - 白水社 中国語辞典

この散文の言葉は美なので,私は既に抜き書きをした.

这篇散文语言优美,我已作了摘录。 - 白水社 中国語辞典

上記の先順位は完全な順序付けを説明する必要はなく、すなわち、先順位は部分的な順序でよく、その場合には、いくつかの実施例において、実際に先順位の大部分で比較不能である先付けられたデータは送信順序で混合されてもよく、先付けられたデータの配置する順序を選択するための選択がある。

注意,上述优先级不必描述完整的次序,即,该优先级可以是部分排序,在该情况中,以哪个次序放置优先级化的数据会存在多种选择,并且,事实上在一些实施例中就优先级而言无法比较的优先级化的数据可以在发送次序中混在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で秀な児童・生徒.

三好学生 - 白水社 中国語辞典

表示レート初期化情報における複数の周波数のそれぞれは、先順位を有している。

显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优先位次。 - 中国語 特許翻訳例文集

高校での私の成績といのは秀な程度にクラスではトップのあたりとい位置だった。

高中时我的成绩优秀程度是在班里名列前茅的。 - 中国語会話例文集

第1の広告の先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。

当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

防水・防塵性にれ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。

防尘防水性优越,可以在工厂等恶劣环境下使用。 - 中国語会話例文集

外来文化と激突するとい状況下では,民族的劣等感や越感が生じやすい.

在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优越感。 - 白水社 中国語辞典

また、Webサーバ1305Aは、通信端末101の利用者が先顧客かそでないかを判別し、先顧客である場合、課金情報1413の処理期限406の最先を示す値を格納し、そでない場合はWebサーバ1305Aの通常の処理で設定する値(デフォルト値)を格納する。

另外,Web服务器 1305A判别通信终端 101的使用者是否为优先顾客,当为优先顾客时,存储表示收费信息 1413的处理期限 406的最优先的值,反之,存储通过 Web服务器1305A的通常的处理设定的值 (缺省值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS