「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 307 308 次へ>

家庭 OCS 718向在线计费响应消息中插入订户概况的子集和服务单的分配作为计费信息。

ホームOCS718は、課金情報として加入者プロファイルのサブセットおよびサービスユニットの割当てをオンライン課金応答メッセージに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,受访问 OCS 728处理在线计费响应消息中的计费信息,以识别由家庭 OCS 718授权的服务单的分配 (如果存在 )以及订户概况的子集。

次いで、訪問先OCS728は、ホームOCS718によって付与されたサービスユニットの割当て(もしあれば)、および加入者プロファイルのサブセットを識別するために、オンライン課金応答メッセージ内の課金情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在用户 130的足够账户余额,则家庭 OCS 114可在在线计费响应消息中授权服务单的另一分配。

ユーザ130の十分なアカウント残高がある場合は、ホームOCS114は、オンライン課金応答メッセージにサービスユニットの別の割当てを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括在一个复符号块内的复符号的最小数目等于由所述中继器 RL和所述信源Src形成的天线阵列的虚拟天线的数目。

複素シンボルの1つのブロックに含まれる複素シンボルの最小数は、中継局RL及び発信Srcによって形成されるアンテナアレイの仮想アンテナの数に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述中继器 RL接收并且尝试解码从所述信源Src发送到所述目的站Dest的信息,并且在所述解码不出错的情况下就转到传输阶段。

中継局RLは、発信Srcから宛先Destに送信される情報を受信してその復号を試み、復号によって誤りが生じない場合は直ちに、送信段階に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更确切地说,当没有在信源 Src与中继器 RL之间传送消息时,本算法由所述中继器 RL的处理器 200执行。

より厳密には、本アルゴリズムは、発信Srcと中継局RLとの間でメッセージが転送されない場合に、中継局RLのプロセッサ200によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

西多路复用器mxw在第一输入端上接收来自输入 /输出单 IOM的数据,并且在第二输入端上接收来自未示出的东面路由器的数据。

西側のマルチプレクサmxwは、第1の入力で入出力ユニットIOMから入来するデータを受信し、第2の入力で東側へのルータ(図示せず)から入来するデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

东多路复用器 mxe在第一输入端上接收来自输入 /输出单 IOM的数据,并且在第二输入端上接收来自所示路由器RTR的东多路复用器MXE的数据。

東側のマルチプレクサmxeは、第1の入力で入出力ユニットIOMから入来するデータを受信し、第2の入力で図示されたルータRTRの東側のマルチプレクサMXEから入来するデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照表示在图 4中的件,即路由器 IOR与它西面的路由器 RTR之间的链路,对路由器 RTR与路由器 IOR之间的协作加以描述。

ルータRTRとルータIOR間の連携に関する以下の記述は、図4に表される要素、即ち、ルータIORとその西側のルータRTR間のリンクを参照してなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当单 IOM在 IOR路由器的东输出端上没有要供应的数据时,多路复用器 mxe可以定位成选择路由器 RTR的多路复用器MXE的输出。

IOMユニットがルータIORの東側の出力に供給すべきデータを有しない場合、マルチプレクサmxeはルータRTRのマルチプレクサMXEの出力を選択するために設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 16是说明在已经对MFP 100中的一个 (具体地为MFP 100a)执行了强迫解除激活之后MFP 100中的另一个 (具体地为MFP 100b)已发出激活请求并且MFP 100a已发出再次激活请求的情况下要执行的操作的序列图;

【図16】図16は、MFP100aに強制ディアクティベーションが実行された後に、別のMFP100bがアクティベーション要求し、のMFP100aが再度アクティベーション要求した場合の処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。

アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述在已经对MFP 100a执行强迫解除激活之后,MFP 100中的另一个或具体地MFP 100b已发出激活请求并且MFP 100a已发出再次激活请求的情况下要执行的操作。

次に、MFP100aに強制ディアクティベーションが実行された後に、別のMFP100bがアクティベーション要求し、のMFP100aが再度アクティベーション要求した場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明在已经对MFP 100a执行强迫解除激活之后MFP 100b已发出激活请求并且MFP 100a已发出再次激活请求的情况下要执行的操作的序列图。

図16は、MFP100aに強制ディアクティベーションが実行された後に、別のMFP100bがアクティベーション要求し、のMFP100aが再度アクティベーション要求した場合の処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了例如绘图仪等被称为引擎部件的部件,引擎单 60还包括执行误差扩散、γ变换等的图像处理部件。

なお、このエンジン部60には、プロッタなどのいわゆるエンジン部分に加えて、誤差拡散やガンマ変換などの画像処理部分が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

写入处理单 22通过对表面均匀地带电的感光鼓 26照射半导体激光而在感光鼓 26上形成静电潜像。

書込み処理部22は、表面が一様に帯電された感光体ドラム26に半導体レーザーを照射することにより感光体ドラム26に静電潜像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光二极管 41连接到写入处理单 22,基于图像数据D1,CN 10201422374 AA 说 明 书 8/17页将规定的强度的激光射向感光鼓 26。

レーザーダイオード41は、書込み処理部22に接続され、画像データD1に基づいて所定の強度のレーザー光を感光体ドラム26に向けて出射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印机单 24,从激光二极管 41射出的激光照射到感光鼓 26而形成静电潜像。

プリンター部24では、レーザーダイオード41から出射されたレーザー光が感光体ドラム26に照射されて静電潜像を形成するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,上述剩余时间信息的计算,例如通过图像控制 CPU5,按剩余张数÷大小 (size)PPM来执行,但在打印动作开始后,还被加进由打印机控制单 43指定的份数间时间。

なお、上述の残時間情報の計算は、例えば、画像制御CPU5によって、残枚数÷サイズPPMにて実行されるが、プリント動作開始後には、プリンター制御部43によって指定される部間時間も加味される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理单 60具有本地网络用的接口 (LAN IF)21、控制器控制CPU23、图像存储器 25(DRAM)及 DRAM控制 IC27而构成。

画像処理部60は、ローカル・エリア・ネットワーク用のインターフェース(LAN IF)21、コントローラー制御CPU23、画像メモリ25(DRAM)及びDRAM制御IC27を有して構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,图像处理单 60在被设定为打印机模式时,通过接口 21从外部终端装置接收图像数据 D1。

この例で、画像処理部60は、プリンタモードが設定されると、インターフェース21を介して外部端末装置から画像データD1を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作业调度画面 G1中,显示打印机单 24执行中的预约作业或待执行包含被设定了识别信息的预约作业的多个预约作业。

ジョブスケジュール画面G1には、プリンター部24が実行中の予約ジョブ又は識別情報が設定された予約ジョブを含む実行待ちをしている複数の予約ジョブが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描单22为光学地读取经过读取位置C2的原稿A的图像的图像传感器,由投光器 22a和线性传感器 (line sensor)22b构成。

スキャナユニット22は、読取位置C2を通過する原稿Aの画像を光学的に読み取るイメージセンサであり、投光器22a及びラインセンサ22bからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自投光器 22a的照射光被接触镜上的原稿 A反射,被将多个受光件配置成直线状的线性传感器 22b检测到。

投光器22aからの照射光はコンタクトガラス上の原稿Aによって反射され、多数の受光素子が直線状に配置されたラインセンサ22bによって検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,扫描单 22还可以作为检测原稿 A到达或经过读取位置 C2的原稿检测传感器来使用。

なお、このスキャナユニット22は、読取位置C2に対する原稿Aの到着又は通過を検出する原稿検出センサとして用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检测传感器 DS4为用于求取双面读取时扫描单 22读取第 1面的时刻的传感器,配置在原稿 A的前端即将到达读取位置 C2时经过的位置上。

原稿検出センサDS4は、スキャナユニット22による第1面の読取タイミングを求めるためのセンサであり、原稿Aの前端が読取位置C2に到達する直前に通過する位置に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检测传感器 DS5为用于求取双面读取时扫描单 22读取第 2面的时刻的传感器,配置在原稿 A的前端即将到达读取位置 C2时经过的位置上。

原稿検出センサDS5は、スキャナユニット22による第2面の読取タイミングを求めるためのセンサであり、原稿Aの前端が読取位置C2に到達する直前に通過する位置に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

U字形掉头原稿检测单 31根据原稿检测传感器 DS4、DS5的检测结果检测双面读取中断时第 1面读取完、第 2面未读取的原稿。

Uターン原稿検出部31は、原稿検出センサDS4,DS5の検出結果に基づいて、両面読取の中断時に、第1面の読取後であって第2面の読取前の原稿を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,U字形掉头原稿检测单31不仅检测有无 U字形掉头原稿,也检测其张数,输出包括 U字形掉头原稿数量的 U字形掉头原稿检测信息。

このため、Uターン原稿検出部31は、Uターン原稿の有無だけでなく、その枚数も検出し、Uターン原稿の数を含むUターン原稿検出情報を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据传感器 DS3~ DS5的检测结果使原稿送入单 15以确保与原稿读取方式相对应的预定原稿间隔的时机送入原稿。

また、原稿繰込部15による原稿繰込は、センサDS3〜DS5の検出結果に基づいて、原稿読取方式に応じた所定の原稿間隔を確保するタイミングで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如显示停止因素检测单 30检测到的停止因素及中断后重新开始时应该载置到供纸托盘11中的原稿的页数。

例えば、停止要因検出部30によって検出された停止要因や、中断後の再開時に給紙トレイ11に載置すべき原稿ページが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,在检测到停止因素的情况下,检测 U字形掉头原稿 (中断时处于 U字形掉头中的原稿 ),其检测结果在液晶显示单 21b中被出错显示。

このようにして、停止要因が検出された場合には、Uターン原稿の検出が行われ、その検出結果が、液晶表示部21bにエラー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是重新开始的读取处理,则根据U字形掉头原稿检测单 31输出的U字形掉头原稿检测信息判断下一原稿是否为 U字形掉头原稿 (步骤 S205)。

再開された読取処理であれば、Uターン原稿検出部31からのUターン原稿検出情報に基づいて、次の原稿がUターン原稿であるか否かが判別される(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,功能提供装置基于该功能信息来执行该功能,并将该执行结果经由网络发送到功能代理单

これにより、機能提供装置は、この機能情報に基づいてこの機能を実行し、その実行結果を、ネットワークを介して機能代理部に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,该MFP300实现通过原稿读取单读取原稿作为图像数据,并基于该图像数据而在记录用纸上形成图像的复印模式。

さらに、このMFP300は、原稿読取部により原稿を画像データとして読取って、この画像データに基づいて記録用紙に画像を形成するコピーモードを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,该MFP300实现通过原稿读取单读取原稿作为图像数据,并将该图像数据发送到其他装置的传真发送模式。

さらに、このMFP300は、原稿読取部により原稿を画像データとして読取って、この画像データを他の装置へ送信するファクシミリ送信モードを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,该MFP300实现通过原稿读取单读取原稿作为图像数据,并将该图像数据存储在硬盘 340中的文档归档模式。

さらに、このMFP300は、原稿読取部により原稿を画像データとして読取って、この画像データをハードディスク340に記憶するドキュメントファイリングモードを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过导入该可选单,能够提高这样使用 A3的记录用纸复印的用户的便利性。

このオプションユニットを導入することにより、このようにA3の記録用紙を使用してコピーするユーザの利便性を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录用纸并不限定于 A3,例如在 A4的记录用纸的使用频度高 (至 A4供纸托盘的供给频度高 )的情况下,向用户推荐导入 A4的大容量供纸托盘的可选单

なお、記録用紙はA3に限らず、たとえばA4の記録用紙の使用頻度が高い(A4給紙トレイへの補給頻度が高い)場合には、A4の大容量給紙トレイのオプションユニットの導入をユーザに推奨する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过导入该可选单,能够提高这样大量使用A4的记录用纸复印的用户的便利性 (减少记录用纸的供给次数 )。

このオプションユニットを導入することにより、このようにA4の記録用紙を大量に使用してコピーするユーザの利便性を向上させること(記録用紙の補給回数を減らすこと)ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频和音频解压缩和处理电路 18和 19直接从传输 /去复用器 16或者从硬盘 13接收去复用信号。

ビデオおよびオーディオ復および処理回路18および19は、トランスポート/デマルチプレクサ16またはハードディスク13から直接に、デマルチプレクスされた信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控单 28还允许观众控制硬盘 13的操作以记录 电视节目、重放所记录的电视节目和编程电视节目的记录、等等。

リモートコントロールユニット28により、テレビ番組の記録、記録済テレビ番組の再生およびテレビ番組の記録のプログラミングなどの、ハードディスク13の動作の制御を視聴者ができるようにもなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,将计数数据写入到磁盘 13上的单独索引寄存器文件内,例如在上述的磁盘 13的数据区域内。

別の例では、カウントデータは、たとえば上述のディスク13のメタデータ領域などのディスク13上の別個のインデックスレジスタファイルに書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在正常观看广播节目的过程中按下接收机 3或遥控单 28上的“暂停”按钮时,接收机 3进入“实况暂停”模式。

受信器3またはリモートコントロールユニット28の「一時停止」ボタンを放送番組の通常の視聴の間にユーザが押した場合、受信器3は「ライブ一時停止」モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦透镜202是用于将被摄体光学性地放大来进行拍摄的透镜,通过变焦透镜控制驱动单 206,配合望远、广角拍摄,在光轴上移动。

ズームレンズ202は、被写体を光学的に拡大して撮影するためのレンズであり、ズームレンズ制御駆動部206によって望遠、広角撮影に合わせて光軸上を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 204是用于基于周围的亮度调整最合适的曝光量的机构,通过光圈控制驱动单 208控制开口量。

絞り204は、周囲の明るさに基づいて最適な露光量を調整するための機構であり、絞り制御駆動部208によって開口量が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓 存 器 215 由 具 有 可 存 储 多 张 非 压 缩 图 像 的 容 量 的SDRAM(SynchronousDynamic Random Access Memory:同步动态随机存储器 )等构成,图像数据经由数字信号处理单 212而暂时被存储到该缓存器 215。

バッファメモリ215は、複数枚の非圧縮画像を記憶できる容量を持ったSDRAM等から構成され、画像データはデジタル信号処理部212を経て一旦このバッファメモリ215へ格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,监视从手部抖动检测单 225输出的手部抖动量,选择手部抖动量最少的图像作为主图像。

そこで、本実施の形態では、手ブレ検出部225から出力される手ブレ量を監視し、最も手ブレの少ない画像を主画像として選択するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了第一前视图的示意性表示,第一前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发送单与指示器、传感器和摄像机之间的光无线数据传输的提供区域。

【図11】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットと、標識、センサ、およびカメラとの間の光無線データ伝送の提供エリアを示す第1の正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了第二前视图的示意性表示,第二前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发送单与指示器、传感器和摄像机之间的光无线数据传输的提供区域。

【図12】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットと、標識、センサ、およびカメラとの間の光無線データ伝送の提供エリアを示す第2の正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS