「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 .... 307 308 次へ>

在图 6中所示的数据 60的相关联的静止图像 ID数据 63(“ND300_2054161_still005384 00:02,08”)中,通过使用公共数据部分 (“ND300_2054161”)作为搜索关键字,可以为第一相关联的静止图像执行提炼的搜索 (refined search)。

このとき、図6のメタデータ60が含む関連静止画像識別データ63(「ND300_2054161_still005384 00:02,08」)によれば、1番目の関連静止画像は、共通データ部(「ND300_2054161」)を検索キーとして絞り込み検索することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,与包括图 6中所示的数据 60的相关联的运动图像有关的运动图像文件可以被划分为多个划分文件 (在本实施例的情况下两个 )。

そこで、そのような場合には、図6に示すメタデータ60を含んでなる関連動画像に係る動画像ファイルを複数(本実施形態の場合は2つ)の分割ファイルに分割することが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,MPU 16用作文件划分单并且给信号处理电路 15提供用于文件划分的控制信号。

この場合、MPU16が、ファイル分割部として機能することにより、信号処理回路15に画像ファイル分割のための制御信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入信号是从操作单 23输入的,那么照相机控制器 20根据输入信号确定操作了变焦控制杆 16,快门按钮 17,再现按钮 18,和电源按钮 19中的哪一个。

カメラ制御部20は、操作部23から入力信号が与えられると、その入力信号に基づき、ズームレバー16、シャッタボタン17、再生ボタン18及び電源ボタン19の何れが操作されたのかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种状态下,照相机控制器 20在摄像装置 27的受光面,通过透镜单 26接收起源于包括被摄对象的摄影范围的摄像光。

この状態でカメラ制御部20は、被写体を含む撮影範囲から到来する撮像光を、レンズ部26を介して撮像素子27の受光面で受光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数字处理单 31通过根据时间上连续的多个单位图像数据,顺序改变单位图像,在显示器 15B上显示摄影状态推荐图像 (即,运动画面 )。

これによりデジタル処理部31は、ディスプレイ15Bに、時間的に連続な複数の単位画像データに基づく単位画像を順次切り換えて撮影状態提示画像(すなわち、動画像)として表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种状态下,如果用户半按下快门按钮 17,并且如果输入信号是从操作单 23输入的,那么照相机控制器 20认为输入了调焦命令。

この状態でカメラ制御部20は、ユーザによりシャッタボタン17が半押操作され操作部23から入力信号が与えられると、フォーカス調整命令が入力されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,照相机控制器 20调整透镜单26中的聚焦透镜的位置,以自动聚焦到摄影范围中的被摄对象上。

これによりカメラ制御部20は、レンズ部26においてフォーカスレンズの位置を調整して、撮影範囲内の被写体にフォーカスを自動的に合せる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟处理单 29对从摄像装置 27输入的摄影用光电转换信号应用诸如放大处理之类的预定模拟处理,从而生成摄影用摄像信号。

アナログ処理部29は、撮像素子27から与えられた写真用光電変換信号に増幅処理のような所定のアナログ処理を施して写真用撮像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄影模式下,如果通过推荐请求按钮的用户操作,从操作单 23输入了输入信号,那么照相机控制器 20认为输入了摄影条件推荐命令。

カメラ制御部20は、撮影モード時、ユーザによる提示要求ボタンの操作に応じて操作部23から入力信号が与えられると、撮影条件提示命令が入力されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,照相机控制器 20根据此时从数字处理单 31输入的最新的脸部检测信息,确定待拍摄的人物目前是否露出笑脸。

またカメラ制御部20は、この際、デジタル処理部31から与えられた最新の顔検出情報に基づき、現在、撮影されている人物が笑顔を見せているか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机控制器 20把从非易失性存储器 35读取的一个或多个人物摄影条件图标传送给数字处理单31。

またカメラ制御部20は、その不揮発メモリ35から読み出した1又は複数の人物撮影条件アイコンをデジタル処理部31に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如图 4中所示,数字处理单 31根据合成的图像数据在显示器 15B上显示摄影状态推荐图像 37(显示人物的脸部的单位图像 )。

これにより図4に示すように、デジタル処理部31は、合成画像データに基づきディスプレイ15Bに撮影状態提示画像37(人物の顔が写っている単位画像)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字处理单 31还根据合成的图像数据,把一个或多个人物摄影条件图标 39-41重叠地显示在摄影状态推荐图像 37上。

さらにデジタル処理部31は、その合成画像データに基づき撮影状態提示画像37に、1又は複数の人物撮影条件アイコン39乃至41も重ねて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在快门按钮 17被半按下的时间内,照相机控制器 20控制数字处理单31在显示器 15B上只显示摄影状态推荐图像 37和框图像 38。

すなわち、カメラ制御部20は、シャッタボタン17が半押操作されている間は、デジタル処理部31を制御してディスプレイ15Bに撮影状態提示画像37及び枠画像38のみを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如图 7中所示,数字处理单 31根据合成的图像数据,在显示器 15B上显示摄影状态推荐图像 37(显示人物的脸部的单位图像 )。

これにより図7に示すように、デジタル処理部31は、合成画像データに基づきディスプレイ15Bに撮影状態提示画像37(人物の顔が写っている単位画像)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数字处理单 31生成通过拍摄包括作为被摄对象的人物的摄影范围而获得的画面图像数据。

これによりデジタル処理部31は、被写体としての人物を含む撮影範囲を写真撮影して得られる写真画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果在两个画面图像中所述人物都闭上眼睛,那么数字处理单 31丢弃这两个画面图像,并把所述丢弃告知照相机控制器 20。

またデジタル処理部31は、この際、両方の写真画像において、その人物が目を閉じていると、両方の写真画像を破棄すると共に、これをカメラ制御部20に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在此时,如果从数字处理单 31告知了两个画面图像数据的丢弃,那么如上所述,照相机控制器 20向用户告知避免眨眼摄影已失败。

因みに、カメラ制御部20は、この際、デジタル処理部31から2つの写真画像データの破棄が通知されると、上述と同様に、ユーザに瞬き回避撮影の失敗を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如果从数字处理单 31输入了未检出信息,那么照相机控制器 20计算未检出信息的连续输入次数。

よってカメラ制御部20は、デジタル処理部31から未検出情報が与えられると、例えば、その未検出情報が連続して与えられている回数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从照相机控制器 20输入了提取指示信号,那么数字处理单 31把在输入提取指示信号时生成的单位图像数据设定成单位图像特征量的提取对象。

デジタル処理部31は、カメラ制御部20から抽出指示信号が与えられると、例えば、その抽出指示信号が与えられたときに生成した単位画像データを単位画像特徴量の抽出対象にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从数字处理单 31输入了单位图像特征量,照相机控制器 20生成条件请求信号,用于请求可为拍摄非人对象而设定的非人对象摄影条件。

カメラ制御部20は、デジタル処理部31から単位画像特徴量が与えられると、他対象物の写真撮影用に設定可能な他対象物撮影条件を要求するための条件要求信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,照相机控制器 20把从条件提供信号中提取的多个非人对象摄影条件图标传送给数字处理单 31。

またカメラ制御部20は、条件提供信号から取り出した複数の他対象物撮影条件アイコンを、デジタル処理部31に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如图 8中所示,数字处理单 31根据合成图像数据,在显示器 15B上显示摄影状态推荐图像 46(显示非人对象的单位图像 )。

これにより図8に示すように、デジタル処理部31は、合成画像データに基づきディスプレイ15Bに撮影状態提示画像46(他対象物が写っている単位画像)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字处理单 31根据合成图像数据,显示重叠在摄影状态推荐图像 46的图像水平方向的右端,与图像垂直方向平行的带状图标布局部分 47。

またデジタル処理部31は、その合成画像データに基づき撮影状態提示画像46の例えば、画像水平方向の右端部に画像垂直方向と平行な帯状のアイコン配置部47を重ねて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在快门按钮 17被半按下的时间内,照相机控制器 20控制数字处理单31在显示器 15B上只显示摄影状态推荐图像 46。

すなわち、カメラ制御部20は、シャッタボタン17が半押操作されている間は、デジタル処理部31を制御してディスプレイ15Bに撮影状態提示画像46のみを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果生成了条件提供信号,那么设备控制器 60依次通过通信处理单 66和网络接口 65,把生成的条件提供信号传给数字静止照相机 2。

装置制御部60は、条件提供信号を生成すると、当該生成した条件提供信号を、通信処理部66及びネットワークインタフェース65を順次介してデジタルスチルカメラ2に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,照相机控制器20依次通过通信处理单43和网络接口44,把询问信号传给摄影条件提供设备 3,并进入下一步骤 SP9。

そしてカメラ制御部20は、その問合信号を、通信処理部43及びネットワークインタフェース44を順次介して撮影条件提供装置3に送信して、次のステップSP9に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,设备控制器 60依次通过通信处理单 66和网络接口 65向数字静止照相机 2传送可提供通知信号,并进入下一步骤 SP24。

そして装置制御部60は、その提供可能通知信号を、通信処理部66及びネットワークインタフェース65を順次介してデジタルスチルカメラ2に送信して、次のステップSP24に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步骤 SP9,照相机控制器 20依次通过网络接口 44和通信处理单 43,收到从摄影条件提供设备 3传来的信号。

このとき、ステップSP9においてカメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から送信された信号を、ネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 SP10,照相机控制器 20允许数字处理单 31从此时生成的单位图像中提取单位图像特征量。

ステップSP10においてカメラ制御部20は、デジタル処理部31により、この時点に生成した単位画像から単位画像特徴量を抽出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,照相机控制器20依次通过通信处理单43和网络接口44,把条件请求信号传给摄影条件提供设备 3,并进入下一步骤 SP11。

そしてカメラ制御部20は、その条件要求信号を、通信処理部43及びネットワークインタフェース44を順次介して撮影条件提供装置3に送信して、次のステップSP11に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,如果依次通过网络接口 65和通信处理单 66收到从数字静止照相机 2传来的条件请求信号,那么设备控制器 60进入下一步骤 SP25。

そして装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2から送信された条件要求信号を、ネットワークインタフェース65及び通信処理部66を順次介して受信すると、次のステップSP25に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如果依次通过网络接口 44和通信处理单 43收到从摄影条件提供设备3传来的条件提供信号,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP12。

そしてカメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から送信された条件提供信号を、ネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信すると、次のステップSP12に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上面提及的实施例中,说明了其中上面关于图 1-11说明的用液晶显示器构成的显示器 15B被用作显示单的情况。

さらに上述した実施の形態においては、表示部として、図1乃至図11について上述した液晶ディスプレイでなるディスプレイ15Bを適用するようにした場合について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出将拍摄的直通图像(through image)和水平仪显示在装配到照相机机体背面的显示单上的例子的透视图。

図4は、カメラ本体の背面に取り付けられた表示部に、撮像スルー画像表示と水準器表示を行った状態の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU 3基于从加速度传感器 126所获得的信息计算滚转方向上的倾斜程度,并且经由 DSP10使显示单 15显示照相机机体 1的倾斜程度。

MPU3は加速度センサ126から得られる情報より、ロール方向の傾斜度合いを演算し、DSP10を介してカメラ本体1の傾斜度合いを表示部15に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU 3基于从加速度传感器 130(第二加速度传感器 )所获得的信息计算俯仰方向上的倾斜程度,并且经由 DSP 10使显示单 15显示照相机机体 1的倾斜程度。

MPU3は加速度センサ(第2の加速度センサ)130から得られる情報より、ピッチ方向の傾斜度合いを演算し、DSP10を介してカメラ本体1の傾斜度合いを表示部15に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出将拍摄的直通图像和水平仪显示在装配到照相机机体背面的显示单上的例子的透视图。

図11は、カメラ本体の背面に取り付けられた表示部に撮像スルー画像の表示と水準器表示を行った時の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

AFE部以预定的时序对从摄像件 31输出的像素信号进行采样 (相关双采样 ),例如放大成基于 ISO灵敏度的预定的信号电平。

AFE部は、撮像素子31から出力された画素信号を所定のタイミングでサンプリング(相関二重サンプリング)して、例えばISO感度に基づく所定の信号レベルとなるように増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,MPU30接收于该时刻下在摄像件 31的摄像面上成像的被拍摄体像的、经时变化的高分辨率的像素信号。

ステップS10において、MPU30は、その時点で撮像素子31の撮像面に結像している被写体像の、経時的に変化する高解像度の画素信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制器 111监视接眼检测传感器 104、开关 105、模式标度盘 106、释放按钮107的状态,控制快门 108、摄像件 109、信号处理电路 110的动作。

本体コントローラ111は、接眼検知センサー104、スイッチ105、モードダイアル106、レリーズボタン107の状態を監視し、シャッター108、撮像素子109、信号処理回路110の動きを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判决结果 IC部分 150具有逐像素地多次累积来自感测电路 121的判决结果以生成具有灰度的二维成像数据的功能。

判定結果集積回路部150は、センス回路121の判定結果を画素ごとに複数回集積して、階調のある2次撮像データを生成する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在曝光时段内输入到每个像素 DPX的光子输入的存在 /不存在被作为电信号输出到输出信号线 131,并且在相应的感测电路 121中经历二判决。

露光期間中の各画素DPXへの光子入射の有無は出力信号線131への電気信号として出力され、対応するセンス回路121で2値判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,因为来自像素 DPX的输出信号经历二判决作为根据本实施例的数字信号,如与图 2所示的普通配置不同,这里不涉及 AD转换器。

すなわち、本実施形態においては、図2のような通常構成と異なり、画素DPXからの出力信号はデジタル信号として2値判定されるので、ここにはAD変換器が存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取时,将到所选的像素的光子输入的存在 /不存在作为电信号输出到输出信号线 131(131-0、131-1、131-2、131-3、......),其依次经历感测电路 121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3、......)中的二判决。

読み出しの際は、選択画素への光子入射の有無が出力信号線131(−0〜−3、・・)への電気信号として出力され、センス回路121A(−0〜−3)で2値判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6实施例中,捕获子系统 514包括但不限于快门 618、镜头单 620、图像传感器 624、红绿蓝 (R/G/B)放大器 628、模数 (A/D)转换器 630以及接口 632。

図6の実施形態では、取り込みサブシステム514が、以下に限定されるわけではないが、シャッタ618、レンズユニット620、画像センサ624、赤・緑・青色(R/G/B)増幅器628、アナログ−デジタル(A/D)変換器630、及びインターフェイス632を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号处理电路可以将上述固体摄像件所输出的模拟的三原色信号 R、G、B变换成数字亮度信号 Y以及色差信号 Cr、Cb。

当該信号処理回路は、上記固体撮像素子から出力されるアナログの三原色信号R、G、Bを、デジタルの輝度信号Yおよび色差信号Cr、Cbに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2,本实施例的数码相机 10包含分别由驱动器 18a和 18b驱动的聚焦透镜12和光圈单 14。

図2を参照して、この実施例のディジタルカメラ10は、ドライバ18aおよび18bによってそれぞれ駆動されるフォーカスレンズ12および絞りユニット14を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 1所述的方法,其中 b)包括根据编码的当前图片来计算当前图片的失真,其中在多个处理器单上并行执行失真的计算。

13. ステップb)は、前記符号化された現在のピクチャからの前記現在のピクチャの歪みを計算するステップを含み、前記歪みの計算は、複数のプロセッサユニット上で並列に実行される請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS