「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 307 308 次へ>

图 34是示出控制单的控制操作的示图;

【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将更加详细地描述信息管理单 112的功能。

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了信息管理单 112的详细功能结构。

図8は、情報管理部112の詳細な機能構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单 920是用于存储各种数据的设备。

記憶部920は、各種のデータを格納するための装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是表示控制单的控制操作的说明图;

【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将更详细地说明信息管理单 112的功能。

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一种实施方式中,存储器 720是易失性存储器单

別の実施では、メモリ720は、揮発性メモリユニットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单 14能够显示各种信息。

表示部14は、様々な情報を表示するためのディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,控制单 32进入稍后将要描述的 S30和 S32。

この場合、制御部30は、後述のS30及びS32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

外壳 10容纳图像读取设备 1中包括的构成件,诸如传送辊 11、图像拾取单 12、图像处理单 13、存储单 14、状态检测器 15、介质检测传感器16、通信装置 17和控制装置 19。

筐体10は、画像読取装置1が備える要素、例えば、搬送ローラ11と、撮像ユニット12と、画像処理部13と、記憶部14と、状態検出器15と、媒体検出センサ16と、通信装置17と、制御装置19とを収容している。 - 中国語 特許翻訳例文集


DPD单 2a是本发明的失真补偿装置的应用的示例。

DPD部2aは、本発明の歪補償装置の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述系数选择单 37a的另一实施方式。

以下、係数選択部37aの別の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S31处,第一特定地址算术单 53d的条件定义单 71d从选择条件存储单 74d中的多个选择条件表中选择如此定义以对应于由特性值计算单 75d确定的特性值范围的一个选择条件表。

S31において、第1特定アドレス演算部53dにおける条件決定部71dは、選択条件記憶部74d内の複数の選択条件テーブルの中から、特性値算出部75dにより決定された特性値範囲に対応して定義された一つの選択条件テーブルを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声功率估计单 714因此在一个示例中如图 20所示。

ノイズ電力推定部714は、図20において、一例として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 850执行与相应的消息相关的控制功能。

制御部850は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC输出将显示在显示单 42上的内容的信号。

また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT开关 4对应于本发明的开关件。

なお、TFTスイッチ4は、本発明のスイッチ素子に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9的例子中,每个像素均具有 8个图像信号记录件。

図9の場合、各画素毎に8つの画像信号記録要素をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

K个图像信号记录件为由 K个传输段构成的CCD。

K個の画像信号記録要素は、K個の転送段からなるCCDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和图 16B是示出了单像素的其它电路实例的电路图;

【図16】単位画素の他の回路例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中示出了单像素 20的电路配置的实例。

図1には、単位画素20の回路構成の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列 101由以二维方式布置的像素 100构成。

101は画素アレイであり画素が二次状に配されて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示,镜件 143和 147在相反的方向上倾斜。

示すように、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7a中,镜件 143和 147在相反的方向上倾斜。

図7aでは、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收设备 10a包括光接收件 12a和放大器 13a。

光受信デバイス10aは、受光素子12aと増幅器13aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,光接收设备 10b包括光接收件 12b和放大器 13b。

光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 34放大光接收件 33的输出信号。

増幅器34は、受光素子33の出力信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

素 760中计算对于给定 MCS和 MPDU的资源大小 (R)。

要素760において、所与のMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

素 790中该算法对于可用的 MPDU大小 (S)继续。

アルゴリズムは、利用可能なMPDUサイズ(S)について、要素790で継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 2100关闭分辨率转换单 2413的分辨率转换功能 (S203)。

まず、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 2100打开分辨率转换单 2413的分辨率转换功能 (S208)。

まず、解像度変換部2413の解像度変換機能をONに設定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100关闭分辨率转换单2413的分辨率转换功能 (S214)。

そして、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,控制单 27(成像准备处理单 82和成像视野可变控制单 83)指示横摇 /纵摇云台 10的控制单 51以获得关于由用于构图调节控制的最佳构图判定所获得的横摇 /纵摇的每个控制变量的修改信息。

具体的に制御部27(撮像準備処理部82、撮像視野可変制御部83)は、構図合わせ制御として、最適構図判定処理により求まったパン・チルトの各制御量の変更の情報を雲台10側の制御部51に指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户界面影像被显示在显示单 33上。

これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与云台对应通信单 34相似,通信单 52具有其中有线或无线的通信信号可以发送至云台 10的另一侧通信单并可以从云台 10的另一侧通信单接收的物理层结构,以及其中实现了与物理层的预定上层对应的通信处理的结构。

この通信部52は、雲台対応通信部34と同様に、相手側通信部と有線若しくは無線による通信信号の送受信を可能とするための物理層構成と、これより上位となる所定層に対応する通信処理を実現するための構成とを有して成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,声音输入单 62被安装在云台 10中。

また雲台10には、音声入力部62が設けられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制单 103控制逆量化单 102和逆小波变换单 105,使得逆小波变换单 105每隔一个水平同步信号之间的时段 (每隔一个水平同步时段 )生成基带中的图像行一次 (两行 )。

そこで、制御部103は、ウェーブレット逆変換部105が、ベースバンドの画像ラインを、その水平同期信号の間の1つおき(水平同期期間の1つおき)毎に1回(2ライン)生成するように、逆量子化部102およびウェーブレット逆変換部105を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入和输出单202操作为缓冲器单104的接口,并且将从逆量化操作单201提供的逆量化的系数数据写入缓冲器104(箭头125),或从缓冲器单104读取逆量化的系数数据 (箭头 126)。

入出力部202は、バッファ部104のインタフェースとして動作し、逆量子化演算部201から供給された逆量子化結果である係数データを、バッファ部104に書き込んだり(矢印125)、バッファ部104から読み出したりする(矢印126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当启动用于行块的第一水平同步时段时,读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取一行子带 4LL、4HL、4LH和 4HH中的系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

ラインブロックの最初の水平同期期間が開始されると、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、所定のタイミングにおいて、サブバンド4LL、4HL、4LH、および4HHの係数ラインを1ラインずつバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如上所述读取系数行,则读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第二系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの2番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如上所述读取系数行,则读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取子带 2HL、2LH和 2HH中的第二系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド2HL、2LH、および2HHの2番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如上所述读取系数行,则读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第四系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの4番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如上所述读取系数行,则读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取子带 3HL、3LH和 3HH中的第二系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド3HL、3LH、および3HHの2番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如上所述读取系数行,则读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第六系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの6番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如上所述读取系数行,则读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取子带 2HL、2LH和 2HH中的第四系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド2HL、2LH、および2HHの4番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如上所述读取系数行,则读取控制单 223控制读取单 214以便以预定定时从缓冲器单 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第八系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单 105。

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの8番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当看起来要在缓冲器单 104中产生下溢时,缓冲器控制单 225控制读取控制单223(箭头258),使得即使在原始定时处时,读取单214也不读取系数数据。

また、バッファ制御部225は、バッファ部104においてアンダーフローが発生しそうな場合、読み出し制御部223を制御し(矢印258)、本来の読み出しタイミングであっても、読み出し部214に係数データを読み出させないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在处理下溢的情况下,读取调整单 233只在典型的读取调度定时处执行控制,其中读取控制单 223控制读取单 214以便在没有读取调整单 233的控制的情况下读取系数数据。

つまり、アンダーフローに対する処理の場合、読み出し調整部233は、読み出し制御部223が読み出し調整部233の制御なしに読み出し部214を制御し、係数データを読み出させる、通常の読み出し予定タイミングにおいてのみ、制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个码在历时上可以为大约 71.4us。

各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

集线器 106从远程天线单 108(以及其它远程天线单109-111,有些通过扩展单 114)接收信息、再现收到的信号并且将所述信号发送至基站102。

ハブ106は、遠隔のアンテナ装置108から情報を受信し(さらに他の遠隔のアンテナ装置109〜111から情報を受信し、その一部は拡張装置114を介して受信し)、受信された信号を復し、その信号を基地局102に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS