「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 307 308 次へ>

MBS 35包括与本发明有关的计时单 45、通用电路 49和 RF电路 48。

MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述截取点 60与政府合法截取机构网络件 70通信。

傍受ポイント60は、政府の適法な傍受機関ネットワーク要素70と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图解根据一个实施例的多址无线通信系统。

【図1】図1は、1つの実施形態にしたがっている多接続ワイヤレス通信システムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示 VSCRF-CDMA方式的发送机中所使用的扩频单的方框图。

【図1】VSCRF−CDMA方式の送信機に使用される拡散部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解说明按照实施例的安全件的功能结构的方框图;

【図3】セキュアエレメントの一実施の形態の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在制造NFC设备 51时,预先把安全件 62-0安装和固定在 NFC设备 51中。

セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统代码具有写入其中的安全件 62的应用编号。

システムコードには、セキュアエレメント62のアプリケーション番号が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,外部 NFC设备 52随后能够从安全件 62-1读取数据。

従って、以後、外部NFCデバイス52は、セキュアエレメント62−1からデータを読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S891,安全件 62-2的接收器部分 101接收该请求消息。

ステップS891において、セキュアエレメント62−2の受信部101はこのリクエストメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一组包括用于全向天线的 T个天线单320a0到 320t0。

第1の組は、全方向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a0乃至320t0を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


第二组包括用于扇区 1定向天线的 T个天线单 320a1到 320t1。

第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1乃至320t1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三组包括用于扇区 2定向天线的 T个天线单 320a2到 320t2。

第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2乃至320t2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单 320a3到 320t3。

第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3乃至320t3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择四组天线单的其中一组来用于通信。

アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

318b包括 T个交换机 434a到 434t、T个调制器 436a到 436t和 T个解调器438a到 438t。

ユニット318bは、Tのスイッチ434a乃至434tと、Tの変調器436a乃至436tと、Tの復調器438a乃至438tと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 92根据存储在存储单 94中的程序 100来执行处理。

制御部92は、記憶部94に記憶されているプログラム100に従って処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于信号而言,n维信号 x= (x1,x2,...,xn)和 y= (y1,y2,...,yn)之间的曼哈顿距离为:

信号の場合、次nの信号、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)間のマンハッタン距離は、以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,n维信号 x= (x1,x2,...,xn)和 y= (y1,y2,...,yn)之间的平方距离为:

したがって、次nの信号、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)間の二乗距離は、以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若信号 x具有两个素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。

たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述中,将通过使用图 2中的附图标记来描述信息处理设备 10的功能单

説明中、情報処理装置10の機能部については、図2の符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述中,将通过使用图 2中的附图标记来描述信息处理设备 10的各功能单

説明中、情報処理装置10の機能部については、図2の符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该描述中,将利用图 2中的标号来描述信息处理装置 10的功能单

説明中、情報処理装置10の機能部については、図2の符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11从通信单 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 52的 HTML数据(步骤 SA208)。

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11从通信单 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 62的 HTML数据 (步骤SB207)。

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSB207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,软件版本升级 /添加管理设备 102被配置为包括中央处理单 (例如,优选地可以使用诸如微处理器的 CPU)10、随机存取存储器 (RAM)12、只读存储器 (ROM)14、通信单 16、输入单 18、显示单 20、和硬盘驱动器 (HDD)22。

図2において、ソフトウエアの更新・追加管理装置102は、中央処理装置(例えばマイクロプロセッサ等のCPUを用いるとよい)10、ランダムアクセスメモリ(RAM)12、読み出し専用メモリ(ROM)14、通信装置16、入力装置18、表示装置20及びハードディスク装置(HDD)22を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单 20还可以用作多功能设备 100的显示面板。

なお、この表示装置20は、複合機100の表示パネルとして使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该通知通过在显示单 20上显示该提取来执行。

この通知は、例えば表示装置20に表示することにより実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统控制单的 CPU进行整个图像形成设备的全体控制。

システム制御部のCPUは、例えば、画像形成装置の全体を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图像形成设备的系统单的 CPU的操作的流程的流程图。

【図3】画像形成装置におけるシステム部のCPUの動作フローを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质 109是硬盘驱动器或 SSD(solid state drive,固态驱动器 )等的存储单

記憶メディア109は、ハードディスクドライブやSSD(ソリッドステートドライブ)などの記憶部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S304中,系统控制单 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。

S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S503中,CPU 120判断是否已经从系统单 107的 CPU 119接收到终止指示。

S503で、CPU120は、システム部107のCPU119からの終了指示を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明本发明的移动单 (以下称为光学滑架 )的结构。

まず本発明に係わる走行ユニット(以下光学キャリッジという)の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,用螺钉等固定部件将托座 24x固定在单框架 15上。

その後ブラケット24xをユニットフレーム15にネジなどの固着手段で固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU(微处理单 )3是控制整个照相机机体 1的微处理器。

3はMPUであり、カメラ本体1の全体を制御するためのマイクロプロセッサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着说明照相机机体 1中的数字单 10~ 15。

次に、カメラ本体1における符号10〜15で示されるデジタル部について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单 15由用以显示图像或拍摄信息的液晶面板构成。

15は液晶パネルからなる表示部であり、画像や撮影情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。

撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这些件布置在电路板 (主电路板 )的组件侧。

これらの各要素は、何れも回路基板(メイン基板)の実装面に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将更详细地描述接收模块 12的各个件的布局。

次に、受信モジュール12における各要素の配置態様について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单 206还可以在 AGCH 108和 RGCH 110上测量信道质量。

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、AGCH108およびRGCH110のチャネル品質を測定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单 206还会监视 HICH 112的信道质量。

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、HICH112のチャネル品質も監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单还测量 HS-SCCH 602的信道质量。

図2に示されるように、WTRU102の測定ユニット206は、HS−SCCH602のチャネル品質を測定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然本发明的特征和素在优选的实施方式中以特定的结合进行了描述,但每个特征或素可以在没有所述优选实施方式的其他特征和素的情况下单独使用,或在与或不与本发明的其他特征和素结合的各种情况下使用。 CN 10200772140 A

本発明の特徴および構成要素は特定の組合せで好ましい実施形態において説明されるが、各々の特徴または構成要素は、好ましい実施形態の他の特徴および構成要素を使用せずに単独で使用されうるか、または本発明のその他の特徴および構成要素との様々な組合せ、あるいはそれらを使用せずに使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1712可以是任何合适的处理器、处理单或微处理器。

プロセッサ1712は、任意の適切なプロセッサ、処理装置又はマイクロプロセッサでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是基站、两个移动单和其间的两个信道的示意图;

【図1】基地局、2つのモバイルユニット、およびそれらの間のチャネルのうちの2つの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE还原资源块 RB_x的数据信道,并准备 ACK/NACK。

ユーザ装置UEはリソースブロックRB_xのデータチャネルを復し、ACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单个单可以实现权利要求中记载的若干项功能。

単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能を満たしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线客户端 106继而可以传输原始多播分组。

無線クライアント106は、次に、のマルチキャストパケットを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单 (PDU)的格式;

【図1】既存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS