「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 307 308 次へ>

MEP也可包括用于确定每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确定单 116。

MEPは、各TESI21及び22のトラフィック負荷を決定する負荷決定器116を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残余释放 )。

影響を受けた動作経路がの主経路であるとき、これを主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,方法 300继续到步骤 320开始处理下一个三故障。

方法300は、次いで、次の3種類の障害の処理を開始するために、ステップ320に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单接收数据传输中的一个或多个码字。

受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据各个方面的无线多址通信系统。

【図1】図1は、様々な態様に従うワイヤレス多接続通信システムの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一方面可包含一权利要求项中的至少一素。

さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,网络件 122在授权了这一定量之后可提供服务。

次いで、ネットワーク要素122は、クオータを付与された後にサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务单的分配可表示用户130的账户中的整个余额。

サービスユニットの割当ては、ユーザ130のアカウントにおける残高全体を表してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 LSR的箭头代表所述信源 Src与所述中继器 RL之间的路径。

LSRで表される矢印は、発信Srcと中継局RLとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 LSD的箭头代表所述信源 Src与所述目的站 Dest之间的路径。

LSDで表される矢印は、発信Srcと宛先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集


扫描控制信号S82是用于扫描曝光控制扫描器单 18的信号。

スキャン制御信号S82は、スキャナー部18を走査露光制御するための信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 CCD81输出的模拟的图像读取信号 S81被输入到读取处理单 20。

CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当停止因素检测单 30检测到这样的停止因素时,输出停止信号。

停止要因検出部30は、このような停止要因を検出すると、停止信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送控制单 35根据该停止信号使读取处理中断。

搬送制御部35は、この停止信号に基づいて、読取処理を中断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,使原稿送入单 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。

また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常而非必定地,所有的非发送单将被配置来端接传输线路。

必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且通过根据发送 /接收单在特定的信号传输期间是被配置为发送单还是非发送单,选择性地使能和禁用由发送 /接收单提供的有源端接,信号可以以良好的信号完整性在传输线路网络上的任何方向上被传输。

特定の信号伝送中に送信ユニット又は非送信ユニットとして構成されているか否かに依存して、送信/受信ユニットが提供するアクティブな終端処理を選択的に有効及び無効にすることによって、信号精度を良好に保ちながら伝送路網上で任意の方向に信号を伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确定的结果被提供给控制单215,其然后可采取适当动作。

この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 400包含许多与早前参考图 2描述的那些相同的件。

ユーザ機器400は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 500包含许多与上面参考图 4描述的那些相同的件。

ユーザ機器500は図4に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 503然后将温度估计与动态确定的阈值相比较。

制御部503は次いで温度推定値を動的に判定された閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件代码可存储于存储器单中且由处理器执行。

ソフトウェアコードはメモリユニット中に記憶され、プロセッサにより実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头解包步骤 8-15逆转报头打包步骤 8-12的效果。

ヘッダ逆パッキンステップ8−15は、ヘッダパッキングステップ8−12の効果を逆にに戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示使端口的通信速度复原的处理流程的一个例子的流程图。

【図9】ポートの通信速度をに戻す処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示使端口的通信速度复原的处理流程的其他例子的流程图。

【図11】ポートの通信速度をに戻す処理の流れの他の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件代码可以存储在存储器单中,并由处理器来执行。

ソフトウェアコードはメモリユニットに記憶されて、プロセッサによって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是用于说明实施方式 2的相关运算单的动作的流程图。

【図29】実施の形態2に係る相関演算部の動作を説明するためのフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集

打印头 350包括将油墨施加到打印介质上的印刷件。

印刷ヘッド350は、インクを印刷媒体に付与する印刷要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 250包含于打印机 200中,以控制打印系统 230的操作。

制御ユニット250は、プリンタ200内に含まれ、プリント・システム230の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制单接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。

さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2以及图 3是示出数字处理部 6从摄像件 3读出图像的工作的图。

図2および図3は撮像素子3からデジタル処理部6が画像を読み出す動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

受光部 10A为M×N个像素部 P1,1~ PM,N2维排列为M行 N列。

受光部10Aは、M×N個の画素部P1,1〜PM,NがM行N列に2次配列されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如LCD(液CN 10201761224 AA 说 明 书 6/18页晶显示器 )之类的显示器可用作显示单 160。

表示部160としては、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等のディスプレイを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加禁止地区存储单 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。

なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加禁止地区确定单 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。

なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加条件存储单 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。

なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,记录参数组合信息存储单 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。

なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加条件存储单 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。

なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明中所描述的所述技术,帧代换单识别代换视频单内的与存在于参考视频单内且应存在于所述代换视频单内的边界对应的第一位置,且使用第一边界伪影校正技术校正所述第一位置中的边界伪影。

本開示で説明する技術によれば、フレーム置換ユニットは参照ビデオユニット内に存在し置換ビデオユニット内に存在するはずの境界と対応する、置換ビデオユニット内の第1の位置を識別し、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して第1の位置内の境界アーティファクトを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述帧代换单还识别所述代换视频单内的与存在于所述代换视频单内且不存在于所述参考视频单内的边界对应的第二位置,且使用第二边界伪影校正技术校正所述第二位置中的边界伪影。

フレーム置換ユニットは、また置換ビデオユニット内には存在し参照ビデオユニット内には存在しない境界と対応する、置換ビデオユニット内の第2の位置を識別し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して第2の位置内の境界アーティファクトを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的实例中,帧代换单 52驻留于视频解码器 14内。

図4の例では、フレーム置換ユニット52はビデオデコーダ14内に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视运动补偿的基本单的大小而定,可发生不同的舍入。

動き補償の基本単位のサイズに応じて、異なる丸めが行われることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于右边界,边界伪影识别单 68遵循类似程序。

右境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于北部边界,边界伪影识别单 68遵循类似程序。

北境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代换单 52可确定边界存在于参考帧中 (80)。

フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレーム中に存在すると判断する(80)。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际边界校正单 70校正实际边界位置中的边界伪影 (86)。

実境界修正ユニット70が、実境界位置内の境界アーティファクトを修正する(86)。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单 72校正假边界位置中的边界伪影 (88)。

偽境界修正ユニット72が偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する(88)。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单 72确定假边界位置内的像素的替换像素值 psub(x,y)(194)。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。

次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际边界校正单 70确定 x是否等于边界宽度 (b_width)(216)。

実境界修正ユニット70は、xが境界幅(b_width)に等しいかどうかを判断する(216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS