意味 | 例文 |
「充」を含む例文一覧
該当件数 : 1496件
学生没有很充分的专门学习的时间。
学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。 - 中国語会話例文集
但是我们过了一个非常充实的夏天。
しかし、私たちはとても充実した夏を過ごしたと思います。 - 中国語会話例文集
我希望你能度过开心而充实的每一天。
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。 - 中国語会話例文集
我祈祷你能度过快乐充实的每一天。
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。 - 中国語会話例文集
我的日常生活很充实,每天都很幸福。
私の日常は充実していて毎日とても幸せです。 - 中国語会話例文集
这幸福充盈于她的胸臆,充盈于她的家。
この幸福は彼女の胸の内にみなぎり,彼女の家にみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
他在会上说的理由是很充足的(不充足)。
彼が席上述べた理由は十分である(不十分である). - 白水社 中国語辞典
我团损伤了兵力,急需补充。
わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要である. - 白水社 中国語辞典
我的话没说完全,让我补充一下。
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください. - 白水社 中国語辞典
你答不完全的话,我给你补充。
君の答えに漏れたところがあれば,私が代わって補充してあげよう. - 白水社 中国語辞典
在对电动汽车充电时可以管理的信息包括,例如关于充电设施的信息、关于电动汽车的信息以及关于充电瓦时的信息。
電気自動車への充電時に管理可能な情報としては、例えば、充電設備の情報、電気自動車の情報、充電量の情報等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的描述中,充电瓦时由电动移动体 50管理,但是充电设备 40的控制单元 404可被构造为管理充电瓦时。
なお、上記説明においては充電量を電動移動体50が管理しているが、充電装置40の制御部404が充電量を管理するように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制单元 404可被构造为记录关于充电瓦时的信息并且在充电完成之后将记录的关于充电瓦时的信息通知给征税服务器20。
例えば、制御部404は、充電量の情報を記録しておき、充電完了後、記録しておいた充電量の情報を課税サーバ20に通知するように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的描述中,充电瓦时由控制单元 506管理,但是充电设备 40可被构造为管理充电瓦时。
なお、上記説明においては充電量を制御部506が管理しているが、充電装置40が充電量を管理するように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从电动移动体 50接收到充电请求,并且接收到由管理设备 60发出的充电许可时,充电设备40开始向电动移动体 50供应电力。
充電装置40は、電動移動体50から充電要求を受信し、かつ、管理装置60により発行された充電許可を受信すると、電動移動体50への電力供給を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在充电费和税金量的结算将由管理设备 60执行的构造的情况下,电动移动体 50经充电设备 40将关于充电瓦时的信息 m2发送给管理设备 60。
なお、管理装置60により充電料金及び課税額の精算を行う構成にする場合、電動移動体50は、充電装置40を介して管理装置60に充電量の情報m2を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电量利用满充电量设为 100时的百分比来表示,并根据电池 30的余量、周围温度、充电方式,而具备 F1、F2、F3这样的各个特性。
充電量は、満充電量を100とした場合の百分率で表されており、バッテリ30の残量、周囲温度、充電方式によって、F1、F2、F3のような様々な特性を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,例如图 9所示,在便携机 200的显示部 23上显示电池 30的状态 (充电中或非充电中 )、余量、距充电完成的时间等。
これにより、バッテリ30の状態(充電中または非充電中)、残量、充電完了までの時間などが、例えば図9に示すように、携帯機200の表示部23に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且在步骤 S35中,根据所接收到的充电信息,在便携机 200的显示部 23上显示电池余量、有无充电、距充电完成的预测时间等,并结束处理。
そして、ステップS35において、受信した充電情報に基づき、バッテリ残量、充電の有無、充電完了までの予測時間などを携帯機200の表示部23に表示し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功进行检测和认证处理的充电设备 40经管理设备 60建立充电设备 40与电动移动体 50之间的通信路径以及充电设备 40与征税服务器20之间的通信路径 (步骤 2)。
これら検出及び認証処理に成功した充電装置40は、充電装置40と電動移動体50との間の通信経路及び管理装置60を介し、課税サーバ20との間で通信経路を確立させる(Step.2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该信息处理系统 1000中,充电设备 100和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム1000では、充電装置100と情報処理装置200とは、非接触通信、および非接触式の充電(以下、単に「非接触充電」という。)を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其是,当帧频等于或大于200Hz时,由于帧周期的短持续时间而导致的液晶单元的黑数据充电时间不够充足。
特に、フレーム周波数が200Hz以上の時、フレーム期間が短くなるので液晶セルのブラックデータ充電時間が不足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 506经输入 /输出单元 502将关于瓦时的信息发送给充电设备 40,同时还将该关于瓦时的信息发送给征税服务器 20。
また、制御部506は、入出力部502を介して、充電量の情報を充電装置40に課税サーバ20宛てで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信息处理系统 2000中,信息处理设备 600和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム2000では、充電装置600と情報処理装置200とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管至此描述了根据本实施例的充电系统的总体系统构造,但是以下将更详细地描述构成充电系统的充电设备 40、电动移动体 50和管理设备 60的功能构造。
これまでは本実施形態に係る充電システムの全体的なシステム構成について説明してきたが、以下では、当該充電システムを構成する充電装置40、電動移動体50、管理装置60の機能構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 4中示出的第二充电 /通信处理,在信息处理系统 1000中,当在非接触充电之后执行非接触通信时,信息处理设备 200的谐振电路 214的谐振频率从非接触充电期间所改变到的 6.78MHz频率改变为 13.56MHz频率。
図4の第2の充電/通信処理によれば、情報処理システム1000において、非接触充電の後に非接触通信を行う場合に、情報処理装置200の共振回路214の共振周波数を非接触充電の際に変更された6.78MHzの周波数から13.56MHzの周波数に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 10中示出的充电 /通信处理,充电设备 700的功率传送控制单元 716基于在从信息处理设备 800接收的功率传送请求中包括的频率信息,来选择在充电期间使用的交流电的频率。
図10の充電/通信処理によれば、充電装置700の送電制御部716は、情報処理装置800から受信した送電要求に含まれる周波数情報に基づいて、充電の際に使用する交流の周波数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示部 23的画面上,根据在图 6的步骤 S15中车载机 100发送来的信息,显示表示电池 300是充电中、距充电完成的时间是 25分钟、电池 300的余量 (充电量 )是 65%等的信息 23a。
表示部23の画面には、図6のステップS15で車載機100が送信した情報に基づき、バッテリ300が充電中であること、充電完了までの時間が25分であること、バッテリ300の残量(充電量)が65%であることなどを示す情報23aが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是示出根据实施例的充电设备的功能构造实例的说明图;
【図3A】同実施形態に係る充電装置の機能構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是示出根据实施例的充电设备的功能构造实例的说明图;
【図3B】同実施形態に係る充電装置の機能構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据修改例的充电系统的系统构造实例的说明图;
【図11】同変形例に係る充電システムのシステム構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。
次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 3A描述充电设备 40的功能构造。
まず、図3Aを参照しながら、充電装置40の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送给管理设备 60的检测结果被输入给充电许可单元608。
管理装置60に送信された検出結果は、充電許可部608に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,充电设备 40使用包括在认证信息中的密文作为认证密钥。
そこで、充電装置40は、認証情報に含まれる暗号文を認証鍵として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,充电设备 40将随机数发送给电动移动体50(S124)。
次いで、充電装置40は、電動移動体50に対して乱数を送信する(S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,管理设备 60具有充电设备 40和电动移动体 50的 ID的组合,以及具有以列表来管理的诸如付款处理、征税处理和充电处理之类的一连串操作,在从管理终端 62接收到识别信息 IDev时搜索对应的充电设备 40,并将驱动许可命令仅发送给已找到的充电设备40。
なお、管理装置60は、充電装置40と電動移動体50のIDの組み合わせおよび精算処理、課税処理、充電処理などの動作経過をリスト管理しておき、管理手段62から識別情報IDevを受信した時点でリストから該当する充電装置40を検索し、検索した充電装置40のみに駆動許可命令を発信するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,充电设备 40将随机数 RC和识别信息 IDC发送给电动移动体 50(S154)。
次いで、充電装置40は、乱数RC、及び識別情報IDCを電動移動体50に送信する(S154)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,电动移动体 50首先连接到充电设备 40的插头 (S202)。
図9に示すように、まず、電動移動体50が充電装置40のプラグに接続される(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
完成通知 M3是例如包含关于充电瓦时的信息 m2的电子文档。
この完了通知M3は、例えば、充電量の情報m2を含む電子文書である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过补充 CRS模式集合来表示补充发射天线集合 112。
補足の送信アンテナ・セット112を、補足のCRSパターン・セットによって表わしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 8中示出的信息处理系统所执行的充电 /通信处理的顺序图;
【図10】図8における情報処理システムが実行する充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 204使用图 2中示出的线圈 L1来与充电设备 100通信。
通信部204は、図2のコイルL1を使用して充電装置100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出的第一充电 /通信处理之后,执行当前处理。
本処理は、図3の第1の充電/通信処理が実行された後に実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 804使用图 9中示出的线圈 L1来与充电设备 700通信。
通信部804は、図9のコイルL1を使用して充電装置700と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 902使用图 12中示出的线圈 L1来与充电设备 100通信。
通信部902は、通信部902は、図12のコイルL1を使用して充電装置100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図7】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図8】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当充电插头 41与插座 31连接时 (步骤 S1:是 ),进入步骤 S2。
充電プラグ41がソケット31に接続されると(ステップS1:YES)、ステップS2へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |