「先は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先はの意味・解説 > 先はに関連した中国語例文


「先は」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6226



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 124 125 次へ>

会議では3人の人があいついで発言した.

会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典

生は目を細めにっこりして私に話された.

老师笑眯眯地对我说。 - 白水社 中国語辞典

生は生徒に成績を発表した.

老师向学生宣布了成绩。 - 白水社 中国語辞典

生は容赦しないで彼をひどく批判した.

老师严厉地批评了他一顿。 - 白水社 中国語辞典

あなたの話はあまりにも走りすぎる.

你说得太遥远了。 - 白水社 中国語辞典

生が話してくれた物語はとても面白い.

老师给我们讲的故事很有趣。 - 白水社 中国語辞典

私は発展の行きを前もって見積もることができない.

我不会预估发展的前景。 - 白水社 中国語辞典

生が教室に入って来ると,皆は起立した.

老师一进教室,大家就站了起来。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤めの配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

生の指導を受けて,生徒の進歩はとても速い.

在老师的指教下,学生的进步很快。 - 白水社 中国語辞典


あて不明につき,郵便物は配達できない.

由于地址不详,致使信件无法投递。 - 白水社 中国語辞典

この手の忠実さは主人の歓心を博した.

这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典

生は特にクラスの規律の問題について話された.

老师着重讲了班级的纪律问题。 - 白水社 中国語辞典

度は、例えばLAG情報データベース等の適宜のデータベース、メモリに、物理ポートに対応して予め記憶しておくことができる。

优先度例如可以对应物理端口预先存储在 LAG信息数据库等的合适数据库、存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、優度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。

优先权级别是按照第二外部输入设备 56、第一外部输入设备 54和内部输入设备 22的先后顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、第7実施形態においては、優して表示するカテゴリーが予め設定されている。

在这种情况下,在第 7实施方式中优先显示的分类被预先设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル送信情報は、例えば、ファイル送信の電話番号及びファイル送信のアドレスなどである。

文件发送目标地信息例如为文件发送目标地的电话号码以及文件发送目标地的地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方の部屋では、まず、優利用期間#1内で、STA1が、データ送信であるSTA2にRTSフレームを送信する。

在一个房间中,在优先使用期间 #1期间内,终端站 STA1向对其发送数据的终端站STA2发送 RTS帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、他方の部屋では、優利用期間#3内で、STA3が、データ送信であるSTA4にRTSフレームを送信する。

在另一房间中,在优先使用期间#3内,终端站STA3向对其发送数据的终端站STA4发送 RTS帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−005では、宛表から選択されたひとつ以上の宛を宛リストに追加し、ステップS4−001に戻る。

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。 - 中国語 特許翻訳例文集

(長い列がずたずたに切れて頭は後尾を構っていられず後尾も頭を構っていられない→)どちらが頭か後尾かわからないほど入り乱れる.

首顾不了尾,尾顾不了首。 - 白水社 中国語辞典

(魯迅生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅生のことであった.

从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。 - 白水社 中国語辞典

また、Webサーバ1305Aは、通信端末101の利用者が優顧客かそうでないかを判別し、優顧客である場合、課金情報1413の処理期限406の最優を示す値を格納し、そうでない場合はWebサーバ1305Aの通常の処理で設定する値(デフォルト値)を格納する。

另外,Web服务器 1305A判别通信终端 101的使用者是否为优先顾客,当为优先顾客时,存储表示收费信息 1413的处理期限 406的最优先的值,反之,存储通过 Web服务器1305A的通常的处理设定的值 (缺省值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い優度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分的に記録された番組は完全な記録よりも優順位が低い。

部分记录的节目具有比完整记录更低的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中では、直前の原稿A2よりも更に行する原稿A1に基づいて決定している。

在图中,比紧之前的原稿 A2更先前的原稿 A1来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優度管理部1304を備える。

客户机状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优先级管理单元 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の広告の優度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。

当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(b)には、各レイヤ画像の優順位に基づいて生成された合成画像450を示す。

图 11B说明了基于相应图层图像的优先级生成的合成图像 450。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(b)には、各レイヤ画像の優順位に基づいて生成された合成画像450を示す。

图 11B图示基于各个层图像的优先级生成的合成图像 450。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、に図2に示したように構成される。

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

許容帯域幅限界を超えるデータの優的除去によって帯域幅制御が向上する。

通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(b)には、各レイヤ画像の優順位に基づいて生成された合成画像589を示す。

图 18B示出基于层图像的优先级等级而生成的合成图像 589。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の第1の実施の形態における優度判定の処理例を示す図である。

图 22A至图 22D是示出了根据本发明第一实施例的优先级确定过程示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。

如果不存在先前的注册,则过程 600移动到结束框 628。 - 中国語 特許翻訳例文集

行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。

如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

行レジストレーションが存在しない場合、プロセス900は終了ブロック928に移動する。

如果不存在先前的注册,则过程 900移动到结束框 928。 - 中国語 特許翻訳例文集

行レジストレーションが存在する場合、プロセス900はブロック912に移動する。

如果存在先前的注册,则过程 900移动到框 912。 - 中国語 特許翻訳例文集

(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、一致判定の方が頻度情報による判定よりも優されるのである。

即,一致判定一方比基于频度信息的判定还要优先。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル管理情報は、上記通知情報及びファイル送信情報を含む。

文件管理信息包含上述通知目标地信息以及文件发送目标地信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが優ダビング実行を選択した場合はステップS106に遷移する。

当使用者选择执行优先复制时,处理进行到步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成についてず説明する。

在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛を送信宛リストに追加する。

在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この季節を取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。

领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。 - 中国語会話例文集

とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ?

我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦? - 中国語会話例文集

アメリカの特許出願に対する優審査は2011年5月に施行された。

美国对于专利申请的优先审查是从2011年5月开始实施的。 - 中国語会話例文集

請求と配送が同じであれば箱の中身を確認しなさい。

付款方和收货方是相同的话请确认一下箱子里的内容。 - 中国語会話例文集

私たちには人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。

我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集

その本は天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。

那本书是写关于先天性四肢麻痹的少年的真实故事的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 124 125 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS