意味 | 例文 |
「先」を含む例文一覧
該当件数 : 8707件
我今天决意要给山田先生买特产。
今日、山田さんにお土産を買っていくことを決心しました。 - 中国語会話例文集
老师的教导非常容易理解,我学到了很多。
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集
前辈们的胜利成为了这个暑假最美好的回忆。
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。 - 中国語会話例文集
你的妻子是教什么科目的老师。
あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか? - 中国語会話例文集
因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋稍喝几杯吗?
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない? - 中国語会話例文集
因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋小酌几杯吗?
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか? - 中国語会話例文集
我昨天帮助的少年是史密斯先生的儿子。
私が昨日助けた少年はスミスさんの息子です。 - 中国語会話例文集
你能告诉我你前几天钓鱼的场所吗?
先日、あなたがイカを釣った場所を教えてくれますか? - 中国語会話例文集
要更改版面设计的话,要事先得到准许。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 - 中国語会話例文集
老师和我们说了该看什么样的书好。
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。 - 中国語会話例文集
沙龙舞是法國首先發展的舞蹈形式。
コティヨンはフランス宮廷で最初に発展した踊りの形式である。 - 中国語会話例文集
非常感谢能受到这样伟大的老师的指导。
このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。 - 中国語会話例文集
上周我为了和朋友见面去了横滨。
先週わたしは友達に会うために横浜を訪れました。 - 中国語会話例文集
非常感谢前两天把花子送到家。
先日は花子を家までおくってくれてありがとうございました。 - 中国語会話例文集
虽然这是一直必须做的,但一直没做。
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。 - 中国語会話例文集
在下次珍来之前要先练好吉他哦。
次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。 - 中国語会話例文集
这个账户从上个月开始成为无效状态。
このアカウントは先月から無効状態になっています。 - 中国語会話例文集
那个学生向老师说了忘记做作业的借口。
その生徒は宿題を忘れた言い訳を先生に言った。 - 中国語会話例文集
但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。
でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。 - 中国語会話例文集
由于不想担风险,我没有承认远期支票。
リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集
首先,一进大门左手边就有洗手间。
まず、玄関に入るとすぐ左手にバスルームがあります。 - 中国語会話例文集
上周六,我在家写了一整天的稿子。
先週の土曜日、私は一日中家で原稿を書いていました。 - 中国語会話例文集
收购之前对那个公司实施了法务尽职调查。
買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。 - 中国語会話例文集
昨天跟你搭话的女性是我老师。
昨日あなたに話しかけていた女性は私の先生です。 - 中国語会話例文集
上周祖母去世,我去大阪参加了葬礼。
先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。 - 中国語会話例文集
下次我应该事先告诉你我休假吗?
今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか? - 中国語会話例文集
零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。
ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。 - 中国語会話例文集
我想要快点接受老师和朋友的委托。
先生や友達に頼まれたことは快く引き受けようと思う。 - 中国語会話例文集
谢谢您前些日子送的精美的明信片套装。
先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我还不能把我的联系方式告诉你。
私の連絡先をまだあなたに教えることができません。 - 中国語会話例文集
本公司因客户的投资增加了资本。
当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。 - 中国語会話例文集
日本国债的期货交易达到了过往的最高值。
日本国債先物の建玉は過去最高に達した。 - 中国語会話例文集
我从上周就开始在学前班当志愿者。
先週からプレスクールでボランティアを始めました。 - 中国語会話例文集
我有时候会把不喜欢的工作放到后面做。
私達は嫌な仕事を先延ばしすることがあります。 - 中国語会話例文集
老师批评我们没有打扫教室。
先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。 - 中国語会話例文集
上周,失业保险的初次领取人数量减少。
先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。 - 中国語会話例文集
为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。
彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。 - 中国語会話例文集
作为富余资金的投资我们正在物色低价股票。
余裕資金の投資先として低位株を物色している。 - 中国語会話例文集
那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。
あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。 - 中国語会話例文集
上周市场的突然暴跌和内部原因有很大的关系。
先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。 - 中国語会話例文集
我在跳槽前接受了那家公司的年收入审查。
私は転職に先立ちあの会社の年収査定を受けた。 - 中国語会話例文集
他自上月辞掉工作以来一直处于无业状态。
彼は先月に会社を辞めて以来、離職中である。 - 中国語会話例文集
天皇陛下来观看了上周举办的庆典。
先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。 - 中国語会話例文集
感谢前些日子欢迎我们派遣团。
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。 - 中国語会話例文集
上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。
先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。 - 中国語会話例文集
告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。
宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。 - 中国語会話例文集
今晚的表演者是迪吉里杜管演奏家太郎先生。
今夜のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです! - 中国語会話例文集
我很喜欢听孩子们弹的钢琴和老师的伴奏。
子供たちのピアノと先生の伴奏を聴くのを楽しんでいます。 - 中国語会話例文集
他得知了那个很惊讶,马上就给老师打电话了。
彼はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。 - 中国語会話例文集
我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |