意味 | 例文 |
「先」を含む例文一覧
該当件数 : 8707件
请告诉我汇款分行的名称和地址。
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。 - 中国語会話例文集
我收到了那件包裹已经送到了收件方的消息。
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。 - 中国語会話例文集
我收到了那件包裹已经送到了收件方的联络。
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。 - 中国語会話例文集
你上周好像度过了美好的时光我很开心。
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我刚才发送的邮件有错误,所以再发送一次。
先ほどのメールに誤りがあったので再送します。 - 中国語会話例文集
我上个星期从妈妈那里也获得了同样的信息。
先週、母からも同じ情報を提供されました。 - 中国語会話例文集
我从上个星期五开始就一直没有去公司。
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。 - 中国語会話例文集
虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。 - 中国語会話例文集
承认自己是会把事情都推迟的类型。
自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生充分交换信息。
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。 - 中国語会話例文集
史密斯先生,请带着在留卡来市政府。
スミスさん、在留カードを役所に持参してください。 - 中国語会話例文集
首先我想把那份感情直接用歌唱出来。
まずその気持ちをストレートに歌にしたいと思いました。 - 中国語会話例文集
首先不得不通过友好协商来解决这个。
まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。 - 中国語会話例文集
请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。
3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。 - 中国語会話例文集
在某个节目中山田先生关于电子邮件进行了说明。
ある番組で、山田さんが電子メールについて説明をしていた。 - 中国語会話例文集
听说山田先生的公司建造了铝工厂。
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。 - 中国語会話例文集
就上周寄来的样品的事情与你联系。
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。 - 中国語会話例文集
前几天在百忙之中抽空前来真是非常感谢。
先日はご多忙な中お越しいただきましてありがとうございました。 - 中国語会話例文集
老师对礼物很中意,我也很开心。
先生が贈り物を気に入って下さり、私も大変うれしいです。 - 中国語会話例文集
我先走去最近的车站,然后坐电车。
私はまず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。 - 中国語会話例文集
你好,谢谢你上次很棒的礼物。
こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。 - 中国語会話例文集
委托的事情已经事先通过电话和邮件联系了。
依頼の件は電話とメールで連絡しておきました。 - 中国語会話例文集
他因为在上课的时候说话,被老师警告了。
彼は授業中にしゃべっていたので、先生に注意を受けた。 - 中国語会話例文集
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。 - 中国語会話例文集
被对方告知希望能赶在期间内完成。
先方からは期日までに間に合わせて欲しいと言われています。 - 中国語会話例文集
上完课后老师总是让学生打扫。
授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。 - 中国語会話例文集
安排的时候请考量客户的要求事项。
手配時点で客先要求事項を勘案してください。 - 中国語会話例文集
决定了总之先向花子推荐试穿连衣裙。
とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。 - 中国語会話例文集
期待着还能听老师非常棒的课程。
また先生のすばらしい授業を受けることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
上周的星期天,我去了国际交流的广场。
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。 - 中国語会話例文集
从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。
色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集
日本方面明年也会集全改良过得先进产品。
日本勢も来年にはキャッチアップした製品を揃える見通しだ。 - 中国語会話例文集
老师给的大蒜的腌菜也很好吃。
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。 - 中国語会話例文集
他身体欲望很强。
彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。 - 中国語会話例文集
老师说的事情对于我来说是很困难的。
先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。 - 中国語会話例文集
铃木先生用韩语说了很多话,觉得他很厉害。
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。 - 中国語会話例文集
喜欢就是这样也和我在一起的你,老师。
それでもちゃんと一緒にいてくれるあなたが好きですよ、先生。 - 中国語会話例文集
上个星期,和家人一起去了日光、鬼怒川那边旅游。
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。 - 中国語会話例文集
时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。
学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。 - 中国語会話例文集
那边的奶奶明明很精神的,前几天突然去世了。
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。 - 中国語会話例文集
这个是和上星期送的是一样的东西对吧?
これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集
究竟有没有将心意传达给山田先生而感到不安。
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。 - 中国語会話例文集
在新闻里看到了,铃木先生很努力呢。
ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。 - 中国語会話例文集
从上周二到昨天为止去台湾参加了活动。
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。 - 中国語会話例文集
带着对老师的感谢来演奏钢琴。
先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。 - 中国語会話例文集
关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。 - 中国語会話例文集
我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。
スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。 - 中国語会話例文集
为了提高染色液的效果,用盐酸进行了先前的处理。
染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。 - 中国語会話例文集
那个学生被老师在走廊上罚站了两个小时。
その学生は先生に2時間も廊下に立たせられました。 - 中国語会話例文集
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |