意味 | 例文 |
「先」を含む例文一覧
該当件数 : 8707件
你到的那天去机场迎接的老师是哪位?
到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。 - 中国語会話例文集
去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗?
金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。 - 中国語会話例文集
邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗?
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね? - 中国語会話例文集
我被老师和朋友说我的笑容很棒。
私は先生や友達に笑顔がいいと言われてきました。 - 中国語会話例文集
如果有机会的话想接受老师的指导。
機会がございましたら、先生のご指導を頂きたいと思います。 - 中国語会話例文集
安装的文件夹内有以下文件。
インストール先のフォルダ内に以下のファイルが存在します。 - 中国語会話例文集
到回去之前事先放入冷冻库或是冷藏库。
帰るときまで冷蔵庫または、冷凍庫に入れておきます。 - 中国語会話例文集
昨天在房间练习的内容让老师听了。
昨日部屋で練習した内容を先生に聞いてもらいました。 - 中国語会話例文集
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。 - 中国語会話例文集
先不论是否正确,因为是规定所以请遵守。
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。 - 中国語会話例文集
首先,以房间的布局来决定冰箱和架子的位置吧。
まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。 - 中国語会話例文集
今天没能很好地回答老师的提问。
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。 - 中国語会話例文集
如果有一天能用汉语和山田先生对话的话,我就太高兴了。
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。 - 中国語会話例文集
好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。 - 中国語会話例文集
由于以上的理由,无法对客户进行说明。
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。 - 中国語会話例文集
上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。
先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。 - 中国語会話例文集
不要硬拉喷嘴头或者转动它。
ノズルの先端を無理に引っ張ったり回したりしないようにします。 - 中国語会話例文集
因为到处走访老客户,所以鞋子不到两个月就坏了。
得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。 - 中国語会話例文集
前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。
先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。 - 中国語会話例文集
为了方便组装而事先改变零件的布置。
事前に容易に組み立てるため部品の配置を変えます。 - 中国語会話例文集
因为山田先生今天休息所以明天之后回信。
山田さんは今日休みですので明日以降返事をします - 中国語会話例文集
这周的作业和上周的作业有重合的部分。
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。 - 中国語会話例文集
计划和顾客交流,尽力的收集信息。
客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集
上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。
先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。 - 中国語会話例文集
我们地区原计划在上周六举办节日活动。
先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。 - 中国語会話例文集
这个和上周寄给我的是一样的东西吗?
これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集
老师强调了今天教的条目非常重要。
先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。 - 中国語会話例文集
一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。
一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。 - 中国語会話例文集
前辈是从营销做到会计的全能人物。
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。 - 中国語会話例文集
他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。 - 中国語会話例文集
与工厂员工的谈话(由库克先生主持谈话)
工場スタッフとの話し合い(Cooke氏が話し合いを指揮) - 中国語会話例文集
由于鲍尔斯先生的缘故,下午7点半暂时停止了会议。
会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。 - 中国語会話例文集
感谢您前些天订购了两件R2 Master的耳机。
先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
森先生的退休纪念聚会是谁在准备?
森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。 - 中国語会話例文集
山濑先生能够胜任组建新的促销小组的工作。
山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。 - 中国語会話例文集
前些天为了确认您的订单发送了这封邮件。
先日のご注文の確認のために、本メールを送信いたしました。 - 中国語会話例文集
前些天发送了那个产品的相关资料。
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。 - 中国語会話例文集
前些日子没能给您打电话真的非常抱歉。
先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集
请山田先生也一起参加。
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。 - 中国語会話例文集
被山元先生对品质的一丝不苟的态度所打动。
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。 - 中国語会話例文集
西田先生调任到了波士顿分店。
西田さんは、ボストン支店に転勤することになりました。 - 中国語会話例文集
关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。 - 中国語会話例文集
磋商了客户发来的邮件。
取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。 - 中国語会話例文集
关于上周下单的商品,今天将处理。
先週注文した商品について、本日受け取りました。 - 中国語会話例文集
关于上次您发送的资料,今天收到了。
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。 - 中国語会話例文集
前两天告知您的研修会的日程更改了。
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。 - 中国語会話例文集
已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。
研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。 - 中国語会話例文集
派对当天,有顾问田中先生的演讲。
パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |