「光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 光の意味・解説 > 光に関連した中国語例文


「光」を含む例文一覧

該当件数 : 7634



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 152 153 次へ>

盘装置 300的一个实施例包括耦合到盘读取器 302的处理单元 304。

ディスク装置300の一実施形態は、ディスクリーダー302に接続された処理装置304を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如、该键灯在圆形的键的周围呈环状发或者使键的中央部发

たとえば、このキーランプは、円型のキーの周囲をリング状にらせたり、キーの中央部をらせたりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

2是安装有源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向源 1供电的柔性基板。

2は源1を搭載した基板、3は基板2に貼り付けられ、源1に電源を供給するフレキシブル基板である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中,传感器基板 10以透镜体 9的轴线为中心配置有多个受部。

図2において、センサ基板10はレンズ体9の軸ラインを中心に複数の受部が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从遍及读取宽度方向设置的源 1射出的通过透射体 8对原稿等照射对象 4进行照射。

読み取り幅に亘って設置された源1から照射されたは、透過体8を通過し、原稿などの被照射体4を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像透镜 1构成用于取入来自被摄体的学系统,将被摄体像在成像传感器部 3中成像。

撮像レンズ1は、被写体からのを取り込むための学系を構成し、イメージセンサ部3に被写体像を結像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将描述用于照射显示弱对比度的拍摄对象的辅助源 17的发操作。

次に、コントラストの弱い被写体に対して照射する補助源17の発動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是图 1所示的电转换元件单元的立体图,图 4B是图 1所示的电转换元件单元的平面图,图 4C是图 1所示的电转换元件单元的截面图。

【図4】図1に示す電変換素子ユニットの斜視図、平面図及び断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于图示构成滤色器组的不同滤色器的基本的透射特性 (谱特性 )的图;

【図2】色フィルタ群をなす各色フィルタの透過特性(分特性)の基本を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该实施方式中,将 Qpd= Qfd时的量确定为基准量,在实际的入射量比基准量大的情况下,由于 FD25的动态范围不足而执行使 FD25升压的动作例 1(图3),在实际的入射量比基准量小的情况下,FD25的动态范围为足够的情况,执行使FD25降压的动作例 2(图 5)。

そこで、この実施の形態では、Qpd=Qfdとなるときの量を基準量と定め、実際の入射量が基準量よりも大きい場合は、FD25のダイナミックレンジは不足しているとしてFD25を昇圧する動作例1(図3)を実行し、実際の入射量が基準量よりも小さい場合は、FD25のダイナミックレンジは不足していないとしてFD25を降圧する動作例2(図5)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这些显示包括作为空间调制器的平板液晶器件以及作为视差学器件的视差栅格。

ディスプレイは、空間変調器としてフラットパネル液晶デバイス、および、視差学素子として視差バリアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过各图像形成单元 60与曝装置 61,在感鼓的周面上形成调色剂图像。

そして、各画像形成ユニット60と露装置61によって、感体ドラムの周面上にトナー像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过各图像形成单元 50和曝装置 51,在感鼓的周面上形成调色剂像。

そして、各画像形成ユニット50と露装置51によって、感体ドラムの周面上にトナー像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆和人”、“逆和风景”等。

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆および人物」、「逆および風景」等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在路的切换或分割单元与 AF用传感器之间需要 AF用的学系统。

さらに、路の切り替えまたは分割手段とAF用センサーとの間にAF用の学系が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107中,判别所测定出的色温度是否相当于室内 (昼白色、昼色或白色 )。

ステップS107では、測定された色温度が屋内(昼白色,昼色または白色)に相当するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,低比特率串行信号从 E/O转换器 23被输出到纤线缆 4。

これにより、E/O変換部23からファイバケーブル4へ低ビットレートのシリアル信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,高比特率串行信号从 E/O转换器 23被输出到纤线缆 4。

これにより、E/O変換部23からファイバケーブル4へ高ビットレートのシリアル信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到来自纤线缆 4的串行信号时,时钟恢复电路 41恢复出高比特率时钟信号。

ファイバケーブル4からシリアル信号が入力されると、クロック再生回路41は、高レート用のクロック信号を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,进行 TTL(通过镜头 )式 AF(自动调焦 )处理、AE(自动曝 )处理和 EF(闪预发 )处理。

これにより、TTL(スルー・ザ・レンズ)方式のAF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、およびEF(フラッシュプリ発)処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

阻挡部件 106被布置为关于包括学波导的中心轴 107的 yz平面不对称。

部材106は、導波路の中心軸107を含むyz平面に対して、非対称に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

阻挡部件 106由对成像中的波长带中的不透明的材料 (例如,诸如 Al或者 Cu之类的金属 )形成。

部材106は、撮像する波長帯域のに対して不透明な材料で形成され、例えば、AlやCuの金属などで形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

波导模式由学波导的多个本征模式的和来表达,并且指示通过学波导的传播状态。

導波モードとは、導波路の持つ複数の固有モードの和で表され、導波路中の伝播状態を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以在入射侧设置用于限制进入像素 100的的波长带的滤色器。

また、画素100に入射するの波長帯域を限定するカラーフィルタを入射側に設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 6中所示,可以利用学波导的入射侧的微透镜 109形成滤色器。

また、図6に示すように導波路の入射側に、マイクロレンズ109を用いて構成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

阻挡部件 136被布置得关于包括学波导的中心轴 137的 yz平面对称。

部材136は、導波路の中心軸137を含むyz平面に対して、対称に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

入射部件 131被成形为使得其直径向着入射侧逐渐变大,即,具有渐宽的形状。

入射部131は、入射側に向かって、徐々に径が太くなる形状、つまりテーパ形状になるように形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,入射部件 131具有关于包括学波导的中心轴 137的 yz平面不对称的渐宽的形状。

このように、入射部131は、導波路の中心軸137を含むyz平面に対し、非対称な形状のテーパ形状になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据入射角的被检测的强度的变化量可以由阻挡部件的形状和位置来确定。

また、遮部材の形状および位置により、入射角度に対する検出量の変化量を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在这种情况下,在三个连续的曝时间内,期望后面的曝时间更短。

なお、この場合、3つの連続する露期間において、後の露期間ほど時間が短くするのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 Y色用的曝部中,激通过 Y色用的多面反射镜旋转而被偏转扫描。

例えば、Y色用の露部において、レーザは、Y色用のポリゴンミラーを回転して偏向走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可见通信系统 LS1的接收方包括多个接收器件 18、多个调制器 20和 P/S转换器 22。

そして、可視通信システムLS1の受信側には、複数の受素子18、複数の復調部20、及びP/S変換部22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,驱动器电路 (Dr)110根据从加法器 142输出的信号的幅度控制发器件 (LED(Cr))112的发强度。

さらに、ドライバ回路110(Dr)は、加算器142から出力される信号の振幅に応じた発強度で発素子112(LED(Cr))を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

谢谢临本店。

ご来店ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

另外,观手册也可以从县观协会的网站下载,这也请进行利用。

また、観パンフレットが県観協会のサイトからもダウンロードできますので、こちらも御利用ください。 - 中国語会話例文集

度过了有意义的时

有意義な時間を過ごせた。 - 中国語会話例文集

表面有点泽。

表面が少し艶がある。 - 中国語会話例文集

这份心意就很高兴了。

気持ちだけでも嬉しいよ。 - 中国語会話例文集

请把他们弄成头。

彼らを丸坊主にしてください。 - 中国語会話例文集

在某个水族馆的风景

ある水族館での - 中国語会話例文集

能跟您认识我很荣幸。

お知り合いになれて栄です。 - 中国語会話例文集

这里是明的地方。

ここは陽気なところだ。 - 中国語会話例文集

真是阴似箭。

本当に時の経つのは早いものです。 - 中国語会話例文集

度过了很愉快的时

楽しい月日が過ぎていった。 - 中国語会話例文集

可以照X线吗?

レントゲンをとってもいいですか。 - 中国語会話例文集

是想想就很恐怖了。

考えただけで恐ろしい。 - 中国語会話例文集

他经常向媒体曝

彼はメディアへの露出が多い。 - 中国語会話例文集

等待您的临。

ご来店お待ちしております。 - 中国語会話例文集

鳗鱼已经卖了。

ウサギは売り切れでした。 - 中国語会話例文集

在路上设置反镜。

道路に反射鏡を設置する。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS