「免」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 免の意味・解説 > 免に関連した中国語例文


「免」を含む例文一覧

該当件数 : 795



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>

造反派关押他,批斗他,后来把他放出来了。

造反派は彼を監禁し,彼をつるし上げたが,後になって放した. - 白水社 中国語辞典

这场[次]横祸本来是完全可以避的。

この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである. - 白水社 中国語辞典

民警缴了违章司机的驾驶证。

巡査は交通違反の運転手の許証を取り上げた. - 白水社 中国語辞典

尽力地避文言,而积极地去运用白话。

できるだけ書き言葉を避け,積極的に話し言葉を用いる. - 白水社 中国語辞典

国庆节全市公园费开放两天。

国慶節には全市の公園は無料で2日間一般に開放される. - 白水社 中国語辞典

看在我的老脸上,原谅他一次。

この年寄りの顔にじて,彼を一度勘弁してやってくれ. - 白水社 中国語辞典

看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。

古いよしみにじて,今回は彼を大目に見てやってくれよ. - 白水社 中国語辞典

建造水库蓄积汛期的河水,以流失。

ダムを建設して雨期の川の水を蓄え,その流失を防ぐ. - 白水社 中国語辞典

他工作太多,得给他掉几项。

彼は仕事が多すぎるので,少し軽減してやらねばならない. - 白水社 中国語辞典

为了除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。

次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う. - 白水社 中国語辞典


快点儿走,得迟到。

早く行こう(そうすれば)遅刻しないで済むから,遅刻しないように早く行こう. - 白水社 中国語辞典

我常给家里写信,得母亲挂念。

母が心配しないように,私はまめに家に手紙を書いている. - 白水社 中国語辞典

经验不足,走些弯路,这也很难

経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない. - 白水社 中国語辞典

人们的看法有时难会带片面性。

人々の見方は時にどうしても一面的なものになる. - 白水社 中国語辞典

同志之间,难看法有时不一致。

同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ. - 白水社 中国語辞典

说得含糊一些,得叫人看出破绽来。

少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする. - 白水社 中国語辞典

此处须加说明,以引起歧义。

幾とおりもの語義(解釈)を避けるため,ここには説明を加えるべきである. - 白水社 中国語辞典

经他一说,我心里不起疑。

彼に言われて,私は心中疑いを抱かざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典

我心里气不过,不说了他几句。

私は怒りを抑えきれず,彼に文句を言わずにはいられなかった. - 白水社 中国語辞典

了这些俗套吧。

これらのしきたりは許していただきましょう,省かしてもらいましょう. - 白水社 中国語辞典

大家在楼梯上不要推搡,以跌坏。

階段で転んでけがをしないよう,皆ぐいぐい押してはいけない. - 白水社 中国語辞典

文章很通俗,只是内容未太深。

文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある. - 白水社 中国語辞典

你这样对待客人未不礼貌。

君のような客に対する扱いはいささか礼儀正しくないようだ. - 白水社 中国語辞典

目的是达到了,但也未太早了点儿。

目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない. - 白水社 中国語辞典

要避误会,只有你当面对他说。

誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

根据工作需要,可以下调或辞退。

仕事の必要から下の部門に配転したり,罷したりすることができる. - 白水社 中国語辞典

做衣服以前最好先下水,得抽。

服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい. - 白水社 中国語辞典

第一次上讲台,不有点儿心慌。

初めて演壇に登ったので,幾分そわそわするのは避け難い. - 白水社 中国語辞典

你要早点写信回家,得家人悬望。

君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ. - 白水社 中国語辞典

扫地应该先洒水,以扬起灰尘。

地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように. - 白水社 中国語辞典

谷子忌重茬,也应该避迎茬。

アワは連作を避けるが,また1年おきに植えることも避けるべきである. - 白水社 中国語辞典

走在冰上,心里不战战兢兢的。

氷の上を歩いて,恐ろしくて心中びくびくせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典

先把行李收拾好,得临出发时着忙。

出発する時になってばたばたしないように,まず荷物を片づけなさい. - 白水社 中国語辞典

孩子们凑在一起,争争吵吵也是难的。

子供たちが集まると,少しぐらいのけんかは仕方がない. - 白水社 中国語辞典

只要你细心一点,这些错误是可以避的。

君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる. - 白水社 中国語辞典

施工重地,闲人进。

(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず. - 白水社 中国語辞典

衣服都挂起来,得压皱。

上から押されてしわになるといけないから,服はみな掛けておく. - 白水社 中国語辞典

看问题要避主观片面。

問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない. - 白水社 中国語辞典

看这些照片,不了追想他生平事迹。[+目]

これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない. - 白水社 中国語辞典

然而,可采用各种频率,包含准许相对高辐射电平下的许可(license-exempt)操作的频率,例如 135kHz(LF)以下或 13.56MHz(HF)。

しかしながら、除の動作が比較的高い放射レベルで許可される、たとえば、135kHz(LF)以下または13.56MHz(HF)のいずれかの周波数を含む、さまざまな周波数が、用いられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第一目的是避终端的双重的加密处理。

本発明の第一の目的は、端末の2重の暗号化処理を回避することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,其避了在该 RNC 506处的处理延迟及协议延迟。

したがって、これはRNC506における処理遅延およびプロトコル遅延を回避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,www.n.com的全局端口的数值为“1000(n-1)”,但为了避误解,记述为“10000+(n-1)”。

ここで、www.n.comのグローバル・ポートの数値は、“1000(n-1)”であるが、誤解を避けるため、“10000+(n-1)”と記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,提供了手段来避低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。

さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些干扰避方案中,eNBA106使用eNBB 102的下行链路资源。

いくつかの干渉回避スキームでは、eNBA106はeNBB102にダウンリンクリソースを譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理号M1是在避重复的同时随机选择或依次分配的。

管理番号M1は、重複しないようにランダムに選択されたり、シーケンシャルに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

机密密钥数据库 22需要严加保管,以机密密钥外漏。

秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本技术,为了避发散的影响,先后使用两个外推器。

発散の影響を回避する技術では、2つの推定部は、協同で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

省略 MAP前导符 122的类似部件的描述以避繁琐。

MAPプリアンブル122の同様の成分の説明は、冗長性を回避するために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述了用于避无线系统之间的干扰的装置和方法。

無線システム間の干渉を回避するための装置と方法が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS