「全部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全部の意味・解説 > 全部に関連した中国語例文


「全部」を含む例文一覧

該当件数 : 1112



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 22 23 次へ>

下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。

以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面描述的其它附图中,用斜阴影区 61表示全部铺设的板 36a~ 36e。

以下で説明する他の図面においても、積層されたシート36a〜36e全体を斜線部61で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有 MCS和资源大小的全部可能组合是 N×M的矩阵。

全てのMCS及びリソースサイズの全ての可能な組み合わせは、N×Mの行列になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,图像合成部 8d算出 X轴方向的全部位置的直方图的合计。

同様にして、画像合成部8dは、X軸方向の全ての位置のヒストグラムの合計を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有指定使用范围的情况下,脱色调色剂的使用范围成为全部范围。

使用範囲を指定しない場合には消色トナーの使用範囲は全範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)后的信号能够输出全部信号(フル信号 )。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力できる事になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为全部信号输出。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号出力する様にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为输出全部信号。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

人生并非全部都能按照自己的想法顺利进行,但正因为如此才有意思不是吗。

人生は何もかも思い通りにうまくいくわけがないが、だからこそ面白いのではないか。 - 中国語会話例文集

上周周六,我举办了1名中国人和我家5口人总共6人的宴会。

先週の土曜日に私は中国人一人と私の家族五人の全部で六人の宴会をした。 - 中国語会話例文集


如果你想要这台机器的全部说明书的话我会发给你哦。

あなたがもしこの機械の取扱説明書を丸ごと欲しいのであれば送りますよ。 - 中国語会話例文集

位于东京的全部就业保障局的平均就业率为80%。

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。 - 中国語会話例文集

全部的客房禁烟,在客房楼层设有小的吸烟室。

全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。 - 中国語会話例文集

你学习全部有利于更好地完成工作的事情。

あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。 - 中国語会話例文集

虽然还没有全部读完他的小说,不过很想都读完。

まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。 - 中国語会話例文集

这个管理版除了零时工全部的员工都在使用。

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。 - 中国語会話例文集

你所需要的全部信息都在申请书和契约书中。

あなたが必要とする全ての情報は請求書と契約書の中にあります。 - 中国語会話例文集

她用怀疑的眼神看着我,我佯装全部都忘记的样子。

彼女は疑わしげに私を見たが、私は全体的な忘れっぽさを装った。 - 中国語会話例文集

如果不履行合同,就不得不立即支付全部金额和利息。

契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。 - 中国語会話例文集

所谓公司的情报就是文件和数据等,不仅仅是媒体的全部情报。

会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。 - 中国語会話例文集

动用项目组的全部人员,花了两天终于弄清了故障的原因。

プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。 - 中国語会話例文集

弊公司的产品不是在自家工厂生产,而是全部代工生产。

弊社には自社工場はなく、製品はすべてOEM生産となっております。 - 中国語会話例文集

积累了全部业务的经验后,将会被分配在合适的部门。

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。 - 中国語会話例文集

重新编制了安全管理对策室,更换了全部构成人员。

安全管理対策室を再編制し、構成員を総入れ替えしました。 - 中国語会話例文集

但是餐厅全都关门了,所以我在便利店买了东西吃了。

しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。 - 中国語会話例文集

山川、田野、村庄,全部都笼罩在白蒙蒙的晨雾中。

山川,畑や原っぱ,村落は,すべて白くもうもうたる朝霧に包まれている. - 白水社 中国語辞典

他搞科研花的六百四十元,全部由学校报销。

彼が研究を行なう上で使った640元は,すべて学校が公費として負担する. - 白水社 中国語辞典

如果把兵力全摆在正面,很可能使我军处于被动。

もし兵力を全部正面に展開すると,わが軍が守勢的立場に立たされる可能性が強い. - 白水社 中国語辞典

总共不过几千元资金,能干什么大事呢?

全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大きな事ができるだろうか? - 白水社 中国語辞典

我豁出去全部家产,也要完成这个使命!

私はすべての財産をなげうっても,この使命を完成しなければならない! - 白水社 中国語辞典

他谨谨慎慎、勤勤恳恳地把自己的全部精力寄放在生产上。

彼は極めて慎重かつ誠実に自分の全エネルギーを生産に託している. - 白水社 中国語辞典

全厂工人抗议资本家无故开除工人。

工場全部の労働者は資本家がわけもなく首切りしたことに抗議した. - 白水社 中国語辞典

瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。

磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった. - 白水社 中国語辞典

谁叫咱们来晚了呢?前面的节目都没看到。

おれたち遅く来たんだもの,お陰でそれ以前の出し物は全部見られなかった. - 白水社 中国語辞典

行李都托运了,只有这个挎包是随身的。

荷物は全部託送にした,このショルダーバッグだけ身につけて持って行く. - 白水社 中国語辞典

青菜用麻袋盖着不透气,都捂烂了。

野菜は麻袋を上からかぶせてあったので通気が悪く,全部(閉じ込められて)腐ってしまった. - 白水社 中国語辞典

他已经许过愿,只要男方肯入赘,就把全部家财留给他。

彼は男の方が進んで婿入りするなら,家財のすべてをその人に残すと,既に約束した. - 白水社 中国語辞典

新的国外关系,有的要求将货款全部预付。

新規の海外取引先には,商品代金全額前払いを要求するものがある. - 白水社 中国語辞典

他阅读得很仔细,把这本书上的主要内容都记下来了。

彼は非常に丹念に読んだので,この本の主な内容を全部覚えてしまった. - 白水社 中国語辞典

他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消灭了。”

彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全滅させられた」と大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典

因此,像素部 3中的全部普通像素 22进行通过全局复位操作以及从全部像素同时进行的传输而实现的全局快门成像。

従って、画素部3内の全ての通常画素22は、このグローバルリセット動作と全画素同時転送により、グローバルシャッタ撮像を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的会议系统 100具有: 多个终端装置 (通信装置 )4,4…、对在终端装置 4,4…的一部分或者全部之间进行的通信会议进行中继的会议服务器 (会议中继装置 )1。

本実施形態1の会議システム100は、複数の端末装置(通信装置)4,4…と、端末装置4,4…の一部又は全部の間で行なわれる通信会議を中継する会議サーバ(会議中継装置)1とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10反复步骤 S63~ S65的处理直到结束对全部单词的处理,在判断为结束了对全部单词的处理时 (S66:是 )结束上述的处理。

制御部10は、全ての単語に対する処理を終了するまでステップS63〜S65の処理を繰り返し、全ての単語に対する処理を終了したと判断した場合(S66:YES)、上述した処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一端子组26的A1区中的连接端子的全部或者一部分连接到调谐器电路部分25作为信号输入端子。

第1端子群26における範囲A1にある接続端子の全部または一部は、信号入力端子として、チューナ回路部25に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,第二端子组 27的 B2区中的连接端子的全部或者一部分连接到诸如信号处理 IC 21之类的器件 (安装在子电路板 20上、接收控制信号的器件 )作为控制端子。

また第2端子群27における範囲B2にある接続端子の全部または一部は、制御端子として、信号処理IC21などの装置(サブ基板20に配置された、制御信号を受入れる装置)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一旦接收到 P1,P1中的全部数据和它的全部依赖子块可以迅速变得在接收机处可用。

したがって、P1が受信されるとすぐに、その依存したサブブロックの全ておよびP1内のデータが受信器で速く利用可能とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况中,如果接收机仅接收全部或部分高优先级源子块,那么其可以尝试立即将其播出,只要没有太多损坏。

この場合、受信器が高い優先順位のソースサブブロックの部分あるいは全部のみを受信する場合、破損があり過ぎなければ、これを直ちに再生しようとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理存储在矩阵中的信息时,矩阵的全部或部分从存储器 318中被读取,并由硬件加速器 308对矩阵的内容执行计算。

マトリクスに記憶された情報を処理する際に、マトリクスの全部又は一部分がメモリ318から読み出され、そしてマトリクスのコンテンツに対してハードウェアアクセラレータ308により計算が遂行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,多格式转码器 101虽存储并管理文件的保存地址或元数据的一部分或全部等,但为了降低成本等,并不存储 (管理 )文件本身。

つまり、マルチフォーマットトランスコーダ101は、ファイルの格納先アドレスや、メタデータの一部または全部等は記憶し、管理するが、コスト低減等のため、ファイルそのものは記憶(管理)しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 2所示,如果使用全部的子载波 S11,则在频带 BW1的频带外,即在频带 BW2中产生的无用波也以全部的子载波 S11的频率间隔 (Δf)产生。

また、図2に示すように、全てのサブキャリアS11を使用すると、帯域BW1の帯域外、つまり、帯域BW2において発生する不要波も、全てのサブキャリアS11の周波数間隔(Δf)で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS