「公」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 公の意味・解説 > 公に関連した中国語例文


「公」を含む例文一覧

該当件数 : 6681



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 133 134 次へ>

行政办室希望能准确地认识和处理员工的需求和解决方案,以及司的问题。

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。 - 中国語会話例文集

上海市安局派出两名侦察员到宁波布置查控。

上海市安局は2名の捜査員を寧波に派遣して(犯罪を)捜査制圧する手はずを整えた. - 白水社 中国語辞典

将别人的经验当做万能的式,照搬照用,那是非失败不可的。

他人の経験を万能の式と見なして,そのままそっくり適用するならば,きっと失敗するに違いない. - 白水社 中国語辞典

他每天到园去,细心观察:哪天桃花开了,哪天柳絮飞了。

彼は毎日園に行って,何日に桃の花が咲き何日に柳絮が飛んだかをつぶさに観察した. - 白水社 中国語辞典

刑事案件的起诉,主要指人民捡察院向人民法院提起诉。

刑事事件の起訴というのは,主として人民検察院が人民法院に訴を請求することを指す. - 白水社 中国語辞典

文件旅行

(申請書などが各部署に回され,許可を得るために長い時間がかかることを指し)文書のたらい回し,(転じて)官僚主義的なやり方.≒文旅行. - 白水社 中国語辞典

对规定必须按照牌价和议价出售的商品,以超过牌价和议价的价格出售。

定価格・協議価格によって売るように定められている商品を,定価格・協議価格を超えた価格で売り出す. - 白水社 中国語辞典

每个民都要受到宪法的约束,这种约束是必需的。

一人一人の民は憲法による制約を受けるべきであり,このような制約は欠くことのできないものである. - 白水社 中国語辞典

这一其他信息可以是任何合适的信息,如客户机设备的钥,并且无线接入点所发送的回复可以使用该客户机设备的钥来加密发送。

この他の情報は、クライアントデバイスの開キーなど、任意の適切な情報とすることができ、無線アクセスポイントによって送信される応答は、クライアントデバイスの開キーを使用して暗号化されて送信されるものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供商名称是提供业务的司的名称。

提供者名は、サービスを提供している事業者の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集


也就是说,告可以由多个图像形成设备 10接收。

すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于量化信息的辨别,例如在国际开 WO2009/035144中所开的,针对每个宏块将用于编码的 DCT系数除以用于后向搜索处理的比例改变因子 (rescaling factor)以获取余数。

量子化情報の判別では、例えば特許文献2(国際開第WO2009/035144号報)に示されているように、符号化で用いるDCT係数をバックサーチ処理のためのリスケーリングファクタで除算してマクロブロック毎に剰余を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1中开了这种装置的一例。

この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于所开的实施例。

本発明は開示されている実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,Sh接口没有提供任何共身份删除通知。

現在、Shインターフェースは、パブリックID削除通知を提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于所开的实施例。

本発明は、開示されている実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实施方式中,开了一种印刷系统 (printing system)。

1つの実施形態において、印刷システムが開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一方面,开了一种方法。

本発明の別の態様によれば、方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

104司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 )

105 社外管理者用データ生成部(第三のログ生成手段) - 中国語 特許翻訳例文集

107司外管理者用数据输出部 (第二记录输出部件 )

107 社外管理者用データ出力部(第二のログ出力手段) - 中国語 特許翻訳例文集

用服务器 500的名称设定请求是用于在本地服务器 400中对每个用服务器500设定用于识别用服务器 500的名称并且将所设定的名称与用服务器 500的地址相对应地进行管理的请求。

パブリックサーバ500への名称設定要求は、ローカルサーバ400において、パブリックサーバ500を識別する名称をパブリックサーバ500ごとに設定するとともに、設定された名称と、パブリックサーバ500のアドレスとを対応付けて管理するための要求である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容数据保存部 521保存用内容数据。

コンテンツデータ格納部521は、パブリックコンテンツデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530在获取到用内容列表获取请求的情况下,向列表创建部 540输入创建用内容列表的指示,该用内容列表是包含保存在保存部 520中的用内容数据的内容名称的列表。

管理部530は、パブリックコンテンツリスト取得要求を取得した場合、格納部520に格納されたパブリックコンテンツデータのコンテンツ名を含むリストであるパブリックコンテンツリストを作成する指示を、リスト作成部540に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400从所接收到的用内容列表中提取保存在第一用服务器 500中的用内容数据的内容名称,将所提取的内容名称配置在用服务器名称 PS1的下级层。

具体的には、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリストから、第1のパブリックサーバ500に格納されたパブリックコンテンツデータのコンテンツ名を抽出し、抽出されたコンテンツ名を、パブリックサーバ名PS1の下位層に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400从所接收到的用内容列表中提取保存在第二用服务器 500中的用内容数据的内容名称,将所提取的内容名称配置在用服务器名称 PS2的下级层。

具体的には、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリストから、第2のパブリックサーバ500に格納されたパブリックコンテンツデータのコンテンツ名を抽出し、抽出されたコンテンツ名を、パブリックサーバ名PS2の下位層に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以将管理多个用服务器 500的管理装置与用网 200进行连接,由管理装置的用户在管理装置中管理将为每个用服务器 500决定的名称与各用服务器 500的地址进行对应的地址表。

例えば、複数のパブリックサーバ500を管理する管理装置をパブリックネットワーク200に接続し、管理装置のユーザによってパブリックサーバ500ごとに定められた名称と、各パブリックサーバ500のアドレスとを対応付けるアドレステーブルを、管理装置において管理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中开了这种装置的一个例子。

この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中开了这种装置的一例。

この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,W和 RGB之间,以下的式 (1)的关系成立。

ここで、WとRGBとの間には、以下の数式(1)の関係が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,考虑以下的式 (5)及 (6)表示的系数 x及 y。

ここで、以下の数式(5)及び(6)で表される係数x及びyを考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

开了一种传送上行链路信号的方法。

アップリンク信号を転送する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出在 Hirata中布的屏幕重叠装置。

【図4】特許文献1記載のオンスクリーン重畳装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。

言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2008年 12月 1日提交的申请号为 2008-306671的日本专利申请中提出了 N叉树算法 (N-Tree algorithm),以通过构建平带宽的树来解决带宽平性和快速路由收敛的问题。

2008年12月1日出願の日本国特許出願2008−306671には、平な帯域幅のツリーを構築することによって帯域幅の平性および高速なルート(経路)コンバージェンスという課題を解決するためのN−ツリーアルゴリズム(N-Tree algorithm)が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

开的各个方面提供了一种用于服务发现的方法。

本開示の側面は、サービス発見のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本开的各个实施例的框图概述。

【図1】開示される様々な実施例の概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明了本开的各个实施例的概述。

1. [0012] 図1は、開示される様々な実施例の概略ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1中开了此种照相机的一个实例。

この種のカメラの一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,可使用在此开的 PNC技术。

かかる実施形態で、本願で開示されるPNC技術が使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

开的某些实施例提供一种移动设备。

本開示のいくつかの実施形態は、モバイルデバイスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。

隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通告仅被发送至直接附着的邻居。

この表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如已经描述的,上述电力管理装置从电子设备的制造商管理的制造商服务器获取钥,通过使用钥加密已经生成的随机数,并将此随机数传输至制造商服务器和电子设备。

このように、上記の電力管理装置は、電子機器の製造元が管理する製造元サーバから開鍵を取得し、その開鍵を利用して自身が発生させた乱数を暗号化して製造元サーバ及び電子機器に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在下述专利文献 1中开了以下技术。

例えば、下記特許文献1では、以下の技術が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在用户将在办室中使用的 PC100带到办室外诸如在家中的情形中,在办室中,重要的数据可被存储在 PC100中,并且,在办室外,PC100可被连接到诸如因特网 E的网络。

例えば、ユーザが社内において使用していたPC100を家などの社外に持ち帰って使用した場合には、社内において重要なデータをPC100内に保存し、社外でPC100がインターネットEなどのネットワークに接続される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,在 PC100的第一商业 OS组 B1中提供了办室内部确定信息管理部分 111,该办室内部确定信息管理部分管理作为办室内部确定信息的在转移分组中的 办室 A内部确定信息集。

その場合、PC100の第1ビジネスOSグループB1には、例えば、その転送用パケットに設定されているA社内判定用情報を社内判定用情報として管理する社内判定情報管理部111を設けておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13描述利用所开的技术的示例系统示图。

【図13】開示される技術を用いる例示のシステム図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为该估计运算,例如,使用以下的式(3)。

この推定演算としては例えば、以下の(3)式を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为该运算方法,例如,使用以下的式 (4)。

この演算方法としては例えば、以下の(4)式を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本开的范围不应当限于此。

しかしながら、本開示の範囲は、この点に限定されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS