意味 | 例文 |
「关联」を含む例文一覧
該当件数 : 1991件
与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。
指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可获得与该令牌相关联的助手的助手地址。
トークンに関連するヘルパーのヘルパー・アドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。
ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−A2010に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−B2011に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明现有的 HTTP/SIP会话的关联的说明图。
【図2】従来のHTT/SIPセッションの紐付けを説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。
また、機能IDはアプリケーションID(種別情報)にも紐付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储标志也与功能 ID“1”相关联。
また、機能IDの”1“に紐付けられている情報に記憶フラグがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。
そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟接口 540与IP地址 512相关联。
仮想インターフェース540は、IPアドレス512に関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
各々の「n」異なるソース接続は、一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
「n」個の異なるソース接続は、各々一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与不同的技术相关联的术语可能不同。
異なる技術に関連する用語は異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,由相关联的方向箭头指示示例打印路径 130。
図1は印刷経路130を方向矢印で例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
锚字符串“图 3”与对象 2303相关联。
オブジェクト2303にはアンカー文字列「図3」が関連付けされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些 STA依赖于其与之相关联的 AP来通信。
これらのSTAは、それらが通信するために関連付けられるAPに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA与 AP相关联,以获得至该网络的接入。
STAは、ネットワークにアクセスするためにAPと関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟资产 12与特定媒体呈现相关联。
仮想アセット12は、特定のメディアプレゼンテーションに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
商业虚拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。
商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。
販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对脸部关联部 174的具体处理进行说明。
以下、顔関連付部174の具体的な処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A及图 5B是表示 ID关联 DB 480之一例的图。
図5A及び図5Bは、ID関連付DB480の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些相关联的 CDP和 CDEP都能够如上描述地被显示。
上記の通り、これらの関連するCDPとCDEPをそれぞれ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们找到了和解约了的店有关联的店。
われわれが契約を解除した店と関連のある店を見つけました。 - 中国語会話例文集
由于内需低迷,与内需有关联的股票价格在下跌。
国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。 - 中国語会話例文集
他对每个业务的关联性认识得不够。
彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。 - 中国語会話例文集
本公司通过关联多元化,得到了更多的成长。
我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。 - 中国語会話例文集
这是pdf文件。已经又添加了一个关联pdf文件。
これがpdfファイルです。関連ファイルをもう一つ添付しておきました。 - 中国語会話例文集
无量纲量是没有关联的物理维度的。
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。 - 中国語会話例文集
4月开始了互联网商务关联的事业。
4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。 - 中国語会話例文集
产生关联信息,关联信息使第一数据流 102的预定的第一数据部分与第二数据流的第二数据部分 106相关联。
第2のデータストリームの第2のデータ部106に第1のデータストリーム102の所定の第1のデータ部を関連付ける連関情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接口 2与 IID C和 D相关联,接口 3与 IID E和 F相关联,接口 4与 IID G和 H相关联。
インターフェース2はIID CおよびIID Dに関連付けられており、インターフェース3はIID EおよびIID Fに関連付けられており、インターフェース4はIID GおよびIID Hに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
28.如权利要求 18~ 27的任一项所述的系统,还包括关联单元,该关联单元用于将每个位置与多个接收器中的预定的一组接收器相关联。
28. 各位置を複数の受信機のうちの予め定められたセットの受信機に関連付ける関連付けユニットをさらに備えた、請求項18ないし請求項27のいずれか1項に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体产品 50还与促销虚拟资产 52B(其关联于蝙蝠侠预告片媒体呈现 )和促销虚拟资产 52C(其关联于蝙蝠侠海报媒体呈现 )相关联。
販促用仮想アセット52Bは、バットマンの予告編のメディアプレゼンテーションに関連し、販促用仮想アセット52Cは、バットマンのポスターのメディアプレゼンテーションに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
脸部关联部 474进行与第 1实施方式的脸部关联部 174相同的处理,将特定的脸部图像和脸部信息建立关联。
顔関連付部474は、第1の実施形態の顔関連付部174と同様の処理を行い、特定された顔画像と、顔情報とを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,NFC令牌 3的 EEPROM 3d中存储有关联信息。 NFC令牌 3的 ROM3b中存储有设置关联信息所需的程序以及用于加密关联信息所需的算法。
例えば、NFCトークン3のEEPROM3dは、アソシエーション情報を記憶し、NFCトークン3のROM3bは、アソシエーション情報の設定に必要なプログラムやアソシエーション情報の暗号化に必要なアルゴリズムを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的实例中,如果为节点 111确定的 LSP 215是严格动态 LSP,则 LSP 2151具有在节点 111A上配置的关联跳列表 (A→ B),LSP 2152具有在节点 111B上配置的关联跳列表 (B→ C),LSP 2153具有在节点 111C上配置的关联跳列表 (C→ A),LSP 2154具有在节点111A上配置的关联跳列表(A→C),LSP 2155具有在节点111C上配置的关联跳列表(C→B),LSP 2156具有在节点 111B上配置的关联跳列表 (B→ A)。
図2の例において、ノード111のために特定されたLSP215が、厳格な動的LSPである場合、LSP2151が、ノード111A上で構成された関連するホップリスト(A→B)を有し、LSP2152が、ノード111B上で構成された関連するホップリスト(B→C)を有し、LSP2153が、ノード111C上で構成された関連するホップリスト(C→A)を有し、LSP2154が、ノード111A上で構成された関連するホップリスト(A→C)を有し、LSP2155が、ノード111C上で構成された関連するホップリスト(C→B)を有し、さらにLSP2156が、ノード111B上で構成された関連するホップリスト(B→A)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与焦点检测操作的精度相关联的信息是与镜头的调焦驱动的位置精度相关联的信息、或与在步骤 S200中被记录为被摄体距离映射的各被摄体的距离信息的精度相关联的信息。
また、焦点検出動作の精度に関わる情報とは、レンズのフォーカス駆動の位置精度や、ステップS200で行う被写体距離マップとして記録される被写体の距離情報の精度に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,每当执行此拍摄中断,图 4(a)至图 4(d)中所示的与相关联的静止图像有关的元数据 40a至 40d被添加到静止图像的图像数据,以生成相关联的静止图像文件 (参见图 9)。 该相关联的静止图像文件被记录到存储卡 19。
そして、そのような割り込み撮影が行われる毎に、その静止画像の画像データに対して図4(a)〜(d)に示す関連静止画像に係るメタデータ40a〜40dを付加してなる関連静止画像に係る静止画像ファイル(図9参照)が生成されてメモリカード19に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未提取出附加关联信息 89,则再生部 77再生静止图像 85,如果提取了附加关联信息 89,则在规定时间内再生了静止图像 85之后,对所提取的附加关联信息 89中含有的运动图像的文件名所确定的运动图像 87进行再生。
再生部77は、関連付情報89を抽出しないならば、静止画像85を再生し、関連付情報89を抽出したならば、静止画像85を所定時間再生した後、抽出された関連付情報89に含まれる動画像のファイル名で特定される動画像87を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了量化的目的,值 Ik,j,i与 64个量化系数中的每一个相关联。
量子化の目的のために、値Ik,j,iは64個の係数の各々に関連付けされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将与镜头相关联的这些信息中的一部分信息存储在照相机主体 138中。
これらのレンズに関する情報の一部は、カメラ本体138内で記録されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。
設定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些帧具有与之关联的、由特定用户提供的注释。
いくつかのフレームは、特定のユーザによって提供された、それに関連付けられた注釈を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,注释 1与帧 601左上角中的矩形框相关联。
例えば、注釈1はフレーム601の左上の隅の方形ボックスに対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。
例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧;
第2のフレームを、第4の関連速度を有する第3のフレームに非同期的にマッピングし; - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了与根据前述实施例的 FAX装置 100相关联的第一变型例。
図2は、上述の実施形態に係るファクシミリ装置100に関する第1の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。
ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
关联过程能够在那之后进行,如图 2中所示。
図2に示されたように、その後に、関連付けプロセスが実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |