「关联」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 关联の意味・解説 > 关联に関連した中国語例文


「关联」を含む例文一覧

該当件数 : 1991



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>

对于与非 GBR QCI相关联的承载,在承载建立时不向 RAN信号通知 GBR值。

非−GBR QCIに関連するベアラについては、ベアラ設定の際にGBR値がRANに対して信号で伝えられることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 210将通信链路分配给与时变组容量相关联的组,以形成通信链路组。

制御装置210は、経時変化するグループ容量に関連付けられたグループに通信リンクを割り当てて通信リンクのグループを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后续步骤 320中,将其他通信链路分配给与时变组容量相关联的第一组。

その後のステップ320では、他の通信リンクが、経時変化するグループ容量に関連付けられた第1のグループに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 QCI参数不必与 3GPP TS 23.401的标准化 QCI相关联,而是可以以不同方式进行定义。

これらのQCIパラメータは、3GPP TS 23.401の標準化されたQCIに必ずしも関連されず、別のかたちで定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 540中,RSVP程序使在步骤 525处创建的保留标记与包过滤 /QoS相关联

ステップ540では、RSVP手順が、ステップ525で生成された予約ラベルを、パケット−フィルタ/QoSへ関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 900可包含存储器 910,所述存储器 910保留用于执行与电组件 904、906、908和 909相关联的功能的指令。

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908、909に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个成像器可与使用晶片级光学(WLO)技术制作的光学元件关联

各撮像装置は、ウェハレベルオプティクス(WLO)技術を用いて作製された光学素子と関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发射设备传输与左通道相关联的脉冲 404A、404B和 404C表示的数据。

さらに、送信デバイスは、パルス404A、404B、及び404Cによって示される、左チャネルに関連するデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,每个接收设备用于恢复与一个通道相关联的脉冲。

上述のように、各受信デバイスは、それらのチャネルの1つに関連するパルスを復元するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5的方框 502所示,在某个时间点,发射节点 702与若干接收节点相关联

図5のブロック502で表されるように、ある時点において、送信ノード702はいくつかの受信ノードに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


每一分支的所得矩形波形 706a、706b与其相关联的扩展码 C1、C2相乘以产生扩展信号s1(nTc)、s2(nTc)。

各分岐の、結果として得られる矩形波形706a、706bは、拡散信号s1(nTC)、s2(nTC)を生成するために、その関連する拡散コードC1、C2によって乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1400可包括存储器 1420,所述存储器 1420保留用于执行与电组件 1404到 1416相关联的功能的指令。

さらに、システム1400は、電気コンポーネント1404〜1416に関連する機能を実行する命令を保持するメモリ1420を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了图 1用于说明与移动节点相关联的分组流的通信网络;

【図2】移動体ノードに関連するパケットフローを例示する、図1の通信ネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAN 110支持同与 RAN 110相关联的移动节点 (例如,移动节点 (MN)102)进行往复通信。

RAN110は、RAN110に関連する移動体ノード(例示的に、移動体ノード(MN)102)に対する通信/当該移動体ノードからの通信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了图 1用于解释与移动节点相关联的分组流的通信网络。

図2は、移動体ノードに関連するパケットフローを例示する、図1の通信ネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,在 RAN 110外部确定与分组流相关联的特性。

一実施形態では、パケットフローに関連する(1つまたは複数の)特性は、RAN110の外部で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,例如,可以从与分组流相关联的一个或多个简档来确定与分组流相关联的一个或多个特性 (例如,使用与用户相关联的用户简档(其中分组流供用户使用 ),使用与终端相关联的终端简档 (其中终端由用户使用以接收分组流 ),等等,以及其各种组合 )。

一実施形態では、例えば、パケットフローに関連する1つまたは複数の特性は、(例えば、そのパケットフローの対象となる加入者に関連する加入者プロファイルを使用して、そのパケットフローを受信するために加入者によって使用されている端末に関連する端末プロファイルを使用してなど、ならびにそれらの様々な組合せを使用して)パケットフローに関連する1つまたは複数のプロファイルから決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与分组流相关联的简档可以从 RAN 110中的服务器 (在图中没有给出 )传播给 RAN 110的 RNC 116。

例えば、パケットフローに関連するプロファイルは、RAN110内のサーバ(図示せず)からRAN110のRNC116に伝播され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与分组流相关联的简档可以从 CN的 AAA 121通过 PDSN 122和路由器 114传播到 RAN 110的 RNC 116。

例えば、パケットフローに関連するプロファイルは、PDSN122およびルータ114を経由して、CNのAAA121からRAN110のRNC116に伝播され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,协议版本也可在成功关联至 AP站后被作为固定值来对待。

更に、プロトコルのバージョンもまた、AP局への成功した結合の後に、固定値として扱われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150还可以存储与网络连接或由 MS 150执行的其它功能相关联的协议和 /或算法。

MS150はさらにプロトコル、および/またはMS150によって実行されたネットワーク接続性または他の機能に関連したアルゴリズムを記憶し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统 1100可以包括存储器 1110,其保存用于执行与电子部件 1104和 1106相关联功能的指令。

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104および1106に関連した機能を実行ための命令を保存するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用 z缓冲逐个再现与条纹序列关联的数据元素。

例えば、ストライプのシーケンスと関連したデータ要素は、zバッファリングを用いて個別にレンダリングされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一个或多个样本序列可以具有与其关联的竖直位置而不是水平位置。

例えば、サンプルの1つ以上のシーケンスは、それと関連した水平位置の代わりに垂直位置を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子表 EP_coarse是其中条目 ref_to_EP_fine_id、条目 PTS_EP_coarse和条目SPN_EP_coarse被互相关联的表。

サブテーブルEP_coarseは、エントリref_to_EP_fine_id、エントリPTS_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_coarseが対応付けられるテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的广播接收机的另一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図4】本発明にかかる放送受信装置の他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図5】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的广播接收机的再一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図6】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図7】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。

【図8】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的广播接收机的另一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図4は本発明にかかる放送受信装置の他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図5は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的广播接收机的再一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図6は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図7は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図8は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A到图 6C展示与图 4及图 5中所描述的示范性过程相关联的信号流图 600A到600C。

図6A〜6Cは、図4および5において説明される例示のプロセスに関連する信号フロー図600A〜600Cを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415中,串接来自与每个安全关联相对应的多个源连接的数据有效载荷。

ステップ415にて、各々のセキュリティアソシエーションと一致する前記多数のソース接続からの前記データペイロードは連結(concatenate)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 420中,针对每个安全关联串接的数据有效载荷被加密。

ステップ420にて、各々のセキュリティアソシエーションのために連結されたデータペイロードは、暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130a和 130b与在第一范围内的比特加载配置相关联并因此包括在第一 AG140中;

クライアント130aおよび130bは、第1範囲にすべて含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、第1AG140に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且客户端 130d和 130e与在第二范围内的比特加载配置相关联并因此包括在第二 AG150中。

クライアント130dおよび130eは、第2範囲に含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、第2AG150に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑具有关联比特加载的客户端,所述比特加载在 AG的比特加载值范围之外。

例えば、あるAGのビットローディング値範囲に含まれない、関連づけられたビットローディングを有するクライアントを考慮してみる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果基站 102利用了一种以上的技术,那么可以将每种技术与相应的带宽相关联

さらに、基地局102によって、1より多くの技術が適用される場合、おのおのの技術は、それぞれの帯域幅に関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传统OFDM系统中使用的有关载波间隔的原理可应用到与不同载波频率相关联的信号。

キャリア間隔に関し、従来のOFDMシステムで使用される原理は、異なるキャリア周波数に関連付けられた信号に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可以包括存储器 1014,其保存用于执行与电子部件 1004、1006、1008、1010和 1012相关联的功能的指令。

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008、1010、1012に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1014を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 114处,如果 CNAM查询发现相关联的 CID,那么用所述呼叫将所述 CID发送至接收方。

ブロック114で、もしCNAMクエリーが関連CIDを発見したら、CIDはコールと共に受信者に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 116处,如果 CNAM查询没有找到相关联的 CID,那么发送者的 MDN用于确定城市 /州信息。

ブロック116にて、もしCNAMクエリーが関連CIDを発見しなければ、送信者のMDNがアドレス情報を決定するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,移动手持机 42显示 MDN以及来自移动手持机 42的联系人目录的相关联名称。

この例ではモバイルハンドセット42はMDNとモバイルハンドセット42のコンタクトディレクトリからの関連する名前を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,母板 20带有现场可编程门阵列 (FPGA)和其他相关联的组件。

図3を参照すれば、マザーボード20は、フィールドプログラム可能なゲートアレイ(FPGA)及びその他の組み合わせられた構成要素を収容する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,并且也参考图 4,每一个子板 20具有四个 DSP 28,每一个 DSP 28具有相关联的存储器 30。

一例においては、図4も参照し、各ドーターボード20は4個のDSPを有し、その各はメモリー30と組み合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到的基站与合需蜂窝小区相关联时,UE 310可继续进行系统捕获。

検出された基地局が、所望のセルに関連付けられている場合、UE310はシステム獲得を続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS