意味 | 例文 |
「关」を含む例文一覧
該当件数 : 12335件
关于那个事故,我没有从他那里问道任何东西。
その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。 - 中国語会話例文集
我为了说关于暑假的事给花子打电话了。
夏休みについて話すために花子に電話をしました。 - 中国語会話例文集
投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。
投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。 - 中国語会話例文集
A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。
A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。 - 中国語会話例文集
我想问一下有关明天预定要住的酒店设施的事情。
明日泊る予定のホテルの設備について聞きたい。 - 中国語会話例文集
他们弄错了向海关申报的发票的金额。
彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。 - 中国語会話例文集
关于那个方案的书面审查从昨天就开始了。
その件についての書面審理は昨日から開始された。 - 中国語会話例文集
他的病与他的工作完全没有关系。
彼の病気は、彼の仕事とは全く関係がありません。 - 中国語会話例文集
考虑到产品特性的营销是成功的关键。
製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。 - 中国語会話例文集
关于这项技术我公司被认定拥有先用权。
この技術に関して当社は先使用権を認められている。 - 中国語会話例文集
关于那个请告诉我你所能说的范围内的事。
それについてあなたの言える範囲で教えてください。 - 中国語会話例文集
关于那个我认为下周能做出一些报告。
それについては来週には何らかの報告ができると思います。 - 中国語会話例文集
关于这个问题我必须和总公司谈一下。
この問題について本社と話し合わなければならない。 - 中国語会話例文集
关于那个我会再花一点时间慎重考虑。
それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。
厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。 - 中国語会話例文集
那个网站详细地传授了有关转职的诀窍。
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。 - 中国語会話例文集
如果有什么另外寄送的物品的话需要向海关申报。
何か別送品がある場合は税関に申告する必要がある。 - 中国語会話例文集
劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。 - 中国語会話例文集
这次会议是有关费德勒理论的讲座。
今回のセッションはフィードラー理論についての講義である。 - 中国語会話例文集
关于这个项目进行了最优情况分析。
このプロジェクトについてベストケース分析を行った。 - 中国語会話例文集
他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集
上周市场的突然暴跌和内部原因有很大的关系。
先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。 - 中国語会話例文集
几个关于自愿监护制度的问题被指了出来。
任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。 - 中国語会話例文集
有关合并股东资本等变动计算表的会计准则
連結株主資本等変動計算書に関する会計基準 - 中国語会話例文集
他的不存在亲缘关系的申诉没有得到认可。
彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。 - 中国語会話例文集
我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。
我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。 - 中国語会話例文集
这本书写的是关于图形符号的克理奥尔化。
この本はピクトグラムのクレオール化について書かれている。 - 中国語会話例文集
需要把最新的计划表发给相关部门的人。
最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。 - 中国語会話例文集
我的转职快到紧要关头了吧。
私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。 - 中国語会話例文集
关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。 - 中国語会話例文集
有关操作方法,详情请参照说明书。
操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい。 - 中国語会話例文集
这个男人知道关于自我中心性的处理方法。
その男は自己中心性の扱い方について知っている。 - 中国語会話例文集
和我关系好的朋友回国或是换工作了。
私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。 - 中国語会話例文集
关于这个零件我应该写得多详细呢?
この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか? - 中国語会話例文集
关于故障我们必须正确地告诉顾客。
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。 - 中国語会話例文集
我的家人经营着与老年人相关的公司。
私の家族は高齢者に関係する会社を経営しています。 - 中国語会話例文集
我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。
私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集
我们无法判断那个要不要交关税。
私たちはそれに関税がかかるか否か判断できません。 - 中国語会話例文集
能请你告诉我关于那里或者菲律宾的事情吗?
私にそこやフィリピンのことについて何か教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。 - 中国語会話例文集
谢谢你告知我关于支付的信息。
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
那个包裹可能在海关那保管着。
その小包は税関で保管されている可能性があります。 - 中国語会話例文集
关于那件事,我会和山田商量并答复你。
それについては私が山田さんと検討して回答します。 - 中国語会話例文集
如果你没有时间的话,不用检查那个也没关系。
もし、あなたに時間が無ければそれをチェックしなくても結構です。 - 中国語会話例文集
关于被委托的业务内容,请确认附件。
委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。 - 中国語会話例文集
这是pdf文件。已经又添加了一个关联pdf文件。
これがpdfファイルです。関連ファイルをもう一つ添付しておきました。 - 中国語会話例文集
多数情况下,与上一次行程相似的行程有关系。
たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。 - 中国語会話例文集
有关订货计划,接下来不要插嘴服从安排。
発注計画に関して、これからは口を挟まず従います。 - 中国語会話例文集
那个与应当明确整体价格体系相关。
それは全体として価格体系は明朗にすべきだということにつながる。 - 中国語会話例文集
差不多是该关注协议事项第一项的时候了。
そろそろ協議事項の最初の項目に注目する時間であろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |