「其」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 其の意味・解説 > 其に関連した中国語例文


「其」を含む例文一覧

該当件数 : 16012



<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 320 321 次へ>

本领与技术人员将认识到,他天线和 /或电路也可适于与无线通信接口 200联用。

ワイヤレス通信インターフェース200とともに使用するために、他のアンテナおよび/または回路も適合されてもよいことを、当業者は認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当认识到,可提供对无线通信接口 200的类似适应性调整以便与各种他类型的设备 102联用,而不背离所要求保护的主题。

主張する主題事項から逸脱することなくさまざまな他のタイプのデバイス102とともに使用するために、ワイヤレス通信インターフェース200の類似した適合を提供してもよいことを認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现中,无线通信接口 200的所有或部分可集成到设备 102内适于执行他操作的电路和 /或子系统。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、ワイヤレス通信インターフェース200のすべて、または、この一部は、他の動作を実行するように適合されているデバイス102内の、回路および/またはサブシステムと一体化されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在关注图3,是图解具有双工器304和单个天线302的单频带无线通信接口的RF前端 300的某些组件的示意图。

これから、図3に注目すると、図3は、デュプレクサ304および単一のアンテナ302を有する、単一帯域のワイヤレス通信インターフェースのRFフロントエンド300のいくつかのコンポーネントを図示している概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAW滤波器 308的输出端可被提供给解调器 310的输入端,该解调器可向一个或多个他电路输出基于收到无线信号的相应经解调信号。

SAWフィルタ308の出力端子は、復調器310の入力端子に提供されてもよく、復調器310は、受信ワイヤレス信号に基づいて、対応する復調信号を1つ以上の他の回路に出力してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAW滤波器 314的输出端可被提供给功率放大器 (PA)316的输入端,该功率放大器可放大经滤波和调制的信号并将提供给双工器 304。

SAWフィルタ314の出力端子は、電力増幅器(PA)316の入力端子に提供されてもよく、電力増幅器(PA)316は、フィルタリングされた変調信号を増幅して、このようなものをデュプレクサ304に提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF前端 400与 RF前端 300的类似之处可在于,可包括例如收发机 320等来提供 LNA 306、解调器 310和调制器 312。

LNA306、復調器310、および変調器312を提供するために、例えば、トランシーバ320またはこれに類するものを備えていることがある点で、RFフロントエンド400はRFフロントエンド300に類似している。 - 中国語 特許翻訳例文集

还认识到,此类自适应天线布置和 /或部分可作适应性调整以用在多频带实现中,例如如以下图 6中所图解的。

例えば、以下の図6で図示したように、多帯域インプリメンテーションにおいて使用するために、このような適応アンテナアレンジメントおよび/またはこの一部分を適合させてもよいことも認識される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,收到的 900MHz信号可由开关 506选择性地提供给 SAW滤波器 514的输入端,该 SAW滤波器可在输出端处被连接至收发机 502的输入端。

例えば、受信した900MHz信号は、スイッチ506によって、SAWフィルタ514の入力端子に対して選択的に提供されてもよく、SAWフィルタ514は、その出力端子において、トランシーバ502の入力端子に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF前端 600可例如在无线通信接口 200中的 RF前端 202中实现和 /或以他方式在设备 102内实现。

RFフロントエンド600は、例えば、ワイヤレス通信インターフェース200中の、および/または、そうでなければデバイス102内のRFフロントエンド202で実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


因而,收发机 602可具有多个输出终端,中每个输出终端适于提供特定频带发射信号。

したがって、トランシーバ602は、複数の出力端子を有していてもよく、それぞれの出力端子は、特定の周波数帯域に送信信号を提供するように適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

他实现中,此类发射信号中的一个或多个可被直接从收发机 602提供给发射路径开关 630的相应输入端。

他のインプリメンテーションにおいて、このような送信信号のうちの1つ以上は、トランシーバ602から、送信パススイッチ630の対応する入力端子に直接的に提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框712,可确定检出或以他方式测量的收到信号电平是否在幅度上已进一步增大。

ブロック712において、検出されたまたはそうでなければ測定された受信信号レベルの振幅がさらに増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现中,根据方法 700调谐接收天线的快速变动可被提供用于补偿多普勒和 /或他频率不准确性。

いくつかのインプリメンテーションでは、ドップラーおよび/または他の周波数の不正確さを補償するために、方法700にしたがって受信アンテナを同調させる高速なバリエーションが提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些示例性实现中,如图 4中所例示的,检测器或他类似电路系统可适于测量提供给发射天线的实际发射功率。

いくつかの例示的なインプリメンテーションにおいて、図4に図示したように、検出器またはこれに類する他の回路は、送信アンテナに提供される実際の送信電力を測定するように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于对从根据本发明一个实施例的基于 SVD的 SM MIMO接收设备所传送的反馈数据格式的他示例进行说明的示意图;

【図19】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO受信デバイスが転送するフィードバックデータフォーマットのさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 12所述的方法,中:

13. 前記データ捕捉機器が前記制御機器と再ペア化されるべきことを判定するステップは、データが前記データ捕捉機器からもはや受信されないことを判定するステップを含む、請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,并不意味着这些操作由描述顺序决定。

様々な動作は、順番に多数の別々の動作として、実施形態を理解するのに役立つことがある方法で説明されてもよいが、説明の順序は、これらの動作が順序依存性であることを意味すると解釈されるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,RSA 110(本身不必与患者的身体紧密接触 )接收由 DSA 105提供的数据样本,并且根据需要记录和/或传输这些数据样本。

それ自体は必ずしも患者の身体と密接に接触していなくてもよいRSA110は、その後、DSA105によって供給されたデータサンプルを取得し、必要に応じてこれらのサンプルを記録および/または送信するのに役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,也可能不是由 RSA 110作判断,而是向 RSA 110发出中断或它触发信号,指示 RSA 110应当切换到指令频率以获得一些指令 /命令。

代替的に、RSA110によって判定が行われなくてもよいが、むしろ、割り込みまたは他のトリガが、RSA110は何らかのインストラクション/コマンドを取得するためにコマンド周波数へ切り換わるべきであることをRSA110に指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实现方案中,在方框 530处,RSA在飞行模式期间不发送数据,而是将数据样本存入内部存储器中。

本実施形態では、ブロック530でフライトモード中にデータを送信する代わりに、RSAは、代わって、フライトモードの区間に亘ってデータサンプルを内部メモリに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制数据信号是按照对信号中的信息进行编码的方式来设置或改变一个或多个特征的信号。

被変調データ信号は、信号内の情報を符号化するような形で設定または変更された信号の特徴のうちの1つ以上を有する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在修改的图像特性图中,一些像素通常是去遮挡的像素(例如,通过像素重复而生成),而它像素未被去遮挡。

このように、上記の修正された画像特性マップにおいては、幾つかのピクセル値は典型的には遮蔽解除されたピクセル(例えば、ピクセルの繰り返しにより発生された)となる一方、他のピクセルは遮蔽解除されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 如权利要求 2所述的方法,中图像特性图的修改组的对应像素之间的选择响应于对应像素的深度值。

3. 前記修正された画像特性マップの群における対応するピクセルからの選択が、これら対応するピクセルに関する奥行き値に応答するものである請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 如权利要求 1所述的方法,中所述第一偏移对应于相对于屏幕深度处的对象从2°到 10°的区间中的观看角度偏移。

11. 前記第1のオフセットが、スクリーンの奥行きにおけるオブジェクトに対して2°から10°までの範囲内の視角オフセットに対応する請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,离线计算机 3D建模工具是已知的,并且广泛地例如用于计算机辅助设计、游戏设计和计算机动画等。

例えば、オフラインコンピュータ3Dモデル化ツールが、既知であり、例えばコンピュータ支援設計、ゲーム設計、コンピュータアニメーション等のために広く使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以生成对象标识图,该对象标识图针对每个像素指示由该像素表示的图像对象(例如,是对象 203还是 205)。

また、オブジェクト識別マップを発生することができ、該オブジェクト識別マップは、各ピクセルに対して、当該ピクセルにより表される画像オブジェクトを(例えば、オブジェクト203であるか又は205であるかを)示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

是可以生成遮挡数据,与从任何单个观看位置可用的数据相比,该遮挡数据包含更多的反映非前景图像对象的数据。

特に、該遮蔽データは、如何なる単一視点から得られるものよりも多くの、非前景画像オブジェクトを反映するデータを含むように発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的方法开始于步骤 401,在步骤 401中,图像特性图被平移 /转移 /转变至为生成遮挡图像特性图的观看位置,即至遮挡观看位置 /角度。

図4の方法はステップ401で開始し、該ステップにおいて、画像特性マップは、遮蔽画像特性マップが発生される視点に、即ち遮蔽視点/視角に、シフト/転移/平行移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此阶段,为每个图像特性通道提供一组(在此情况下)三个图像特性图,中所有图像特性图反映相同观看角度,即该遮挡观看角度。

この段階では、一群の(この場合は)3つの画像特性マップが、各画像特性チャンネルに対して形成され、その場合、全ての画像特性マップは同一の視角、即ち遮蔽視角を反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图示生成对于第一图像的遮挡图像特性图的方法的示例,中遮挡图像特性图包含在第一图像中被遮挡的至少一些图像特性值。

図7は、第1画像に対する遮蔽画像特性マップを発生する方法の一例を示し、該遮蔽画像特性マップは第1画像において遮蔽される少なくとも幾つかの画像特性値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示这样的示例的图,中发送的声音信号分配给根据本发明实施例的发送设备中的时分信道。

【図2】本発明の実施形態に係る送信装置における、送信する音声信号の時分割チャネルへの割り当ての一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 1一起示出无线通信系统 2000,中通信设备 300A与通信设备 300B通信,并且该无线通信系统 2000不同于声音信号发送系统 1000。

ここで、図1では、通信装置300Aと通信装置300Bとが通信を行う、音声信号伝達システム1000とは異なる無線通信システム2000を併せて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示这样的示例的图,中发送的声音信号分配给根据本发明实施例的发送设备 100中的时分信道。

図2は、本発明の実施形態に係る送信装置100における、送信する音声信号の時分割チャネルへの割り当ての一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出这样的示例,中发送设备 100在四个时分信道上发送声音信号,并且主声音在信道 1上发送,并且附属声音在信道 2到 4上发送。

図2は、送信装置100が4つの時分割チャネルで音声信号を送信し、1CHで主音声信号、2CH〜4CHで付随音声信号を送信する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,将描述这样的情况作为示例,中发送设备 100在四个信道上发送声音信号,并且主声音信号在信道 1上发送,而附属声音信号在信道 2到 4上发送。

以下では、送信装置100が、4つのチャネルで音声信号を送信し、1CHで主音声信号、2CH〜4CHで付随音声信号を送信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,接收设备 200包括一件或多件可选的硬件,实现与发送设备 100的通信功能、接收的声音信号的再现功能、以及对应于再现的声音的输出功能。

ここで、受信装置200は、送信装置100との通信機能、受信した音声信号の再生機能、および再生に応じた音声の出力機能を実現する、1または2以上の任意のハードウェアで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 5示出这样的示例,中包括发送设备 10和接收设备 20A和 20B的声音信号发送系统与包括通信设备 300A和通信设备 300B的无线通信系统 2000一起存在于相同范围内。

ここで、図5は、送信装置10と受信装置20A、20Bとからなる音声信号伝送システムと、通信装置300Aおよび通信装置300Bからなる無線通信システム2000とが同一範囲内に混在している例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描述这样的情况,中图 5所示的发送设备 10以与发送设备 100相同的方式在四个时分信道上发送声音信号。

以下では、図5に示す送信装置10が、送信装置100と同様に4つの時分割チャネルで音声信号を送信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描述这样的情况,中图 7所示的发送设备 10以与发送设备 100相同的方式在四个时分信道上发送声音信号。

以下では、図7に示す送信装置10が、送信装置100と同様に4つの時分割チャネルで音声信号を送信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 10示出在信道 P(中 P表示信道号并且由“图中的 CH(P)”表示 )上发送的声音信号的发送功率的调整处理。

ここで、図10は、チャネルP(Pは、チャネル番号。以下、「CH(P)」と示す場合がある。)で送信する音声信号の送信電力を調整する処理の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本发明实施例的发送设备 100不限于中功率设置单元 120将发送的声音信号分配给各个信道的配置。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100は、送信電力設定部120が送信する音声信号の各チャネルへの割り当てを行う構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以提供有信道分配单元(未示出 ),中控制单元 108将发送的声音信号分配给各个信道。

例えば、送信装置100は、制御部108が、送信する音声信号の各チャネルへの割り当てを行うチャネル割当部(図示せず)を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所示的通信发生在四个窄信道上,中将四个窄信道标注为 20MHz信道,并且可以组合为单个的 80MHz的宽信道。

通信は、単一の80MHzの広帯域チャネルに組み合わせられうる4つの狭帯域チャネル(それぞれが20MHzチャネル)で行われるとして示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然每个 MD可以使用不同的信道来发送确认,但是一个信道上的较强的信号仍然可能干扰另一信道上的较弱的信号。

各MDが受領確認の送信にそれぞれ異なるチャネルを利用しても、あるチャネル上の強い信号が依然として別のチャネル上の弱い信号と干渉する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一空间信道内,首先调度 MD-1在所有四个信道上发送确认,而后是在相同的四个信道上的来自 MD-2的确认。

第1の空間チャネル内において、MD−1は自身の受領確認を先ず4つのチャネル全てに送信して、次に、MD−2の受領確認を同じ4つのチャネルに送信するようスケジュールされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一空间信道上,首先调度 MD-6在所有四个信道上发送确认,而后是在相同的四个信道上的来自 MD-7的确认。

他方の空間チャネルでは、MD−6は自身の受領確認を先ず4つのチャネル全て上に送信して、次に、MD−7の受領確認を同じ4つのチャネル上に送信するようスケジュールされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些状态可以例如被定义为电压状态或电流状态,但它类型的状态也有可能,例如极性的方向,频率值等等。

他のタイプの状態は、極性や周波数値等の方向等としても可能であるが、これらの状態は、例えば電圧状態又は電流状態として定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4显示此例子,中应用至输入值 (XIN)的第一预处理级 (PREX)使用由金钥值 (KIN)导出预处理金钥值 (KPRE)。

図4は、この例を図示しており、入力値(XIN)に適用された第1の前処理ステージ(PREX)は、鍵値(KIN)から取り出された前処理の鍵値(KPRE)を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是如图 5所示,中数字第二值 (KD)及数字第一值 (XD)被细分为多数部份数字第一值 (XD1,XD2)及部份数字第二值 (KD1,KD2)。

図5に示されるように、第2のデジタル値(KD)及び第1のデジタル値(XD)の両方が、複数の部分的な第1のデジタル値(XD1、XD2)及び部分的な第2のデジタル値(KD1、KD2)に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS