「具体」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 具体の意味・解説 > 具体に関連した中国語例文


「具体」を含む例文一覧

該当件数 : 2191



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

然而,应当理解的是,在没有这些具体细节的情况下,也可以实现本发明的实施例。

しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細を用いることなく実施可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,接入点 90的控制器 92将存储单元 94中的预定的标记从第一值 (例如,“0”)改变为第二值 (例如,“1”)。

具体的には、アクセスポイント90の制御部92は、記憶部94内の所定のフラグを第1値(例えば「0」)から第2値(例えば「1」)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,接入点 90的控制器 92将存储单元 94中的上述预定的标记从第二值改变为第一值。

具体的には、アクセスポイント90の制御部92は、記憶部94内の上記の所定のフラグを第2値から第1値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了图 7所示的示例性无线终端的接收机里的示例性接收信号;

【図10】図10は、図7に示された具体例のワイアレス端末の受信機における具体例の受信された信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收机 630,例如图 4的接收机 500的具体实施例,是调谐 到具有载波频率f0 624的载波频带 618上的。

受信機630、例えば、図4の受信機500の具体例の実施形態は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618に同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203从存储器 (例如 RAM132)读出对象带、上带、下带的图像数据。

具体的には、ノイズ処理部203は、対象バンド、上バンド、下バンドの画像データをメモリ(例えば、RAM132)から読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203判断在步骤 S105计算出的累计打印像素数 Yx是否超过了预定的阈值。

具体的には、ノイズ処理部203は、ステップS105で算出された累積印字画素数YXが所定の閾値を超えているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203判断在步骤 S205计算出的累计打印像素数 Yx是否超过了预定的阈值。

具体的には、ノイズ処理部203は、ステップS205で算出された累積印字画素数YXが所定の閾値を超えているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,根据该时间差导出路程差 d,根据该路程差 d和麦克 7L及 7R的设置间隔 w导出角度θ。

具体的には、当該時間差から行路差dを導出し、この行路差dとマイク7L及び7Rの設置間隔wから角度θを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,例如,对于显示部23以外的部件转动的摄像装置也能实施本发明。

具体的に例えば、表示部23以外の部材が回動する撮像装置に対しても、本発明を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,下面,为了说明的具体化,主要说明按时间上的区分来显示对应图像的情形。

また、以下では説明の具体化のため、主として時間的な区分に対応画像を表示させる場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A到图 7C的每个具体示例中,假设第一曝光 EXP1具有第二曝光 EXP2的曝光时间的 8倍的曝光时间。

図7(A)〜(C)の具体例においては、いずれも第1露光EXP1は第2露光EXP2の8倍の露光時間を有しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,可以以图 15和图 16的框图定义的硬件来执行这些示例性方法。

より具体的には、例示的な方法は、図15と図16のブロック図によって定義されたハードウェアで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,注意,在没有这些具体细节中的一些的情况下,本发明可被实践。

しかしながら、本発明は、これらの具体的詳細のいくつかを有せずに実施されてもよいことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种具体的应用是在基于身份的加密系统 IBC中使用 LDC。

一つの具体的な応用は、IDベース暗号システム〔識別情報に基づく暗号システム〕(identity based cryptosystems)IBCにおけるLDCの使用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有线接口 142的有线输入模块 154从 WAN 132接收与 IEEE 802.3兼容的分组。

具体的には、有線インターフェース142の有線入力モジュール154は、IEEE802.3に準拠するWAN132から送信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,本公开涉及通过发射机应答器或微发射机应答器设备加标签的集装箱的使用。

より具体的には、本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダ装置でタグ付けした貨物コンテナを使用することに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是显然的是,没有这些具体细节也可实践此 (诸 )方面。

しかしながら、このような態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及多语种通信,并且具体地涉及用于实时多语种翻译通信的系统及方法。

本発明は、多言語通信に関し、具体的に言えば、リアルタイム多言語変換通信のためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,显而易见的是,这些方面可以在没有这些具体细节的情况下实施。

しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体的な詳細なしで実現可能であることも明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中将具体地考虑 (如由 3GPP(特别是 3GPP TS 23.228)所说明的 )IMS,作为本发明适用的例子。

IMS(3GPPによって、特に3GPP TS 23.228内で指定された)の実施例が、本発明が適用される一例として、下記でより具体的に考察される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,MS 102可创建新密钥,该新密钥将由H-AAA 114认证或验证。

具体的には、MS102は、H−AAA114によって認証される、または検証される新たな鍵を作成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。

より具体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用するための省電力方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储部 124是存储用于判别图像属性的数据的存储单元,具体是通过RAM12实现。

データ記憶部124は、画像属性を判別するためのデータを記憶する記憶手段であり、具体的にはRAM12により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,信号生成单元 107包括传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元120。

具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 7描述发送定时调整单元 154进行的处理的具体示例。

以下、図7を参照し、このような送信タイミング調整部154による処理の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 8描述接收定时调整单元 156进行的处理的具体示例。

以下、図8を参照し、このような受信タイミング調整部156による処理の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,发送定时调整单元 154调整开始向泄漏同轴电缆 #1至 #3供应发送信号的定时。

具体的には、送信タイミング調整部154は、送信信号の漏洩同軸#1〜#3への供給開始タイミングを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当由移动速度取得部 15取得的移动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。

具体的には、再送制御部16は、移動速度取得部15によって取得された移動速度が閾値Th1以下の場合、HARQ−IRモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,应了解,没有这些具体细节也可实现本发明的实施例。

しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細なく実施可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,套接字 API包装 307向登录应用 301查询当前已经登录到 MFP 101的用户的标识信息。

具体的には、ソケットAPIラッパ307は、ログインアプリ301に対してMFP101に現在ログインしているユーザの識別情報を問い合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明第 1实施方式的对 SIP消息赋予 HTTP会话信息的具体例的说明图。

【図7】第1の実施形態のSIPメッセージにHTTPセッション情報を付与する具体的な例を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明第 1实施方式的对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的具体例的说明图。

【図10】第1の実施形態のHTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する具体的な例を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,如图 5所示,列表创建部 440在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。

具体的には、図5に示すように、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層に、メニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,首先本地服务器 400在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。

具体的には、まず、ローカルサーバ400は、ルートディレクトリRの下位層にメニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400将包含在内容列表中的项目中的根目录 R发送给本地再现装置 300。

具体的には、ローカルサーバ400は、コンテンツリストに含まれる項目のうち、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,即使在第一信号的输出过程中,CPU 30也将休眠寄存器的状态返回初始状态,并解除休眠状态。

具体的には、第1の信号の出力途中であっても、CPU30はスリープレジスタを初期状態に戻してスリープ状態を解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,S101的处理由作业控制处理单元 201、网络处理单元 202和 RIP处理单元 210控制。

具体的には、S101の処理は、ジョブコントロール処理部201、ネットワーク処理部202、及びRIP処理部210によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,经由葫芦型的通孔 78的大径侧的通孔,使装载螺栓 48的头部露出到支承板 77的上面。

より具体的には、瓢箪型の通孔78の大径側の通孔を介して、装着ボルト48の頭部を支持板77の上面に露出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,作业生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作业。

具体的には、ジョブ生成部552が、依頼された処理を実行するためのジョブを生成して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在图 23的步骤 S54中,判断 MCU是否是重叠部分,并且基于判断向选择器2802输出选择信号 2805。

具体的には、S54でオーバーラップ部分かどうかを判定し、セレクタ2802に選択信号2805を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了不使本发明含糊,本发明的一些具体细节未被讨论。

さらに、本発明の具体的詳細のうちいくつかは、本発明を分かりにくくしないように説明していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为小波变换的具体例子,将描述使用 5×3滤波器的方法。

このウェーブレット変換の具体的な例として、5×3フィルタを用いる方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将更具体地描述如上所述的小波逆变换部分 205的合成滤波的处理过程的例子。

以上のようなウェーブレット逆変換部205による合成フィルタリングの処理手順の例について、より具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。

以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解する具体例を参照することによってより詳細に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示意了在一段时间内在所服务的业务之间划分小区容量的另一具体示例。

図6は、一定時間に亘ってサービス提供されるトラヒック間のセル容量を区分するという別の具体例を図解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用户可能不希望向同事或更具体地说向用户的老板指示用户在睡觉。

しかしながら、ユーザは、ユーザが睡眠中であることを同僚またはより具体的にはユーザの上司に示すことを望まない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,如图 1所示,在本发明的 PON40中,实施 RE10000和各 ONU20的区间 101-1~ 101-n的测距。

具体的には、図1に示すように、本発明のPON40では、RE10000と各ONU20との区間101−1〜101−nにおけるレンジングを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将以太网的接收包发送至 G-PON的 PON区间 80的情况的具体处理如下:

イーサネットの受信パケットをG−PONのPON区間80に送信する場合の具体的な処理は、次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,对 RE10000发送调试开始通知消息,以开始该 ONU20-1的调试处理 (S210)。

具体的には、当該ONU20−1の立上げ処理を開始するよう立上げ開始通知メッセージをRE10000に対して送信する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS