意味 | 例文 |
「具」を含む例文一覧
該当件数 : 9599件
那间模型制造所现在在招募资深的工具匠。
その鋳型製作所は現在、熟練した工具製作者を探しています。 - 中国語会話例文集
生产可以对石材、瓷砖、陶瓷、玻璃等进行加工的金刚石刀具。
石材、タイル、セラミックス、ガラスなどに対応したダイヤモンド工具の製作をおこなっています。 - 中国語会話例文集
如果能将你新型英语书的点子具体化的话就好了。
あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。 - 中国語会話例文集
何不将家庭或是学校不用的学习用具提供出来进行国际协作呢。
ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。 - 中国語会話例文集
具体的到达时间将由当日的交通状况决定。
具体的な到着時間は、当日の交通状況によって左右されるおそれがあります。 - 中国語会話例文集
不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。 - 中国語会話例文集
这个游戏使用的道具是不会留下印记的塑胶,所以在室内也可以用。
この遊具は跡が残らないゴムを使用しているので、室内でもお使いいただけます。 - 中国語会話例文集
是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内温暖手和脚。
カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足を温めてくれます。 - 中国語会話例文集
我询问一下关于活动的具体内容与集合地点。
具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。 - 中国語会話例文集
在玩具展销会上出展能够更多地与海外法人客户进行接触。
玩具フェアに出展することで、海外の法人のお客さまとも接点を持つことができます。 - 中国語会話例文集
更换为贵公司的产品的话,具体会有什么样的好处呢?
貴社製品に乗り換えることで具体的にどのようなメリットがありますか。 - 中国語会話例文集
那个木材加工业者不仅生产木材,还制作家具之类的木制品。
その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。 - 中国語会話例文集
我们必须参照具体情况,作出适当安排。
我々は具体的な状況を見て,適切な手段を講じなければならない. - 白水社 中国語辞典
他想找她商量出一个具体的办法,却没有结果。
彼は彼女に相談して具体的な方法を考え出そうとしたが,結果が出なかった. - 白水社 中国語辞典
先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。
まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう. - 白水社 中国語辞典
从个别人员、个别事件、个别单位取得具体经验。
個々の人員・個々の事件・個々の職場から具体的経験を手に入れる. - 白水社 中国語辞典
这些家具虽然十分古旧,她还天天擦拭干净。
これらの家具は全く古ぼけているが,彼女は毎日きれいにふいている. - 白水社 中国語辞典
他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。
彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている. - 白水社 中国語辞典
这套家具倒还结实,只是老气了点。
この家具はなかなかどうしてまだ頑丈であるが,ただデザインが時代後れである. - 白水社 中国語辞典
在发现铁以前,有很长一段时期,生产工具是用青铜做的。
鉄が発見される前,たいへん長い時期,生産工具は銅で作られていた. - 白水社 中国語辞典
写文章要从具体材料中提炼出中心思想来。
文章を書くには具体的材料の中から本題を練り上げねばならない. - 白水社 中国語辞典
我这几次发言没针对过任何具体的人。
私のこの何度かの発言はいかなる具体的な人にねらいを定めたものではない. - 白水社 中国語辞典
失了用场的农具,只好作价分给社员。
使い道のない農具は,値段をつけて(人民公社の)社員に分配するほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
针对具有较低代价的编码作出决定。
判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体讲,图 6A示出典型的实际 P2。
すなわち、図6Aは、実際のP2を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体讲,图 12示出 IQ星座图。
すなわち、図12は、IQコンスタレーションを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
释放按钮 15具有两级开关。
レリーズボタン15は、二段階押しのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,OFDM信号具有无线频率。
さらに、OFDM信号は、無線周波数を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
更明确地说,如图 1-10之间的交叉参考所说明,展示具有位置确定能力的在本文献中还描述为移动无线金融工具的移动无线通信工具。
より具体的には図1〜10の間の相互参照によって示されているように、位置決定機能を有する移動無線金融機器として本文書でも説明されている移動無線通信機器が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 8及图 9,对图 7的步骤 S26的处理的具体例、即目标值的计算处理的具体例进行说明。
次に、図7のステップS26の処理の具体例、即ち、肌色目標値の算出処理の具体例について、図8及び図9を適宜参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,参照图 8及图 9,对图 7的步骤 S26的处理的具体例、即目标值的计算处理的具体例进行了说明。
以上、図7のステップS26の処理の具体例、即ち、肌色目標値の算出処理の具体例について、図8及び図9を適宜参照して説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.第一和第二模式的详细设置示例
5.第1のモードと第2のモードの具体的な設定例 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S18中,CPU 40显示具有目标视差的 3D图像。
S18では、目標視差量を有する3D画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC-REQ消息可具有不同格式。
MC-REQメッセージは、異なるフォーマットを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24所示的光传输装置 9具有:
従来の光伝送装置を図24に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 180具有代表性输出 182。
デコーダ180は、代表出力182をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,节点 3还具有主应用程序 5。
さらに、ノード3は、ホストアプリケーション5を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机主体 100具备镜箱 120。
カメラボディ100は、ミラーボックス120を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS 808、810、812可以是图 2的 BS 200的示例性实施例。
BS808,810,812は、図2の具体例の実施形態のBS200であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT 801可以是图 3的 WT 300的示例性实施例。
WT801は、図3のWT300の具体例の実施形態であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述帧循环具有帧循环边界。
フレームサイクルは、フレームサイクル境界を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,NCPL-80-1400的值具有值 162。
すなわち、NCPL−80−1400の値は162の値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMS消息具有最大 160字节。
SMSメッセージは、最大で160バイトを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界 44具有一长度和一宽度。
境界44は、長さおよび幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,ifPhysAddress具有多个信息项。
その結果、ifPhysAddressは複数の情報を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEB服务器 66、68、...、70具有 WEB服务器功能。
WEBサーバ66、68、・・・70は、WEBサーバ機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于此,在具备 ADF的重量较大的稿台盖 (例如第二稿台盖 )中,盖主体的外形尺寸比上述不具备 ADF的第一稿台盖的盖主体大。
これに対して、ADFを具備する重量の大きなプラテンカバー(例えば第2プラテンカバー)では、カバー本体の外形寸法は、先のADFを具備しない第1プラテンカバーのカバー本体よりも大きなものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对各设备具有的功能进行说明。
次に、各デバイスが有する機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了保持简洁,使用本发明的原理的本发明的其他实施方式未在本申请中具体描述,且未在当前的附图中具体示出。
簡潔さを維持するために、本発明の原理を使用した本発明における他の実施形態を、本願において具体的に記載せず、本発明の図面により具体的に説明しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |