「内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内の意味・解説 > 内に関連した中国語例文


「内」を含む例文一覧

該当件数 : 13516



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 270 271 次へ>

在已确定当前位置信息对应于办公室 A的位置信息的情形中,办公室部确定处理部分 122确定 PC100被在办公室 A中使用。

判定処理部122は、現在位置情報がA社位置情報と一致すると判定した場合には、自装置がA社で使用されていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在已确定当前位置信息不对应于办公室 A的位置信息的情形中,办公室部确定处理部分 122确定 PC100未被在办公室 A中使用。

また、社判定処理部122は現在位置情報がA社位置情報と一致しないと判定した場合には、自装置がA社で使用されていないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以同样的方式,办公室部确定处理部分 122具有在预定定时确定 PC100是否在某环境中被使用的功能,其中,属于第二商业 OS组 B2的 OS(第三 OS113c)应当被使用。

同様に、社判定処理部122は、所定のタイミングで第2ビジネスOSグループB2に属するOS(第3OS113c)が使用されるべき環境で自装置が使用されているか否かを判定する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在私用 OS组 P的情形中,办公室部确定处理部分 122可不确定 PC100是否被在某环境中使用,其中,属于该组的 OS必须被使用。

判定処理部122は、プライベートOSグループPについては、そのグループに属するOSが使用されるべき環境で自装置が使用されているか否かを判定しなくてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,图的顶行中所描述的“音量控制稳定器部存储器状态”栏的域呈现由比较结果保存单元 71保存的比较结果。

すなわち、図中、最上段の「音量制御安定器部メモリ状態」の欄には、比較結果保持部71に保持されている比較結果が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够变更该记录纸的读取动作或输出动作而未消除容,能够抑制记录纸的信息的泄露。

これにより、コンテンツの一部が消去されずにこの記録紙の読取動作や出力動作を変更することができ、記録紙の情報の漏洩を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使假设在伪图像被隐藏或消除的情况下,也能够读取容而进行判断,所以能够获取正确的判断结果,可靠地抑制记录纸的信息的泄露。

仮にダミー画像が隠されたり消されたりした場合でも、コンテンツを読み取って判断できるため、正確な判断結果が得られ、記録紙の情報の漏洩を確実に抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,成像装置 100经由装置接口 20将存储于记录介质中的图像容输出到显示装置 200,并且在显示装置 200上显示输出的图像容。

また、撮像装置100は、装置間インターフェース20を介して、記録媒体に記憶されている画像コンテンツを表示装置200に出力し、この出力された画像コンテンツを表示装置200に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,决定是否执行容再现完成指示操作 (步骤 S931)。 当执行容再现完成指示操作时,完成图像容再现处理的操作。

そして、コンテンツ再生終了指示操作が行われたか否かが判断され(ステップS931)、コンテンツ再生終了指示操作が行われた場合には、画像コンテンツ再生処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

正解率是指,各块的 MB类型或 CBP参数能否记载在在事先设定的位数以,并在已编码的过去数帧计算出。

正解率とは、各ブロックのMBタイプまたはCBPパラメータを事前に設定されたビット数以で記述できたか否かを、符号化済みの過去数フレームにおいて算出したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


MHE 10聚合来自各种源的媒体容,分配这些媒体容并且在适当时间在适当信道上向驻地 12递送。

MHE10は、メディアコンテンツを様々なソースから集め、配信用メディアコンテンツを、適切な時間及び適切なチャンネルで構12に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是如果 MSO 20和驻地 12之间的距离足够小,则可能不需要接入节点22或不希望接入节点22服务驻地12,并且一个或多个驻地 12可以由 MSO 20直接服务。

特に、MSO20及び構12間の距離が十分に小さい場合、アクセスノード22は、構12に対応するのに必要ではなく、または望ましくなく、MSO20が、直接1つ以上の構12に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以停止向收发处理电路 310的新备用体系 100a用的接口电路 (无图示 )供给外部总线时钟NCa。

また、送受信処理回路310のの新予備系100a用のインターフェース回路(図示せず)に対する外部バスクロックNCaの供給を停止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3~图 5所示那样,在收容室 60的上部中的进纸辊对 33与定位辊对 35之间,设置有将原稿 M导向定位辊对 35的一对导向部件 63、64。

図3〜図5に示すように、収容室60の上部のうち給紙ローラ対33とレジストローラ対35との間には、原稿Mをレジストローラ対35まで案する一対のガイド部材63,64が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

37.根据权利要求 35所述的方法,其中所述第一编码模式包括第一帧编码模式且所述第二编码模式包括不同于所述第一帧编码模式的第二帧编码模式。

37. 前記第1の符号化モードが第1のイントラ符号化モードを含み、前記第2の符号化モードが、前記第1のイントラ符号化モードとは異なる第2のイントラ符号化モードを含む請求項35に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,位置信息可以包括关于特定帧的区域的空间位置的信息,以及在该帧中的该区域的矩形范围。

例えば、位置情報は、特定のフレームの領域の空間位置に関する情報、およびそのフレームの上記領域の矩形の範囲に関する情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个参考帧相对另一参考帧的像素选择 (更典型地,作为宏块 )指示帧中以及目标视频 110本身中的特征的分割。

別の参照フレームに対比して1つの参照フレームの画素(より典型的には、マクロブロックとして)を選択することは、フレームおよび対象ビデオ110自体の特徴のセグメント化であることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过允许从图像帧的逐条改变存储器 121(图 8)中的量化表,在图 1的照相机实现单遍压缩。

シングルパス圧縮は、メモリ121の量子化テーブル(図8)が画像フレームのストリップからストリップにかけて変更され得るようにすることによって図1のカメラで達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,与实施例 1、2不同,对于发生了错误的图像的所有的宏块,将所有的块类型信息变换为画面预测来输出。

次に、実施の形態1、2とは異なり、エラーが発生したピクチャの全マクロブロックについて、全ブロックタイプ情報を画面予測に変換してから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器间通信单元 117部具有寄存器 (register)结构,并且符合以下规范,该规范被设计为当预定位被写入寄存器中时向副系统 (或主系统 )断言中断信号。

プロセッサ間通信部117の部はレジスタ構成になっており、レジスタの所定ビットに書込みがあればサブ(或はメイン)システムに対する割込み信号をアサートする仕様になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到中断信号,副处理器 110首先通过访问处理器间通信单元 117中的部寄存器来检查所通知的信息,然后通过将“0”写入预定位中来使其状态返回到初始状态。

割込み信号を受信したサブプロセッサ110は、プロセッサ間通信部117の部レジスタへアクセスを行って通知容を確認した後、所定ビットに"0"を書込んで初期状態に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果不是特别有必要来区分容发送设备 10-1和容发送设备10-2,就将它们简单地称为容发送设备 10。

例えば、コンテンツ送信装置10−1、コンテンツ送信装置10−2などを特に区別する必要が無い場合には、単にコンテンツ送信装置10と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,容输出设备 20从扬声器上输出容发送设备 10已发送的容数据,以响应获取请求。

そして、コンテンツ出力装置20は、コンテンツ送信装置10が取得要求に応じて送信したコンテンツデータを、スピーカから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,就现有的容输出设备 20而言,存在一个问题,这就是说,并不是从起着控制设备的作用的多个容发送设备 10上“异步地”接收“多个”容段的预订。

このため、従来のコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能する複数のコンテンツ送信装置10から「非同期」に「複数」のコンテンツの予約を受付けることはできないという問題があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的例子中,进行“向 /从输出列表中增加 /删除容或容组的操作”的容输出设备 20根据指定的 AVTInstanceID、index、AVTransportURI和 EmbeddedMetadata来进行下面的操作。

上記例において、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除アクションを実行するコンテンツ出力装置20は、指定されたAVTInstanceID、index、AVTransportURI、およびEmbeddedMetadataを受けて、次のアクションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的容输出设备 20从起着控制设备的作用的容发送设备 10上接收要求重新安排在输出列表中的容段的请求或类似的请求。

本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能するコンテンツ送信装置10などから出力リスト中のコンテンツの並べ替え要求を受付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将说明用于实现这样的容回放系统 1的容发送设备 10和容输出设备 20的结构。

このようなコンテンツ再生システム1を実現するためのコンテンツ送信装置10およびコンテンツ出力装置20の構成を、以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在从输出列表中删除容数据的情况下,关于要删除的容数据在输出顺序中的位置的信息以及类似的信息就相当于编辑的详情。

例えば、出力リストからコンテンツデータを削除する場合には、削除対象のコンテンツデータの出力順序の情報などが編集容に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端功能是基于管理结构信息选择容数据、请求容服务器 1分发数据、接收所分发的数据以及向用户再现或输出所分发的容数据的功能。

クライアント機能とは、管理構造情報に基づいてコンテンツデータを選択してコンテンツサーバ1に要求し、配信を受け、配信されたコンテンツデータをユーザに対して再生出力する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的网络系统必须包括充当被分发的容的源的一个或多个容服务器装置 1和具有用于管理容数据的结构的一个或多个管理服务器装置。

実施の形態のネットワークシステムは、コンテンツ配信元として1以上のコンテンツサーバ装置1と、コンテンツデータの管理構造を持つ1以上の管理サーバ装置が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,除了 CPU要执行的程序以外,关于再现所分发的容的操作和与容服务器装置 1通信的操作的各种设定的信息也被存储在控制部 21的 ROM中。

制御部21のROMには、例えばCPUが実行すべきプログラムの他、配信コンテンツの再生動作やコンテンツサーバ装置1との通信動作等のための各種の設定情報などが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,控制部使得发送部 24a向由分发者信息指示的容服务器装置 1发送包括指定该容数据项的信息并请求该容数据项的分发的信号。

即ち送信部24aから、配信元情報で示されるコンテンツサーバ装置1に対し、コンテンツデータの指定情報及び配信要求を含む信号を送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例 1中的处理使得可以通过利用已经接收到的容列表信息请求分发被共同管理的容数据,来连续地再现和输出被作为要管理的共同项目管理的多个容数据项。

この例Iの処理とすれば、一旦受信したコンテンツリスト情報を用いて、共通の項目下で管理される多数のコンテンツデータについて連続して配信を求め、再生出力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控制单元 120从存储在存储单元 150中的复制源容组判定要成为复制对象的容 (步骤 S102)。

続いて、制御部120は、記憶部150に格納されているダビング元コンテンツ群からダビング対象となるコンテンツを決定する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择中,控制单元 120确定具有高优先级的容,再次计算估计时间并重复选择,使得估计时间落在剩余驱动时间

この選択では、制御部120は、優先度が高いコンテンツを確定し、見積もり時間を再計算して見積もり時間が残駆動時間に収まるまで選択を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,可能漏泄到接收机的其他电路和 /或以其他方式影响这些电路的噪声可能与低增益的第二级放大器 414更加相关联。

したがって、受信機の他の回路に漏洩することがあるノイズ、および/または、そうでない場合、受信機の他の回路に影響を与えるノイズは、利得がより低い第2段増幅器414にさらに関係していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示容发送装置对容接收装置通知上传个数限制复制对象容之意的时序一例的说明图。

【図23】コンテンツ送信装置がコンテンツ受信装置へ個数制限コピー対象コンテンツをアップロードする旨を通知するシーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示在传送个数限制复制对象容的过程中从其他的容接收装置接收到容信息的取得请求时的处理时序一例的说明图。

【図28】個数制限コピー対象コンテンツを転送中に他のコンテンツ受信装置からコンテンツ情報の取得要求を受信した場合の処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张传感器 54可以使用透过型光传感器,所述透过型光传感器在纸张位于检测区域的情况与不位于检测区域的情况,输出会发生变化 (例如开与关发生改变 )。

用紙センサ54は用紙が検知領域にある場合とない場合で出力が変化する(例えば、ONとOFFが変わる)透過型の光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-7中,对于矩形的各行 (j= 0 to n+2-1),DPCM解压处理单元 205部地存储从输入矩形的左端起第 m个像素的解压输出值 q[m-1,j]作为 q’[j]。

ステップS702−7では、矩形各ライン(j=0〜n+2−1)について、入力矩形の左からm画素目の伸張出力値q[m−1,j]を、q’[j]としてDPCM伸張処理部205部に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-15中,对于矩形的各行 (j= 0 to n+2-1),DPCM解压处理单元 205部地存储从输入矩形的左端起第 m个像素的解压输出值 q[m-1,j]作为 q′ [j]。

ステップS702−15では、矩形各ライン(j=0〜n+2−1)について、入力矩形の左からm画素目の伸張出力値q[m−1,j]をq’[j]としてDPCM伸張処理部205部で記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

拥有蜂窝电话的个人很容易察觉到信号丧失,特别是在建筑物或在其它可能衰减无线信号的结构

携帯電話を所有する個人は、特に建物または他の無線信号を減衰させる可能性のある構造物の信号損失について十分に認識している。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统中的无线装置可经由具有给定射频频带的频率的信号而彼此通信。

無線通信システムの無線デバイスは、所与の無線周波数帯域の周波数を有する信号を介して互いに通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于移动无线电通信设备的通信的方法,并且涉及相关无线电通信设备和其中产生的信令。

本発明は、移動無線通信装置における通信方法、関連する移動無線通信装置、および移動無線通信装置で生じる信号伝達に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 130存储容 132和包括分别与容 132相关的数据的列表的容列表131。

記憶部130は、コンテンツ132を記憶しているとともにコンテンツ132のそれぞれに関連するデータの一覧であるコンテンツリスト131を記憶しているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元110具有从信息提供设备 200接收容发送请求的功能,容发送请求即用于给出发送容 132的指令的请求。

また、受信部110は、コンテンツ132の送信を指示するための要求であるコンテンツ送信要求を情報提供装置200から受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,请求发送单元 230具有向提供容 132的服务提供设备 100发送用于给出发送容 132的指令的容发送请求的功能。

その他、要求送信部230は、コンテンツ132を提供するサービス提供装置100にコンテンツ132の送信を指示するための要求であるコンテンツ送信要求を送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,响应接收单元 240具有接收作为对容发送请求的响应的来自服务提供设备 100的包括容的容发送响应的功能。

その他、応答受信部240は、コンテンツ送信要求に対する応答として、サービス提供装置100からコンテンツを含む応答であるコンテンツ送信応答を受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收单元 370具有这样的功能: 从信息提供设备 200接收作为对由发送单元 360发送的容获取请求的响应的、包括容的容获取响应。

その他、受信部370は、送信部360により送信されたコンテンツ取得要求に対する応答として、コンテンツを含む応答であるコンテンツ取得応答を情報提供装置200から受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200接收从服务提供设备100发送的容列表(步骤S111),并从接收到的容列表中提取由范围信息指定的容列表 (步骤 S112)。

情報提供装置200は、サービス提供装置100から送信されたコンテンツリストを受信し(ステップS111)、受信したコンテンツリストの中から、範囲情報により指定されるコンテンツリストを抽出する(ステップS112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS