意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
还要我亮点什么底牌给你看看?
私に何か手の内をさらけ出して君に見せろと言うのか! - 白水社 中国語辞典
这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。
これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这件事是绝密的,千万不可漏风。
これは内密な事柄なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
八国联军在北京城里进行疯狂掠夺。
8か国連合軍は北京城内で気違いじみた略奪を働いた. - 白水社 中国語辞典
他冒充内行,在那里东看看西看看。
彼は専門家になりすまし,そこであたりをきょろきょろ見回した. - 白水社 中国語辞典
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない. - 白水社 中国語辞典
她托我的事没办成,我感到内疚。
彼女に頼まれた事をしてやれなかったので,私はどうも気がとがめる. - 白水社 中国語辞典
必须废除“内招”职工子女的办法。
従業員の子女を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである. - 白水社 中国語辞典
院内房屋破烂,屋里漆黑。
屋敷の中の家屋はぼろぼろであり,部屋じゅう真っ暗やみである. - 白水社 中国語辞典
亲人的歧视使她难以忍受。
身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった. - 白水社 中国語辞典
在校长前导之下,来宾进礼堂参加仪式。
校長の案内の下,来賓は講堂へ入って式典に参加した. - 白水社 中国語辞典
法国把参加法军的几内亚人遣送回国。
フランスはフランス軍に参加したギニア人を送還帰国させた. - 白水社 中国語辞典
她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。
彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた. - 白水社 中国語辞典
人地生,工作尚未入绪。
知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない. - 白水社 中国語辞典
涉外案件
(中国国内の)中国人と外国人との間または外国人間の裁判事件. - 白水社 中国語辞典
水密舱
船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画. - 白水社 中国語辞典
教育学生,不能空洞地说教。
学生を教育するには,内容のないお説教をしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。
これはここだけの内緒の話だ,絶対に人に話してはいけない. - 白水社 中国語辞典
战争时期,我随学校从上海迁往内地。
戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った. - 白水社 中国語辞典
有几个人来向他探听厂里的消息。
何人かの人が彼に工場の内部の事を探りに来た. - 白水社 中国語辞典
门窗关着,不通气,室内闷热。
ドアや窓が閉まっていて,風が通らないので,部屋の中は蒸し暑い. - 白水社 中国語辞典
他外面冷冰冰的,其实内心很热诚。
彼は見かけは冷ややかであるが,実際にはとても熱意がある. - 白水社 中国語辞典
外资合营
国内企業が外資を導入して外資側と共同経営をすること. - 白水社 中国語辞典
外资独营
外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること. - 白水社 中国語辞典
深入浅出,讲解详明。
深い内容を平易な言葉で説き,説明が詳しくわかりやすい. - 白水社 中国語辞典
四壁萧然,十分贫困。
室内は(4面の壁があるだけで)がらんとしており,全く貧乏である. - 白水社 中国語辞典
面对来探望他的亲人,他感到羞惭。
尋ねて来た身内に対して,彼は顔向けできないと感じた. - 白水社 中国語辞典
偌大一个家业,骨子里早就虚了。
こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた. - 白水社 中国語辞典
满族入关,中国被压服了。
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた. - 白水社 中国語辞典
稿内的引文已经一一查对,没有错误。
原稿の中の引用文は既に一つ一つチェック済みで,誤りはない. - 白水社 中国語辞典
要正确地理解这篇文章的中心意思。
この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである. - 白水社 中国語辞典
他的讲话虽然简短,可是非常有意思。
彼の講演は簡単で短かかったけれど,とても内容があった. - 白水社 中国語辞典
由当地人引领,穿过峡谷。
地元の人に先に立って道案内をしてもらい,峡谷を通り抜ける. - 白水社 中国語辞典
亲人的拥抱使她感到无比温暖。
身内の抱擁が彼女に限りない温かさを感じさせた. - 白水社 中国語辞典
车上有些人在打盹儿,有些人在聊天儿。
車内はある人は居眠りをし,ある人はおしゃべりをしている. - 白水社 中国語辞典
有血有肉
(文芸作品などが)表現が生き生きしていて内容が充実している. - 白水社 中国語辞典
很多居民出资援助街道建立幼儿园。
多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資金を出して援助した. - 白水社 中国語辞典
这院里住的人太杂项,干什么的都有。
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる. - 白水社 中国語辞典
这个问题,要在全国范围内进行讨论。
この問題は,全国的範囲において討論を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典
考试不及格的共五人,你就在内。
試験に合格しなかった者は5人いたが,君はその中に入っている. - 白水社 中国語辞典
在末班公共汽车上,包括小孩在内才人。
最終のバスには,子供を(その中に)含めてたった6人である. - 白水社 中国語辞典
几个月来的侦查使案情越来越清楚了。
数か月来の捜査は事件の内容をますますはっきりさせた. - 白水社 中国語辞典
正职已经有人选,副职还空着。
正のポストは既に内定者があるが,副のポストはまだ空きになっている. - 白水社 中国語辞典
我对此知底,可是不便说。
私はこの事の内情は知っているが,言うのは差し障りがある. - 白水社 中国語辞典
我们迷路了,请您给我指引指引。
私たちは道に迷ったので,どうか道案内をしてください. - 白水社 中国語辞典
一年之内,他中了两次奖。
彼は1年の間に,2度宝くじに当たって賞金をもらった. - 白水社 中国語辞典
该服务数据库125成为例如以服务 ID作为键,将服务的内容、内容、单价、提供开始日以及提供结束日等数据对应起来的记录的集合体。
このサービスデータベース125は、例えば、サービスIDをキーとして、サービスの内容、コンテンツ、単価、提供開始日、および提供終了日といったデータを対応づけたレコードの集合体となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将图像中位于由摄像镜头 137确定的能进行模糊恢复的距离的范围(第一距离 Dist11至第二距离 Dist12)内的被摄体的区域设置为模糊可恢复区域。
そこで、撮影レンズ137によって決まるボケ修復可能な距離範囲(第1距離Dist11〜第2距離Dist12)内に位置する被写体の画像内における領域を、ボケ修復可能領域として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将图像中位于由摄像镜头 137确定的能进行模糊恢复的距离范围 (第一距离 Dist11至第二距离 Dist12)内的被摄体的区域设置为模糊可恢复区域。
そこで、撮影レンズ137によって決まるボケ修復可能な距離範囲(第1距離Dist11〜第2距離Dist12)内に位置する被写体の画像内における領域を、ボケ修復可能領域として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 400在框 402开始,其中,移动设备 102的处理器 202接收广播内容,该广播内容具有由其识别的元数据,该元数据用于定义在该广播内容中的事件。
方法400は、ブロック402で始まり、ブロック402では、移動体デバイス102のプロセッサ202が、ブロードキャストコンテンツ中のイベントを規定するメタデータで識別されたブロードキャストコンテンツを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |