意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
传达说会在这周或是下周之内完成。
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。 - 中国語会話例文集
看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。
相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切り出した。 - 中国語会話例文集
并且,突然下雨而造成淋湿的情况也在赔偿对象之内。
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。 - 中国語会話例文集
2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。 - 中国語会話例文集
被台湾的女孩子带着去了很多地方。
台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。 - 中国語会話例文集
今天没能很好地回答老师的提问。
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。 - 中国語会話例文集
东京塔的向导人员除了英语还精通中文。
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。 - 中国語会話例文集
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
不去一下公司新开的酒吧吗?
オフィス内に新しくできたスタンドバーへ行ってみない? - 中国語会話例文集
我们的人生中包含着很多悲伤的事。
私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。 - 中国語会話例文集
这份估价单在上述日期开始的30天内有效。
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。 - 中国語会話例文集
将引导开车的人在此期间使用迂回路线。
車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。 - 中国語会話例文集
感谢贵公司对产品的讲解。
貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
有关详细内容,请向客服中心咨询。
詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
希望您能这几天内回复我。
近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
我想要在一个月内完成,可以拜托你吗?
一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。 - 中国語会話例文集
请一定出席,为您作此介绍。
ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。 - 中国語会話例文集
这次得到殊荣,发自内心的开心。
この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集
演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。
講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。 - 中国語会話例文集
今年之内需要将资金送到波士顿分公司。
今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。 - 中国語会話例文集
关于详细内容,应该能在稍后告诉您。
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。 - 中国語会話例文集
这周内如果可以的话,想在周四去拜访您。
今週中、できれば木曜日にお伺いできればと存じます。 - 中国語会話例文集
如果可以的话近期之内能够再次光临本店吗?
可能でしたら近日中に再度ご来店頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
今后请不要寄送同种产品的指南。
同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。 - 中国語会話例文集
不能取消两天以内的预约。
予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。 - 中国語会話例文集
品质保障大约是在生产日期的10天以内。
製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。 - 中国語会話例文集
详细的内容请确认一同发过去的说明书。
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。 - 中国語会話例文集
今天发送了3批。预定明天之内会到达。
3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。 - 中国語会話例文集
您能在明后天内处理吗?
明日あさって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
关于新产品的预售,提前为您说明。
新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。 - 中国語会話例文集
最新消息将在官网上随时为您介绍。
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。 - 中国語会話例文集
关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,今天之内能给我回复吗?
大変恐縮ですが本日中にお返事頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
入口处有内线电话,请您呼叫我。
エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。 - 中国語会話例文集
该用户不在弊公司的数据库里。
該当のユーザーアカウントは、弊社のデータベース内にございません。 - 中国語会話例文集
无法确认生产编号的商品不在服务范围内。
製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。 - 中国語会話例文集
现在可以取消一部分订购的东西吗?
注文内容を今から一部キャンセルすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。
記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。 - 中国語会話例文集
九月初将在全国的零售店内上架。
9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。 - 中国語会話例文集
本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。
本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
想要再次订购和上次相同的东西。
前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。 - 中国語会話例文集
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
收到的邮件只有标题没有内容。
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。 - 中国語会話例文集
我觉得邮件缺少了一部分内容。
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。 - 中国語会話例文集
请在5月份之内备齐全部需要的材料。
5月中には必要書類が全て揃うかと存じます。 - 中国語会話例文集
能帮我简单介绍下审查的流程吗?
簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。 - 中国語会話例文集
一两天之内在确认情况后与您联络。
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。 - 中国語会話例文集
项目中严密地决定了成员的分工。
プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。 - 中国語会話例文集
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。 - 中国語会話例文集
能给我个样品看看有什么样的内容吗?
どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |