意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
在短短的4天之内做了那么多的事真是令人吃惊。
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。 - 中国語会話例文集
窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集
她按照教科书的内容讲课,特别好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
这个房间的设备设置和装修由房客来进行。
この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。 - 中国語会話例文集
这个房间的设备设置和装修重新开始做。
この部屋の設備設置と内装工事ははじめから行われている。 - 中国語会話例文集
这个房间的设备设置和装修由房主来进行。
この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。 - 中国語会話例文集
他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。 - 中国語会話例文集
在签订信用合同时必须认真阅读合同内容。
クレジット契約を結ぶときは、契約を入念に読むべきだ。 - 中国語会話例文集
那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。
そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。 - 中国語会話例文集
晚餐的详细内容我会重新联络您。
夕食の詳細についてはあなたに改めて連絡します。 - 中国語会話例文集
飞机将在9月23日下午六点到达日内瓦。
飛行機は9月23日の午後6時にジュネーブに到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我觉得今天之内要完成那件工作是不可能的。
今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。 - 中国語会話例文集
那个爱好几乎被认为是自我满足的范畴之内的。
その趣味は自己満足の範疇になり始めていると思われる。 - 中国語会話例文集
这一周内发生了特别多的事情。
この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。 - 中国語会話例文集
标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。 - 中国語会話例文集
你内心期望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
需要我开车带你去能把夜景一览无余的地方吗?
私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
本公司财务评価方法适用于这些债权。
当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。 - 中国語会話例文集
要我给你介绍能将夜景尽收眼底的地方吗?
夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
我做了包括盈亏预算在内的本年度的事业报告书。
私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。 - 中国語会話例文集
如果方便的话,能在今日内提交吗?
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。 - 中国語会話例文集
山田把我说的日语翻译成英语。
私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。 - 中国語会話例文集
虽然我打算今年之内去怀基基海滩,但是日程还没有定下来。
今年中にワイキキに行く予定だが日程は未定だ。 - 中国語会話例文集
我们还有不到二十分钟就能拿到那个了吧。
私たちはそれをあと20分以内に手に入れることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
现代科学技术中存在非人格化的风险。
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。 - 中国語会話例文集
公司债券利息作为营业外费用被计算在内。
社債利息は営業外費用として計上される。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票价格在小范围内持续波动。
その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。 - 中国語会話例文集
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。 - 中国語会話例文集
我们打算在这周内完成剩下的报告书。
私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。 - 中国語会話例文集
关于那个请告诉我你所能说的范围内的事。
それについてあなたの言える範囲で教えてください。 - 中国語会話例文集
对店面进行装潢可以增加营业额。
店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。 - 中国語会話例文集
我们检查了长期待摊费用的明细。
我々は長期前払費用の内訳について点検した。 - 中国語会話例文集
迪内罗酒店与上一年相比增收了约1,000万美元。
ディネロ・ホテルは対前年比で約1,000万ドルの増収となった。 - 中国語会話例文集
谢谢你在一周之内把那本书还给我。
その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
那是因为我发自内心地爱着你并且尊敬你。
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。 - 中国語会話例文集
有那样的公司制度再一次让我震惊了。
そんな社内制度があることに改めて驚きました。 - 中国語会話例文集
我们和你商量之后会决定对策。
私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。 - 中国語会話例文集
以前,我从你那听说那个五个星期内可以做好。
以前、あなたからそれを5週間で作れると聞きました。 - 中国語会話例文集
能想办法在这个月内把那个产品发货吗?
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。 - 中国語会話例文集
很感谢你对我亲切的向导。
あなたの私への親切なご案内をどうもありがとうございました。 - 中国語会話例文集
如果你想去奈良的话,我给你做向导。
もしあなたが奈良に行きたければ、あなたをご案内しますよ。 - 中国語会話例文集
我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。
まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。 - 中国語会話例文集
我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。
私も彼みたいな優しいな心を持った人間になりたい。 - 中国語会話例文集
那么,接下来我将为大家介绍旅游详情。
それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。 - 中国語会話例文集
他的新理論被发表在了內分泌學的雜誌上。
彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。 - 中国語会話例文集
下個月籃球比賽将会在這個室內運動場舉辦。
来月バスケットボール大会がこの室内競技場で開催される。 - 中国語会話例文集
我們去了競技場內附設的更衣室。
私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。 - 中国語会話例文集
将云储存上的文件和服务器里的文件进行同步。
クラウド上のファイルとサーバー内のファイルを同期させる - 中国語会話例文集
请在文本框内输入您想翻译的文章。
テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください。 - 中国語会話例文集
放热器将装置里的热除去。
放熱器(ラジエーター)により、装置内の熱が取り除かれます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |