「再」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 再の意味・解説 > 再に関連した中国語例文


「再」を含む例文一覧

該当件数 : 7394



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 147 148 次へ>

在自从所述 AT发射初始 BSR以来的选定时间量之后且在满足数据条件时,可从 AT重新发射所述 BSR。

ATが最初のBSRを送信してから、選択された期間後、データ条件が満たされた場合、ATからBSRが送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能需要重发 (可能通过 ARQ方法,例如无线电链路控制 (RLC)协议 )丢失的包。

失われたパケットは、例えば、ラジオ・リンク制御(RLC)プロトコルのようなARQ方法によって、送信される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据又一方面,可在 SFN翻转周期期间界定上行链路 HARQ行为以恢复正常同步 HARQ操作。

さらなる態様によれば、通常の同期HARQ動作を開するために、アップリンクHARQ挙動が、SFNロールオーバ期間中に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,系统试图优化对在 SFN复位之前的上行链路子帧的使用且减少重发数目。

さらなる態様は、SFNリセット前のアップリンク・サブフレームの使用の最適化と、送信回数の低減とを試みるシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据RFC 3209,为了实现重新路由,入口节点选取新的 LSP ID并且形成新的 SENDER_TEMPLATE。

RFC3209によれば、経路の指定を生じさせるために、入口ノードが新しいLSP IDを精選し、新しいSENDER_TEMPLATEを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在可以使用新定位符来恢复网络实体之间的通信。

ネットワークエンティティ群との間の通信は、新規のロケータを使用して開することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在设备等没有连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S301的处理。

一方、給電端子1271に機器等が接続されていない場合、端子拡張装置127は、びステップS301の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于注册 /认证单元 1277重试认证所获得的结果来执行这种确定。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を試行し、その結果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定是根据例如,由登记 /认证单元 1277重试的认证所获得的结果进行的。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を試行し、その結果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图标 142d指示列表项目 140d对应于播放电影 (例如,流或购买和下载 )动作。

アイコン142dは、リスト項目140dが映画を生する(例えば、ストリーム、または購入およびダウンロード)動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


客户端设备 104可以解码媒体内容,并且可以播放该内容。

クライアントデバイス104は、メディアコンテンツを復号することができ、そのコンテンツを生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据一个实施例的流程图,其示出时隙和频率信道的示范定期重新指派;

【図11】一実施形態による時間スロット及び周波数チャンネルの例示的な周期的割り当てを表した流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 A到 D图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的重发 MPDU的构造;

【図5】本発明の実施形態による無線通信システムにおける送信するためのMPDUの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 A到 B是图解根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的重发 MPDU的 FPI的构造的图;

【図6】本発明の実施形態による無線通信システムにおける送信するMPDUに対するFPIの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的构建重发 MPDU的过程;

【図7】本発明の実施形態による無線通信システムにおける送信するためのMPDUを構成するための手続きを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的重发复用 MPDU的RFPI的构造;

【図12】本発明の実施形態による無線通信システムにおける送信するための多重MPDUに対するRFPIの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B示出本实施例 (第一示例 )((即,当从载波现部分 8403输入频率混合部分 8402的现的载波 (参考载波信号分量 )的相位改变时的 I轴分量的仿真特性的示例 )中的脉冲响应。图 9B示出在关于 I轴分量的相对相位分别是 0度、45度、90度、-45度和 -90度的情况下的特性示例。0度的情况对应于图 9A中的 I轴分量。90度的情况对应于图 9A中的 Q轴分量。

図9(2)は、本実施形態(第1例)のインパルス応答であって、搬送波生部8403から周波数混合部8402に入力される生搬送波(基準搬送信号成分)の位相を変化させた場合のI軸成分のシミュレーション特性例を示している。 ここでは、I軸成分に対する相対位相が0度、45度、90度、−45度、−90度のそれぞれの場合の特性例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B示出本实施例 (第二示例 )((即,当从载波现部分 8403输入频率混合部分 8402的现的载波 (参考载波信号分量 )的相位改变时的 I轴分量的仿真特性的示例 )中的脉冲响应。图 11B示出在关于 I轴分量的相对相位分别是 0度、45度、90度、-45度和 -90度的情况下的特性示例。0度的情况对应于图 11A中的 I轴分量。90度的情况对应于图 11A中的 Q轴分量。

図11(2)は、本実施形態(第2例)のインパルス応答であって、搬送波生部8403から周波数混合部8402に入力される生搬送波(基準搬送信号成分)の位相を変化させた場合のI軸成分のシミュレーション特性例を示している。 ここでは、I軸成分に対する相対位相が0度、45度、90度、−45度、−90度のそれぞれの場合の特性例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像获得设备 101K具有基本上为矩形平行六面体的形状 (盒形 ),并且不可以说是卡型。

画像取得装置101Kは概ね直方体(箱形)の形状をなしており、もはやカード型とは言えない。 - 中国語 特許翻訳例文集

使步进电机移动到步 2,在步 2记录一个第二图像或第二组图像。

・次に、ステッピングモーターはステップ2に移動し、第二の画像または第二の画像のセットがステップ2で記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也即,设备 540显示对话消息,询问用户是否想要重新启动设备。

すなわち、デバイス540は、ユーザがデバイスの起動を希望するか否かを問うダイアログメッセージを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,Condition的值被设置为“在 1小时之后”,Task的值被设置为设备的重新启动,没有 NowAction的值。

この場合には、条件(Condition)は、“1時間後”になり、即時実行(Now Action)値はなく、タスク(Task)の値はデバイス起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预测的情况下,可以根据当前帧中之前已编码且重建的样本来形成预测宏块。

イントラ予測の場合、予測マクロブロックは、前に符号化および構成されている現フレームのサンプルから形成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧间预测的情况下,可以根据已经编码且重建的一个或多个参考帧来形成预测宏块。

一方、インター予測の場合、予測マクロブロックは、符号化および構成されている1つ以上の参照フレームから形成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

环路滤波器 34可以应用于重建的宏块以减少块效应。

また、ループフィルタ34を構成マクロブロックに適用して、ブロッキングアーチファクトを低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户移动或重定位;

【図5】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザの移動又は配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户组移动或重定位;

【図6】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザグループの移動又は配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

者,所谓 -1岁~ 1岁的时期,是指从主要人物的出生年月日的 1年之前的到 1岁的出生年月日为止的时期。

なお、−1歳〜1歳の時期とは、主要人物の生年月日の1年前の日から1歳の生年月日までの時期を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

者,影集制作装置 100,可以根据来自用户 190的输入而取得所述参考时刻。

なお、アルバム作成装置100は、上記の基準時刻を、ユーザ190からの入力によって取得してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在存储卡 40中记录的拍摄影像数据的影像被显示在显示单元 33上。

これにより、表示部33において、メモリカード40に記録されている撮像画像データの画像が生表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论在哪种情况下,远程天线单元 108从集线器 106接收所述信号、现该信号并且无线发送该信号。

いずれの場合でも、遠隔のアンテナ装置108は、ハブ106から信号を受信し、信号を復元し、信号を無線送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下降至阈值以下之后,如果所述功率水平上升回到阈值以上,那么比较器 318向微处理器 314发送中断。

しきい値よりも降下した後、電力レベルがびしきい値よりも増大すると、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实施例,提供一种用于无线通信系统的重发资源分配方法。

本発明の一実施例によれば、無線通信システムの伝送資源割り当て方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一个实施例,提供一种用于无线通信系统的重发资源分配方法。

また、本発明の他の実施例によれば、無線通信システムの伝送資源割り当て方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于真正的沉浸式的代表性媒体而言,它必须包括促成视觉的体验显征的过程。

現描写メディアが真に没入的となるためには、それは視覚の体験的顕著さに貢献するプロセスを含まなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择数据通信卡 MOp时,CPU 30通过数据通信卡 MOp重新发送与切断了的会话有关的 HTTP请求 (步骤 S550)。

データ通信カードMOpを選択すると、CPU30は、データ通信カードMOpを介して、切断したセッションに係るHTTP要求を送する(ステップS550)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通过将从终端 STA1、STA2接收到的 HTTP请求存储于 RAM 52,来构成为能够由路由器 20重新发送该 HTTP请求的结构。

本実施例では、端末STA1,STA2から受信したHTTP要求をRAM52に記憶しておくことで、ルータ20が送可能な構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

该源重新产生两个地址,该宿设备中的每个视频端点各一个。

ソースは、び、シンク装置内の各エンド・ポイントに対して1つずつ、2つのアドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这样的方式,在图 10B中示出在光标 500与操作支持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503重叠的状态中的显示例子。

このように、カーソル500を操作支援情報(連続生)503に重ねた状態における表示例を図10(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的内容现系统,其中,所述第二发送 /接收单元将由所述声音现设备中包括的时钟信号发生器所产生的时钟信号发送到所述内容接收设备,作为由所述解码单元用于解码所述流的时钟信号,所述第一发送 /接收单元接收由所述第二发送 /接收单元发送的时钟信号,以及所述解码单元使用由所述第一发送 /接收单元接收到的时钟信号作为用于解码所述流的时钟信号。

2. 前記第2の送受信部は、前記音声生装置が備えるクロック信号生成回路により生成されたクロック信号を、前記復号部が前記ストリームの復号の際に使用するクロック信号として前記コンテンツ受信装置に送信し、前記第1の送受信部は、前記第2の送受信部により送信されるクロック信号を受信し、前記復号部は、前記第1の送受信部が受信したクロック信号を前記ストリームの復号の際に使用するクロック信号として使用する、請求項1に記載のコンテンツ生システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出根据本发明第三实施例的 CCU的电路配置中的映射部件的内部配置示例的框图;

【図21】本発明の第3の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、生部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出根据本发明第四实施例的 CCU的电路配置中的映射部件的内部配置示例的框图;

【図24】本発明の第4の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、生部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,陈述用户身份的可听通知仅仅在用户身份被验证后播放。

実施形態において、ユーザのアイデンティティが検証された後にのみ、ユーザのアイデンティティを言う音声通知が生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述介质的组合也包括在计算机可读介质的范围内。

それに対して、diskは、通常、データを磁気的に生する。 上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302中,将重放专用光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片信息的读入等。

ステップS302において、光ディスクメディア駆動部33に生専用の光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在频道选择完成之后,可根据选定 TV频道重新配置 DVB-H多媒体处理器解码器 (855)。

チャネル選択が完了される後に、DVB−Hマルチメディア・プロセッサ・デコーダは、選択TVチャネルに従って構成されてもよい(855)。 - 中国語 特許翻訳例文集

者,用户能够预先把不使用的接口板 300注册在设定文件 17内。

さらに、ユーザは、使用されないインターフェースボード300を予め設定ファイル17に登録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该外部总线时钟 NCb的切换不需重新起动收发处理电路 310,即可执行。

この外部バスクロックNCbの切り替えは、送受信処理回路310を起動することなく、実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于非常大的对象,可应用以上的递归步骤 k次,其中 k≥ 1。

非常に大きなオブジェクトでは、以上の帰的ステップは、k≧1となるk回にわたって適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 C相对较大,一般对于极大的对象才会需要大于 1的递归深度。

Cは、比較的大きいので、1よりも大きな帰性深さは、非常に大きなオブジェクトについてのみ必要になり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS