意味 | 例文 |
「再」を含む例文一覧
該当件数 : 7394件
请用传真联系过后再用邮递发送原件。
事前にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。 - 中国語会話例文集
我想回家以后再考虑一下您提供的价格。
ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。 - 中国語会話例文集
该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 中国語会話例文集
手续费好像收了两次,请您再确认一下。
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集
再把价格降低的话会影响服务的品质。
これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。 - 中国語会話例文集
重新发行信用卡的话需要手续费。
クレジットカードの再発行には手数料が必要です。 - 中国語会話例文集
再次对您提出各种过分的要求表示歉意。
色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします - 中国語会話例文集
在确认输入内容后,请继续完成手续。
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。 - 中国語会話例文集
虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗?
まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,发送可能会再次延后。
大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む見込みです。 - 中国語会話例文集
我希望能再加上更加华丽一点的形象。
もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。 - 中国語会話例文集
由于受到好评,发售半年之后就再版了。
好評につき発売から半年で重版出来となりました。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。 - 中国語会話例文集
感谢您允许我为您送行,希望下次再见。
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。 - 中国語会話例文集
如果满足以下条件的话可以再打折。
下記条件でしたらさらにディスカウントすることが可能でございます。 - 中国語会話例文集
计划从20日起在新办公楼重新正常营业。
20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。 - 中国語会話例文集
先用传真发送之后,再将原件邮寄过去。
取り急ぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。 - 中国語会話例文集
可以再多发一份产品宣传单吗?
製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。 - 中国語会話例文集
虽然很遗憾,但是请您下次再使用。
大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集
下下个月会出差去一趟波昂。
再来月から出張でドイツのボンへ行ってまいります。 - 中国語会話例文集
由于事业重编而招募自愿离职的人。
事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。 - 中国語会話例文集
超过了有效期将再次进行估价。
有効期間を過ぎた場合は改めて見積りをさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
后年之前打算录用10名应届毕业生。
再来年度までに新卒者を10名採用する予定です。 - 中国語会話例文集
今后希望不要再发生同样的问题。
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。 - 中国語会話例文集
这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。
本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。 - 中国語会話例文集
将在今天的14点之前恢复全部生产线的运作。
本日の14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。 - 中国語会話例文集
请再次确认账户号码是否有误。
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。 - 中国語会話例文集
想要再减少一点初期的费用。
初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。 - 中国語会話例文集
打算从海路途径韩国再去中国。
海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。 - 中国語会話例文集
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。 - 中国語会話例文集
阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。
メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。 - 中国語会話例文集
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。 - 中国語会話例文集
让各个营业部门再确认一遍,把改过的名单发过去。
もう一度各営業に確認し直したリスト送ります。 - 中国語会話例文集
她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是可以请您再告诉我一遍吗?
お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
没有合适的人选的话会再选你。
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。 - 中国語会話例文集
期待何时何地能和你再次见面。
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我期待什么时候能够再在一起工作。
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
周边国家担心那个国家是不是在谋划重新武装。
周辺国はその国が再武装を図るのではないかと恐れている。 - 中国語会話例文集
我期待着近期再次与你相见。
また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
如果还能再次去美国的话我想见大家。
もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。 - 中国語会話例文集
麻烦您再把邮件发一遍给他。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
我再次请你答应我的请求。
改めて、あなたに私のリクエストを叶えていただくようお願いします。 - 中国語会話例文集
因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。
交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。 - 中国語会話例文集
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
本来你也知道啊,也用不着再说啊。
もともと君もわかっていることだし,もう一度言うまでもないが. - 白水社 中国語辞典
此事已作罢论,不要再提它了吧!
この事はもうやめにしたから,もう二度と持ち出さないように! - 白水社 中国語辞典
这件事不能再对他保密了。
この件はもうこれ以上彼に黙っているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |