意味 | 例文 |
「再」を含む例文一覧
該当件数 : 7394件
是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判断。
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。 - 中国語会話例文集
前天订购的书籍,想要再多订两本。
一昨日取り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2冊注文したいと考えています。 - 中国語会話例文集
出了很多错误给您添了很大的麻烦,再次向您道歉。
ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
下周三要和他吃晚饭,打算在那个时候再详细问他。
来週の水曜日彼と夕食をとる予定でそのときに詳しいことを聞くつもりだ。 - 中国語会話例文集
我買い外し了“信用売り(将通过信用交易借入的股票卖出等到股价下跌时再以低价买入来获利)”的地位。
私は信用売りのポジションを買い外した。 - 中国語会話例文集
关于那件事情我们已经讨论过了,但是决定不再推行下去了。
その件について私たちは検討しましたが、やはり前に進めないことに決めました。 - 中国語会話例文集
计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。
計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障害を取り除くことだ. - 白水社 中国語辞典
这里再添几笔,情节就更生动了。
この箇所にもう少し言葉をつけ足したら,ストーリーはいっそう迫真的になるよ. - 白水社 中国語辞典
他不在办公室就在车间,再不然就开会去了。
彼は事務室にいないとしたら作業場にいる,さもなければ会議に出ているよ. - 白水社 中国語辞典
他已年老体衰,不想再参政。
彼は既に高齢で体も衰えたので,これ以上政治に参与しようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
我只能买吃食不能再买装饰物。
私は食べ物を買うことができるだけであって,これ以上アクセサリーを買うことはできない. - 白水社 中国語辞典
先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。
まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう. - 白水社 中国語辞典
我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。
私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう. - 白水社 中国語辞典
有了这件棉衣,再冷的天气也可以对付过去。
この綿入れがあれば,もっと寒くてもなんとかしのいでいくことができる. - 白水社 中国語辞典
贫下中农再不会吃二遍苦,受二茬罪。
(旧社会でひどい苦しみに遭ったが)貧農や下層中農はもはや二度めの苦しみに遭うことはない. - 白水社 中国語辞典
听了她的一句,孩子们再不说二话,依着她的吩咐去做了。
彼女の一言を聞いて,子供たちはそれ以上あれこれ言わないで,彼女の言いつけどおりやった. - 白水社 中国語辞典
经最高人民法院复核,这个杀人犯仍判处死刑。
最高人民法院の再審を経て,この殺人犯はやはり死刑に処せられた. - 白水社 中国語辞典
临别时老人再三挽留,我连连道谢,才告辞了。
別れ際に老人は何度も引き止めたが,私はしきりにお礼を言って,やっと暇を告げた. - 白水社 中国語辞典
他本来就腿脚不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的!
彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう! - 白水社 中国語辞典
一个人要是不顾脸,再批评他也是无用的。
人がもし体面を重んじないのなら,これ以上彼を批判しても何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
看到这排窑洞,当年延安的光景又重现在眼前。
このずらっと並んだ洞穴住居を見て,あのころの延安の光景が再び眼前に浮かんだ. - 白水社 中国語辞典
这山再高,能高得过喜马拉雅山去吗?
この山がどんなに高くても,ヒマラヤより高いということはありえないだろう. - 白水社 中国語辞典
好在这件事有他横起来了,我们不必再管。
幸いこの事は彼が乗り出してやってくれることになったので,我々はもう構わなくてよい. - 白水社 中国語辞典
家境再困难,也不能让孩子荒疏学业。
暮らし向きがどんなに貧しくても,子供の学業をおろそかにすることはできない. - 白水社 中国語辞典
因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。
仕事上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た. - 白水社 中国語辞典
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します. - 白水社 中国語辞典
妈妈临走时,再三向孩子们交代不要开门。
お母さんは出かける時,子供たちにドアを開けてはいけませんよと繰り返し言った. - 白水社 中国語辞典
解放干部
解放後職に就いた幹部,文化大革命中に審査をパスして再び職務に就いた幹部. - 白水社 中国語辞典
先要看货,然后开票交款,再去取货。
まず品物を見て,そして伝票を切ってもらって代金を払い,それから品物を取りに行く. - 白水社 中国語辞典
他换了柔和的口气,说:“歇歇手儿,吃完饭再做。”
彼は穏やかな口調になって,「一休みして,食事をとってからやろう」と言った. - 白水社 中国語辞典
他现在干净多了,再不像小时候那么邋遢了。
彼は今ではずっときれいになり,もはや小さいころのように汚くはなくなった. - 白水社 中国語辞典
你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。
君はこれからはもう若くはない,これら一切のことを引き受ける力はないんだ. - 白水社 中国語辞典
今天领导批评你,你千万不要再尥蹶子。
今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな. - 白水社 中国語辞典
民办公助((成語))
(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう. - 白水社 中国語辞典
我几次三番劝他,他还是磨不过弯儿来。
私は再三彼に忠告したが,彼はそれでも考えを改めようとしない. - 白水社 中国語辞典
哪怕任务再艰巨,我们也一定要按时完成。
任務がもっと困難であっても,我々は時間どおり達成させねばならない. - 白水社 中国語辞典
我明天一定要回学校,哪怕雨下得再大。
私は明日きっと学校へ帰らねばならない,たとえ雨がどんなにひどく降っても. - 白水社 中国語辞典
修大水库,不让洪水再闹灾,把水祸变成水利。
大型ダムを建造して,洪水を二度と起こさせず,水禍を水利に変える. - 白水社 中国語辞典
虽叵复见远流,其详可得略说也。
遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる. - 白水社 中国語辞典
你打起头儿再说一遍,刚才我没听清楚。
君,初めの所からもう一度言ってください,さっきはっきりと聞こえなかったから. - 白水社 中国語辞典
箱子里还有地方,可以再塞几件衣服。
トランクにはまだすき間があるので,なお服を何着か詰め込むことができる. - 白水社 中国語辞典
先试探试探,看他有什么反应,再研究对策。
まずちょっと探りを入れて,彼がどんな反応をするかを見て,それから対策を探求しよう. - 白水社 中国語辞典
哪里摔倒哪里爬起来。((ことわざ))
(転んでひっくり返ったらその場所ですぐに起き上がる→)失敗にめげず再び挑戦する. - 白水社 中国語辞典
有了自己的车,他可以不再受拴车的人们的气。
自分の車があったら,車屋の親方連中から二度といじめられない. - 白水社 中国語辞典
病人治愈已年,经多次随访,未见复发。
病人は治癒後既に5年たち,何度かの医師の訪問観察を経て,いまだ再発が見られない. - 白水社 中国語辞典
这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。
この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない. - 白水社 中国語辞典
寡妇改嫁有什么希奇?
後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん. - 白水社 中国語辞典
这位息影多年的老演员将登台再展风采。
長年引退していた老映画俳優がもう一度出演して容姿を人前に現わす. - 白水社 中国語辞典
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう. - 白水社 中国語辞典
先回去,明天再听听我的下回分解。
ひとまず先に帰りなさい,どのようなことになるかは明日話しますのでそれを聞いてください. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |