「写」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 写の意味・解説 > 写に関連した中国語例文


「写」を含む例文一覧

該当件数 : 5384



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 107 108 次へ>

图 18A和图 18B是图解在按照第三示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个的情况下构图控制的一个示例的简图;

【図18】第3例の構図制御として、個別被体数が1の場合の構図制御例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A和图 19B是图解在按照第三示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是多个的情况下构图控制的一个示例的简图;

【図19】第3例の構図制御として、個別被体数が複数の場合の構図制御例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A和图 22B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个并结合脸部方向的情况下控制的一个示例的简图;

【図22】第4例の構図制御として、個別被体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23A和图 23B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个并结合脸部方向的情况下控制的一个示例的简图;

【図23】第4例の構図制御として、個別被体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26A和图 26B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是两个的情况下控制的一个示例的简图;

【図26】第4例の構図制御として、個別被体数が2の場合の制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,图像处理部 7将拍摄到的图像数据直接记录 (覆 )于图像记录部 9。

ステップS12において、画像処理部7は、撮像した画像データをそのまま画像記録部9に記録(上書き)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施方式中,执行成为被摄物体的第二处理。

第2実施形態では、さらに被体となっている個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S33中,图像处理部 7将拍摄到的图像数据直接记录 (覆 )于图像记录部 9。

ステップS33において、画像処理部7は、撮像した画像データをそのまま画像記録部9に記録(上書き)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S54中,图像处理部 7将拍摄到的图像数据直接记录 (覆 )于图像记录部 9。

ステップS54において、画像処理部7は、撮像した画像データをそのまま画像記録部9に記録(上書き)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,存储器控制电路 31以与在正常操作模式中进行的相同入顺序将测试数据存储在存储器 41中。

すなわち、メモリ制御回路31は、通常動作モードと同じ書き込み順序でテストデータをメモリ41に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


光学系统 (光学透镜 )83在固体摄像装置 82的摄像面上形成来自被拍摄物的图像光 (入射光 )的图像。

光学系(光学レンズ)83は、被体からの像光(入射光)を固体撮像装置82の撮像面上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行 I/O编码器 11将输入的串行数据入使用该信息的模块中。

シリアルI/Oエンコーダ11は、入力されたシリアルデータをその情報を必要とするモジュールに書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示出具有在其首部的立体效果控制值的图像文件的文件结构的框图,

【図10】ヘッダに立体感調整値が記述された画像ファイルのファイル構造を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示出具有在其首部的立体效果控制值的图像 GL和 GR的图像文件的文件结构的框图。

図10はヘッダに立体感調整値が記述された画像GL,GRの画像ファイルのファイル構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动交换中心 (缩为 MSC)通过电缆或任何其它连接手段 (如无线电链路 )连接到所有 BS。

移動交換局MSCは、ケーブルまたは無線リンク等の他の固定された手段により全ての基地局BSに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示当在图像数据的图像框中检测出对象时的图像内容的例子的示意图;

【図9】画像データの画枠内に被体が検出されたときの画内容例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示在根据第一例子的构图控制中,在摇动 -倾动 (pan-tilt)控制的阶段中获得的图像框中的对象的位置的示意图;

【図11】第1例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被体の位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示在根据第三例子的构图控制中,在摇动 -倾动控制的阶段中获得的图像框中对象的位置例子的示意图;

【図15】第3例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被体の位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示在对象的数目是多个的情况下确定变焦放大率 Z的技术的例子的示意图;

【図19】被体が複数の場合のズーム倍率Zの判定手法例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示在对象的数目是多个的情况下确定变焦放大率 Z的技术的例子的示意图;

【図20】被体が複数の場合のズーム倍率Zの判定手法例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,例如,BD驱动器 (BDD)64也将流入到作为记录介质的 BD,或者从 BD读取流。

同様に、BDドライブ(BDD)64も、例えば、記録媒体であるBDにストリームを書き込み、又は当該BDからストリームを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机主体 100对由更换镜头 200中包含的光学系统聚光的被摄体像进行摄影,记录为图像数据。

カメラボディ100は、交換レンズ200に含まれる光学系により集光された被体像を撮像して、画像データとして記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,由更换镜头 200的摄影光学系统形成的被摄体像的手抖动得以补偿。

これにより、交換レンズ200の撮像光学系で形成された被体像は、手振れが補正されたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示使用光学式取景器观察被摄体像的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。

図1は、光学式ビューファインダを用いて被体像を観察するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示将被摄体像输入 CMOS传感器 130的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。

図5は、被体像をCMOSセンサ130に入力するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示向 CMOS传感器 130曝光被摄体像刚刚结束之后的镜箱 120内部的状态模式图。

図6は、CMOSセンサ130への被体像の露光を終了した直後におけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明实时观察由更换镜头 200形成的被摄体像的显示动作。

交換レンズ200によって形成される被体像をリアルタイムに観察するための表示動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,将把被摄体像实时显示于液晶监视器 150的功能和显示称为实时取景。

なお、本明細書においては、リアルタイムに被体像を液晶モニタ150に表示させる機能及び表示をライブビューという。 - 中国語 特許翻訳例文集

当实时观察时,通过镜箱 120入射到 CMOS传感器 130的被摄体像被变换为图像数据。

リアルタイム観察時には、ミラーボックス120を通過してCMOSセンサ130に入射した被体像は画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在摄影之前,边通过目镜 136确认被摄体像,边使聚焦或构图一致。

ユーザは、撮像前に、接眼レンズ136を通して被体像を確認しながら、フォーカスや構図を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在摄影之前,边通过液晶监视器 150确认被摄体像,边使聚焦或构图一致。

ユーザは、撮像前に、液晶モニタ150により被体像を確認しながら、フォーカスや構図を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器 130对由摄影光学系统形成的被摄体像进行摄像,生成图像数据。

CMOSセンサ130は、撮像光学系で形成された被体像を撮像して画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,入时隙中的值确定在 NFC设备 51中设置的时隙号的最大值。

言い換えると、タイムスロットに記述される値は、NFCデバイス51において設定されるタイムスロット番号の最大値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 21,说明在建立通信之后,外部 NFC设备 52把数据入 NFC设备 51的处理。

次に、通信が確立した後に、外部NFCデバイス52がNFCデバイス51へデータを書き込む場合の処理について、図21を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62供给入响应消息的处理并未示于图 21中。

但し、図21において、フロントエンド161からのWriteレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 34例如为鼠标、键盘、书板等,具有用户操作终端装置 4所需的各种按钮。

操作部34は、例えば、マウス、キーボード、タブレット等であり、ユーザが端末装置4を操作するために必要な各種のボタンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 10是包括播放内容 (如,照片、视频和音乐 )的功能的装置。

情報処理装置10は、真、動画、音楽等のコンテンツを再生する機能を有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,内容存储单元 106是用于在其中存储内容数据 (如,照片内容、视频内容和音乐内容 )的存储单元。

コンテンツ記憶部106は、例えば、真コンテンツ、映像コンテンツ、音楽コンテンツなどのコンテンツデータを記憶する記憶部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在前述实施方式中,主内容是照片内容而次内容是音乐内容,但是本发明不限于此。

例えば、上記の実施形態においては、主コンテンツを真コンテンツとし、副コンテンツを音楽コンテンツとしたが、これに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 119是访问存储单元、并且从该存储单元读取信息并向该存储单元入信息的第一控制单元的示例。

CPU119は、記憶部にアクセスして情報の読み書きを実行する第1制御部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

静止图像的文件名称 31和 41由文件分配表 (FAT)管理,并且可以容易地由用户重

なお、静止画像のファイル名31,41は、FAT(File Allocation Table)で管理しており、ユーザにより容易に書き換え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当有必要时这允许用户容易地重文件名称 31和 41并且因此是便利的。

このように、静止画像ファイルのファイル名31,41は、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当有必要时这使得用 户容易地重用于运动图像文件的文件名称 51。

このように、動画像ファイルのファイル名51,61も、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,C所述特定被摄体是人物的面部。

8. 前記特定被体が、人物の顔であることを特徴とする請求項1乃至7のいずれかに記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,数字静止照相机 2把先前记录的画面图像之一显示在显示器上。

この際、デジタルスチルカメラ2は、すでに記録している真画像のうち例えば1つをディスプレイに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电子取景器 102是通过接眼能够视觉认识被拍摄体的显示机构。

前述のように、電子式ビューファインダー102は、接眼することによって被体を視認することができる表示手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了摄影者为了进行摄影而在可动式液晶监视器 101上显示被拍摄体的图像的情况。

以上は、撮影者が撮影を行うために、可動式液晶モニター101に被体の画像を表示させている場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以限定于摄影者为了进行摄影而在可动式液晶监视器 101上显示被拍摄体的图像的情况。

また、撮影者が撮影を行うために、可動式液晶モニター101に被体の画像を表示させている場合に限定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取机构 2与记录机构 1的记录处理并行,提取记录机构 1所记录的视场图像的一部分。

抽出手段2は、記録手段1によって記録される被界像の一部を記録手段1の記録処理と並列して抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存 (退避 )机构 3以既定数量作为上限,对提取机构 2提取出的视场图像进行替代性保存。

退避手段3は、抽出手段2によって抽出された被界像を既定数を上限として代替的に退避させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS