「准备」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 准备の意味・解説 > 准备に関連した中国語例文


「准备」を含む例文一覧

該当件数 : 1181



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>

在通常的成人路线之外,也可以使用为5至12岁孩子准备的半米迷你路线。

通常の成人コースに加えて、5~12歳向けの半マイル・ミニコースができます。 - 中国語会話例文集

因为做完了年末的盘点,所以一年一度的清仓甩卖的准备已经做好了。

年末の棚卸が終わったので、年に1 度の在庫一掃セールの準備ができました。 - 中国語会話例文集

关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。

事態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。 - 中国語会話例文集

关于下个月的进修,如果有需要事前准备的东西的话请告诉我。

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

您订购的商品将会在发货准备好了之后发送出去。

ご注文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。 - 中国語会話例文集

取消订单的话请事先准备好订单号码。

注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい。 - 中国語会話例文集

准备好比出席会议的人数多两份的复印件。

会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいて下さい。 - 中国語会話例文集

非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。

ツインルームはあいにく満室でございますが、シングルルーム2部屋ならご用意できます。 - 中国語会話例文集

因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。

すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。 - 中国語会話例文集

为团体客人准备从车站到本馆的接送巴士。

団体のお客様向けに駅から当館までの送迎バスを手配いたします。 - 中国語会話例文集


广告的原稿、文本以及版面设计都将由贵公司准备

広告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。 - 中国語会話例文集

第一批的生产完成了,现在正在发货的准备阶段。

初回ロットは生産を完了し、現在出荷準備をしている段階です。 - 中国語会話例文集

这个景气的状况不会一直持续下去。已经准备好了下一个对策了吗?

このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか? - 中国語会話例文集

为了能够装下大量的采购物品她准备了一个大袋子。

彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。 - 中国語会話例文集

从前照灯到引擎,我们把所有零件都准备齐全了。

私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています。 - 中国語会話例文集

有消息称那个国家正在准备试射远距离导弹。

その国が長距離ミサイルを試射する準備をしているという情報がある。 - 中国語会話例文集

第二个学期我要为了升学而努力准备考试和练习面试。

二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集

一个农民正在摒挡好行装,准备出国谋生。

1人の農民が旅装を調え,外国に行って生計を立てようとしていた. - 白水社 中国語辞典

请大家会前作好发言准备,不要临时凑合。

会の前にしっかり発言の用意をしてください,その場しのぎはいけません. - 白水社 中国語辞典

这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。

これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている. - 白水社 中国語辞典

他们很早就把款项、物资、人力等一切准备妥当。

彼らはとっくに金・物資・労働力などすべてをきちんと準備してある. - 白水社 中国語辞典

警方查讯多天后,准备立案控告他们。

警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である. - 白水社 中国語辞典

县委准备拿黄家洼为试点,先在那里建个排灌站。

県委員会では黄家洼を実験地点として,まずそこに排水灌漑ステーションを建てる予定である. - 白水社 中国語辞典

我为了准备考试,只好牺牲这次旅游的机会了。

私は試験の準備のため,今回の旅行のチャンスをあきらめるしかなかった. - 白水社 中国語辞典

幸亏早作准备,才没出什么问题。

幸いにも早くから準備をしていたので,それでやっと何の問題も生じなかった. - 白水社 中国語辞典

明天家里宴客,今天要准备一番。

明日家では酒食で客をもてなすから,今日は一とおり準備しなければならない. - 白水社 中国語辞典

由轻敌而发生的对于准备的放松是应该坚决反对的不良倾向。

敵を軽んじることによって生じる準備の手抜きは断固反対すべきよくない傾向である. - 白水社 中国語辞典

准备一份儿厚礼,要展样儿,别图省钱。

さあ早く丁重な贈り物を用意しなさい,ちゃんとしたものが必要だ,お金を節約しようとするな. - 白水社 中国語辞典

他的发言内容丰富,足见他是作了认真准备的。

彼の発言は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる. - 白水社 中国語辞典

步骤 402可被看作基本上表示准备操作,即为远程设备的用户远程接入本地网络做准备

ステップ402が基本的に表すと考えることができるのは、準備動作、即ちリモート・デバイスユーザにローカル・ネットワークへのリモート・アクセスを準備することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信设备 100提供有准备好用于毫米波波导发送的半导体芯片 103。 第二通信设备 200提供有准备好用于毫米波波导接收的半导体芯片 203。

第1通信装置100にはミリ波帯送信に対応した半導体チップ103が設けられ、第2通信装置200にはミリ波帯受信に対応した半導体チップ203が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404中,装置确定副系统 102是否已完成针对从通信包中提取除头信息等之外的有效载荷的准备 (副系统接收准备完成 )。

ステップS404において、サブシステム102が通信パケットからヘッダ情報等を取り除いてペイロードを抽出する準備が完了(サブシステム受信準備完了)しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S407中,装置确定副系统 102是否已完成针对从通信包中提取除头信息等之外的有效载荷的准备 (副系统接收准备完成 )。

ステップS407において、サブシステム102が通信パケットからヘッダ情報等を取り除いてペイロードを抽出する準備が完了(サブシステム受信準備完了)しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定副系统 102已完成接收准备 (步骤 S407中“是”),则处理进行到步骤 S405。 如果装置确定副系统尚未完成接收准备(步骤 S407中“否”),则处理返回步骤 S406。

サブシステム102の受信準備が完了していると判定される場合(S407−Yes)、処理はステップS405に進められ、サブシステムの受信準備が完了していないと判定される場合(S407−No)、処理はステップS406に戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S110中 CPU 121判断出摄像准备开关接通,则处理转入步骤 S200以执行被摄体距离映射创建子例程。

ステップS110で撮影準備スイッチがオン操作されると、ステップS200に移行し、被写体距離マップ作成サブルーチンを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别位于本地网关和远程设备处的 RATA 500此时在技术上已经准备好建立远程接入连接。

ローカル・ゲートウェイおよびリモート・デバイスのRATA500はそれぞれこの時技術的にリモート・アクセス接続の確立の準備が整う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在分配准备已完备的情况下,系统 100将所述广告信息 1160分配给便携式终端 200(S508),并结束处理。

配信準備が整った場合、システム100は、前記広告情報1160を携帯端末200に配信し(S508)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有作好准备,则操作返回至框 204,在框204,接收并存储后续包。

符号化が可能でない場合には、動作はブロック204に戻り、そこで後続のパケットを受信して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,不再需要包缓冲器 404在认为帧为 FEC处理作好准备之前存储该帧的所有包。

したがって、パケット・バッファ404は、フレームがFEC処理可能と見なされるまでフレームにおけるパケットのすべてを格納する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在包含 5Mz、10MHz或者 20MHz等这样的多个 (频率 )资源块的系统频带的两端准备窄的频带。

例えば5MHz、10MHz又は20MHz等のような多数の(周波数)リソースブロックを含むシステム帯域の両端に、狭い帯域が用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信号进行调制,准备下行发送信号。

OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE在由该下行调度信息所指定的资源块中接收下行数据信道,准备 ACK/NACK。

ユーザ装置UEは、その下りスケジューリング情報で指定されているリソースブロックで下りデータチャネルを受信し、ACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。

図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,这样的功能的一部分,有时作为可选功能而准备,在出厂时未导入MFP中。

上述したように、このような機能の一部は、オプション機能として準備され、出荷時にMFPに導入されない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,RDS旗标可指示应用程序更新准备好供下载。

この例では、RDSフラグは、アプリケーション更新がダウンロードの準備ができていることを示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成处理电子邮件 1之后,消息 1由此准备进行从步骤 220开始的顺序显示。

Eメール1の処理の完了後に、メッセージ1は、したがって、ステップ220で開始する順次的表示に対して作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部装置可接收准备呈现于外部装置内的显示单元上的内容。

外部デバイスは、その外部デバイス内のディスプレイユニット上の提示の準備ができているコンテンツを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第一实施例的视频图像显示设备中准备装置管理表的操作的流程的图。

【図8】第1の実施形態に係る映像表示装置の機器管理テーブル作成の動作フローを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,准备多个的可变长度编码表 (表格A(1202)、表格 B(1203)、表格 C(1204)),并根据其性质进行切换 (1205)。

本発明では、複数の可変長符号表(テーブルA(1202)、テーブルB(1203)、テーブルC(1204))を用意し、その性質に応じて切り替える(1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以准备多个对应条纹序列并且将其结合到用于多条对应视频线 1002的信号中。

ストライプの複数のそれぞれのシーケンスが作成されて、複数のそれぞれのビデオライン1002の信号中に組み込まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS