意味 | 例文 |
「准」を含む例文一覧
該当件数 : 4109件
图 10示出了成对校准的示例性序列。
ここで、図10にペアワイズキャリブレーションのシーケンス例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。
ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。
上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这命令 PD准备 7字节随机数。
このコマンドはPDに7バイトの乱数を準備するように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据 ETSI EN 301 192标准的 DVB-H时间分片建立。
ETSI EN 301 192標準によるDVB−H時間スライス設備を図4に示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对准单元从源分组的第一个字节开始。
また、アライドユニットは、ソースパケットの第1バイト目から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的数目。
BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規定されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像传感器 19就会移动至基准位置。
これにより、イメージセンサ19が基準位置に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,CDMA2000涵盖 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。
さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的匹配准则可描述如下:
そのような整合基準は下記のように記載されることができる: - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 70可以自动设置基准次数 N。
基準回数Nは、制御部70が自動的に設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 14详细说明基准次数的改变。
図14を参照して、基準回数の変更について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于目距 E,例如,可将 65mm用作标准值。
両眼距離Eは、標準的な値として、例えば65mmを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于计算基准修正量的函数的图。
【図10】基準補正量を算出するための関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。
以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为那个原因,它将从 UE移除应当被准许的 UL资源。
このため、許可されるべきであるUEからのULリソースを除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集
EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。
EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本系统和方法同样适用于其他通信标准。
本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB标准族包括用于卫星电视的 DVB-S和 DVBS-2标准、用于地面电视的 DVB-T和DVB-T2标准、用于有线电视的 DVC-C和用于移动电视的 DVB-H和已经开发或者可能开发的其他 DVB标准。
DVBファミリーの標準には、衛星テレビジョンのためのDVB−S、DVB−S2標準、地上テレビジョンのためのDVB−T、DVB−T2標準、ケーブルテレビジョンのためのDVC−C、モバイルテレビジョンのためのDVB−H、および開発中またはこれから開発される他のDVB標準が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据 AES标准的 MAC计算的最终回合;
【図2】AES規格に従ったMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明如何典型地构造对准单元的示意图;
【図7】アライン・ユニットの構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据对准长度确定部分 201基于是否由发送装置 101形成对准单元、是否由发送装置 101进行数据对准、或者发送信道 102的带宽 W,确定数据对准长度 N的值。
データアライメント長決定部201は、送信装置101において、アライン・ユニットが形成されたか否か、データアライメントが行われたか否か、または、伝送路102の帯域幅W等によってデータアライメント長Nの値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据长度是对准单元 1(AU-1)的编码的代码流、对准单元 2(AU-2)的编码的代码流、对准单元 4(AU-4)的编码的代码流和对准单元 5(AU-5)的编码的代码流的 N(例如,32)位的整数倍。
例えば、図11に示されるアライン・ユニット1の符号化コードストリーム(AU-1)、アライン・ユニット2の符号化コードストリーム(AU-2)、アライン・ユニット4の符号化コードストリーム(AU-4)、および、アライン・ユニット5の符号化コードストリーム(AU-5)のデータ長は、Nビット(例えば32ビット)の整数倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在图 14的步骤 S233确定已经在发送侧执行对准,则数据对准长度确定部分201进到步骤 S235,并且将数据对准长度 N的值设为由发送装置 101建立的数据对准长度N’。
さらに、図14のステップS233において、アライメントが行われたと判定された場合、データアライメント長決定部201は、ステップS235において、データアライメント長Nの値を、送信装置101において設定されたデータアライメント長N’に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,V1=标准版本; 并 V2=增强版本。
ここで、V1は標準バージョンであり、V2は、拡張バージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,决定表指定基准 4034的条件 4031的阈值。
そして、テーブル指定基準4034の条件4031の閾値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。
そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据 DVB-T2标准的“超帧”的示例性图示在图 2中示出。
図2は、DVB−T2規格に従う「スーパーフレーム」の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这种准备增加了输入 /输出端子。
しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。
図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方法で実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示意性所示为 IEEE802.11g标准的频谱分配。
【図2】図2は、IEEE802.11g規格に基づく周波数スペクトル割当ての概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出 SPDIF标准中的子帧配置的图;
【図8】SPDIF規格におけるサブフレーム構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 SPDIF标准中的信号调制方法的图;
【図9】SPDIF規格における信号変調方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到图 12D是示出 SPDIF标准中的用户数据的格式的图;
【図12】SPDIF規格におけるユーザデータのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所讨论的,IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准用于 TDMA类型的通信。
IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格は、TDMAタイプの通信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,CDMA2000涵盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。
さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。
以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上是第一实施方式的黑基准读取控制。
以上が第一実施形態の黒基準読み取り制御である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上是第二实施方式的黑基准读取控制。
以上が第二実施形態の黒基準読み取り制御である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S50,CPU16判定基准图像是否是第 n张图像。
ステップS50において、CPU16は、基準画像がn枚目画像か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外可参考 MPEG-2系统标准 (ISO/IEC 13818-1)的更多信息。
(MPEG)−2システムにおけるより多くの情報については、規格(ISO/IEC13818−1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示基准电压驱动电路 19a的构成例的电路图。
図4は、基準電圧駆動回路19aの構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准电压驱动电路 19a中,在列选择信号被输出而处于高电平的期间,驱动基准电压线 Vref1的 NMOS晶体管 30、驱动基准电压线 Vref2的 NMOS晶体管 33、驱动基准电压线 Vref3的 NMOS晶体管 35都导通。
基準電圧駆動回路19aでは、列選択信号が出力されて高レベルである期間では、基準電圧線Vref1を駆動するNMOSトランジスタ30と、基準電圧線Vref2を駆動するNMOSトランジスタ33と、基準電圧線Vref3を駆動するNMOSトランジスタ35とが共にオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出校准处理部的动作的流程图。
【図5】キャリブレーション処理部の動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
你现在也能将2种桌子都准备好吗?
あなたは今でも2種類のテーブルどちらでも手配可能ですか? - 中国語会話例文集
手拿着拍摄应该只要前后摇晃就会对不准焦距吧。
手持ち撮影では前後に揺れただけでピントがズレてしまうだろう。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。
山田さんは手術に備え麻酔薬を与えられました。 - 中国語会話例文集
在申请这个项目时,做了充分的准备。
このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。 - 中国語会話例文集
请记下各个检查项目的合格标准的数值。
各検査項目の合格する基準の数値を記載して下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |