意味 | 例文 |
「准」を含む例文一覧
該当件数 : 4109件
既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。
私に啖呵を切ったからには、覚悟して下さいね。 - 中国語会話例文集
购买注重基准和公司内的方针等进行商讨后决定。
購入重視基準や社内の方針などを検討して決めます。 - 中国語会話例文集
傍晚之前都悠闲地度过,之后准备了晚饭。
夕方までゆっくりしてそれから夕飯の用意をした。 - 中国語会話例文集
因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。
目安ですので合金内容により変わることもあります。 - 中国語会話例文集
我很忙,没能进行校园文化节的准备。
私は忙しくて、学園祭の準備ができませんでした。 - 中国語会話例文集
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
可以准备在展示场看到的地板和毛巾的样品吗?
展示場で見た床とタイルのサンプル用意できますか? - 中国語会話例文集
大人如果有这样的思想准备的话,我也没什么好说的了。
上様がそのようなご覚悟なら、口を挟むこともあるまい。 - 中国語会話例文集
在此从第一列依次填写表4的属性和水准。
これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる - 中国語会話例文集
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。 - 中国語会話例文集
在市场细分化时有被称为4R的判断基准。
市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。 - 中国語会話例文集
她说她8月份的课准备都请假。
彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。 - 中国語会話例文集
明天为了把特产给家人,所以准备回老家。
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。 - 中国語会話例文集
7月的第一周或者是第二周准备出差。
7月の第一週もしくは第二週に出張を予定しております。 - 中国語会話例文集
请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。
私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。 - 中国語会話例文集
昨天顾客看到的时候,还没有准备好。
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。 - 中国語会話例文集
我们做好了按需求提供药物的准备。
われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。 - 中国語会話例文集
提高工资标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。
ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。 - 中国語会話例文集
据制造商说,这个机器的准备已经完成了。
この機械はメーカーによって整備が完了している。 - 中国語会話例文集
如果给我图纸的话,我就能能加准确地估价了。
図面をもらえたら、より正確な見積りが可能です。 - 中国語会話例文集
规定一齐休息原则的是劳动基准法。
一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。 - 中国語会話例文集
我因为太忙了,搬家的准备只做了一点。
忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集
我因为太忙了,所以搬家的准备几乎都没做。
忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。 - 中国語会話例文集
标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。 - 中国語会話例文集
成本计算基准是关于成本计算的实践规范。
原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。 - 中国語会話例文集
为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。
この活動を成功させるための事前準備が必要です。 - 中国語会話例文集
要更改版面设计的话,要事先得到准许。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 - 中国語会話例文集
趁现在学习知识,为那边的研究做准备。
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。 - 中国語会話例文集
我准备怀孕9个月的时候开始休产假。
私は妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。 - 中国語会話例文集
从明天开始准备带着女儿去爸妈家住。
明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。 - 中国語会話例文集
我们没能准备几个零件。
私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。 - 中国語会話例文集
修缮准备金被用于在地震中损坏的工厂中。
修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。 - 中国語会話例文集
机构投资者使用日经综合股票指数作为基准点。
機関投資家は日経総合株価指数をベンチマークとして使う。 - 中国語会話例文集
本公司根据标准成本计算来计算成本。
当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。 - 中国語会話例文集
36协定由来于劳动基准法第36条。
36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。 - 中国語会話例文集
他和上司谈了之后,准备向事务局报告。
彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。 - 中国語会話例文集
我回家之也写了作业还准备了考试。
家に帰ってからも宿題をしたりテスト勉強をしました。 - 中国語会話例文集
东证股价指数核心30是如今人气衡量标准之一。
トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。 - 中国語会話例文集
我的孩子们已经做好了下周开始上学的准备。
私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。 - 中国語会話例文集
那家公司符合国外股市的上市标准。
その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。 - 中国語会話例文集
根据你意识到付款的时间点,有两种分期付款的基准。
支払いを認識する時期によって二種類の割賦基準がある。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。 - 中国語会話例文集
我明天准备把资料提交给经理办公室。
明日、社長室へその資料を提出する予定です。 - 中国語会話例文集
那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。 - 中国語会話例文集
我回家的时候母亲正在准备晚餐。
私が帰宅した時、母は夕食を準備しているところだった。 - 中国語会話例文集
根据停止基准限制了新采用的信用交易。
停止基準に基づいて信用取引の新規利用が規制された。 - 中国語会話例文集
我们必须经常做好最坏的准备。
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。 - 中国語会話例文集
销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。
販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。 - 中国語会話例文集
销售指标是为设定销售目标时的重要基准。
販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。 - 中国語会話例文集
药事法明确规定了医药品的品质标准。
医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |