「减」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 减の意味・解説 > 减に関連した中国語例文


「减」を含む例文一覧

該当件数 : 2063



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 41 42 次へ>

可以实现各种技术以少或消除照明源 116的反射。

光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于少来自于照明源的反射的技术的示意图。

図3は、光源からの反射を低減する技術を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道敏。

各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则可在步骤 625处使计数 CCI和 CFA均递 1。

もしそうであれば、ステップ625で、カウンタCCIおよびCFAはともに一つデクリメント(decrement)させられても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,状态 (j)图示了相关联的歧义值 128a少值 5。

例えば、状態(j)は、関連する曖昧値128aを値5だけ減少させることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,能够少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。

その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种方法可用于轻外推器的发散。

外挿部の発散を低減するために様々な方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

去除该接缝使图像的该维度小一个像素宽度。

そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

小了 K数据的输入 RGB值 (即,暗颜色 )可被用作预定的颜色数据。

Kのデータが小さく(濃い)なる入力RGB値は所定の色データとして扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

环路滤波器 34可以应用于重建的宏块以少失真。

ループフィルタ34を再構成マクロブロックに適用して、歪を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2图示了与少数字图像噪声相关联的装置的一个实施方式。

【図2】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图示了与少数字图像噪声相关联的装置的另一实施方式。

【図8】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图示了与少数字图像噪声相关联的方法的一个实施方式。

【図9】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の一実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10和图 11图示了与少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。

【図11】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图示了与少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。

【図12】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图示了与少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。

【図13】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14图示了与少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。

【図14】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,少了信号延时而增加了所传输的信息。

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送される情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果没有充足的带宽去携带 4∶ 4∶ 4 RGB信号,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB信号缩至 4∶ 2∶ 2 YUV信号。

4のRGB信号を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB信号を4: - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,少信号的延时,同时增加所传输的信息。

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送された情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够降低路由器 20的通信量,也轻了网络负荷。

こうすれば、ルータ20の通信量を低減することができ、ネットワーク負荷も軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰

また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照使 AV值增加的亮度与使 AV值少的亮度之差增大的方式,构成了滞回性。

AV値を増やす輝度と減らす輝度の差が大きくなるようにヒステリシスが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

法器 748耦合到相关器 744的 Xa输出以及延迟线 746的输出。

減算器748は、相関器744のXa出力、および、遅延ライン746の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

法器 764耦合到相关器 740的 Xn输出以及延迟线 760的输出。

減算器764は、相関器740のXn出力、および、遅延ライン760の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以高达 50米或 160英尺的可接受衰来使用光导。

ライトガイドは、50メートルまたは160フィートまで許容可能な減衰で使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰

重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将整体 PUCI功能少至作为 IMS的一部分来直接实施的有限功能。

全PUCI機能は、IMSの一部として直接、実装される限定された機能に抑えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从 r1中去 d2在 r1上的投影来形成另一残差 r2。

別の残差r2を形成するために、r1上へのd2の射影がr1から減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化过程可少与系数中的一些或全部相关联的位深度。

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 48表示执行此法运算的组件。

加算器48は、この減算演算を実行する1つまたは複数のコンポーネントを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 40将残余变换系数量化以进一步小位速率。

量子化ユニット40は、ビットレートをさらに低減するために残差変換係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化过程可小与系数中的一些或全部相关联的位深度。

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106是对法得到的残差信号进行离散余弦转换的部分。

変換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面由于使用了缩的寻呼扫描而节省了功率。

この態様は、短縮ページスキャンを使用することによって電力を節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可少用于接收广播 HD视频的能量消耗。

さらに、ブロードキャストHDビデオを受信するためのエネルギー消費量を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

轻这样的用户的负担,被成为 ID联合 (Identity federation)的技术备受关注。

このようなユーザの負担を軽減するため、ID連携と呼ばれる技術が注目を集めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当指示为帧间编码时,选择法器 109的输出。

またフレーム間符号化が指示された場合には、減算器109の出力が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与延迟时间相对应的缓冲器的量被设置以便被尽可能地小。

また、遅延時間に応じたバッファ量は、できるだけ少なくなるように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,仅行块的数目被设置,因此,小了量化的负荷。

また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的接收器中,所发射的信号经由双工器被衰大约 50dB;

このようにして送信した信号は送受切換器を介して約50dBまで減衰処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

小了流向 N沟道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。

その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为朝上纸张排出是径直排出的,可少介质 S的传送负载。

フェイスアップ排出は、ストレート排出であるため、媒体Sの搬送負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不难想象早晚会长的指导能力也会弱,隐藏在社长的阴影中。

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集

明明前方因为堵车而速了,却注意得晚了,所以发生了事故。

前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。 - 中国語会話例文集

据说携带家人者少的理由是大气污染和物价上升。

理由は大気汚染と物価上昇などで家族帯同者が減ったのだそうです。 - 中国語会話例文集

好好利用太阳光的话,可以少能量的耗费。

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集

上面记载的值,没有理由地少了,肯定有问题。

上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集

我的梦想是成为一名照护管理者,帮助介护人员轻负担。

私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。 - 中国語会話例文集

我公司出现了巨大损失,因此少了准备金来填补亏损。

我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS