「减」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 减の意味・解説 > 减に関連した中国語例文


「减」を含む例文一覧

該当件数 : 2063



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

即,若用低画质进行通常再生,可以实现轻再生负载以及小消耗功率。

すなわち、通常再生を低画質で行えば、再生負荷の低減および消費電力の低減に資する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及法器,其用于从导出自所述输入信号的信号去所述第一经反旋转的杂波估计。

入力信号から引き出された信号から第1の反回転されたスプリアス推定を差し引くための減算器とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明,对于判别图像属性,可以构成一种图像判别装置,能够少存储器的容量并且少运算量。

以上のように、本発明によれば、画像属性を判別するのに、メモリの容量を低減し、か - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些少的要求简化了光学元件,由此大致少系统的成本及复杂性。

更に、上記の低減される必要性は、光学要素を単純化し、それにより、システムのコスト及び複雑性を実質的に低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,选择用于小信号样本幅度的衰参数,将得到有损压缩。

例えば、信号サンプルの振幅を低減するための減衰パラメータの選択は、非可逆圧縮をもたらすことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可通过小增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来小增益 236。

利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を減少させることによって、減少される場合がある236。 - 中国語 特許翻訳例文集

将低通滤波器 525配置为在两侧都具有增强的衰,但是在右侧具有较大的增强衰

ローパスフィルタ525は、両側に強い減衰を備えるが、右手側ではより一層強い減衰を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17展示依据增益分量而描述发射器的增益损及接收器的增益损的方程式;

【図17】送信器の利得欠陥および受信器の利得欠陥を利得成分の項で記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 692将图像从红 /绿 /蓝转换为 YCrCb(其中 Y为明亮 (亮度 ),Cb为蓝亮度 (B-Y),Cr为红亮度 (R-Y))。

ステップ692は、赤/緑/青からYCrCbへの画像の変換である(Yは明るさ(ルーマ)、Cbは青−ルーマ(B−Y)、及びCrは赤−ルーマ(R−Y)である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当多条路径法组合时,衰落引起了调制载波信号的幅度衰

複数のパスが減衰するように組み合わされる場合、フェージングによって被変調搬送波信号の振幅が減衰する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这使得少了通信流量并且少了通信成本,并且节省了供不应求的带宽。

これは、通信量の減少にもつながり、逼迫しつつある帯域の節約や通信料金の削減にも貢献する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在锁定解除部上形成引导部,由于能够少部件的数量,因此能够削成本。

また、ロック解除部にガイド部を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在锁定解除部 83上形成加强筋 113,由于能够少部件的数量,因此能够削成本。

また、ロック解除部83にリブ113を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S303中小 STEP1的绝对值,这可以小向初始位置的恢复速度。

S303の処理でSTEP1の絶対値を小さくすることによって、初期位置への復帰速度を減速することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S310中小 STEP2的绝对值,这可以小向初始位置的恢复速度。

S310の処理でSTEP2の絶対値を小さくすることによって、初期位置への復帰速度を減速することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18所示,通过低分辨率化背景层的像素数少,削数据量。

図18に示すように、低解像度化により背景レイヤの画素数が減少し、データ量が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果平均功率水平低于衰器阈值,那么微处理器 314停用衰器 324。

平均電力レベルが減衰器のしきい値未満であるとき、マイクロプロセッサ314は減衰器324を非動作状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,还优选代替上述副信号的衰而变更副信号的频率特性,或者除上述副信号的衰以外还变更副信号的频率特性。

そこで、上述したサブ信号の減衰に代えて、または加えサブ信号の周波数特性変更することも好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过小成像单元 21A和 21B间的距离来小第一和第二图像 G1和 G2间的视差。

なお、撮影部21A,21Bの間隔を小さくすることによっても、第1および第2の画像G1,G2の視差を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,具有小差分运动矢量的大小、削差分运动矢量的编码量的效果。

つまり、差分動きベクトルの大きさを小さくし、差分動きベクトルの符号量を削減する効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

法器 105从对象块的像素信号中去预测信号,从而生成残差信号。

減算器105は、対象ブロックの画素信号から予測信号を減算し、残差信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在要缩短计算时间、削帧存储器的容量的情况下,可以较少窗数,或小窗的面积。

計算時間を短縮したり、フレームメモリの容量を削減したい場合は、windowの数を減らしたり、windowの面積を小さくしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,通过低分辨率化,背景层的像素数少,数据量被削

図17に示すように、低解像度化により背景レイヤの画素数が減少し、データ量が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行息,后行分配土地。

(中国共産党が抗日戦争中に)小作料と利子の引き下げを先に行ない,土地の分配をその後に行なう. - 白水社 中国語辞典

因此,各个单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的温度差小了。

そのため、単一基板70a,70b,70c,70dの間の温度差がより生じにくくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够少所需的计算量和存储器容量。

このため、必要な計算量やメモリを少なくすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以少模糊恢复处理的计算负荷。

そのため、ボケ修復処理の計算負荷を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值越高,消数目应被设置得越大。

但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩少了需要发射的数据的总量。

圧縮によって、送信が必要なデータの総量が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化一般少DC和AC系数的可能值的数量。

量子化は、一般に、DC係数およびAC係数の可能な値の個数を減らす。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在状态S404中,摄像设备 100转变为面部少等待状态。

その後、撮像装置は顔減少待ち状態(S404)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当反相器对延迟的样本为“开启”时,去 x(i-j)。

インバータが「オン」の場合には、遅延サンプルx(i−j)が減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送侧应用 MIMO处理,少了天线间隔。

送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示图像少处理的流程图;

【図9】画像削減処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示图像少处理的流程图; 以及

【図10】画像削減処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号近似可被定标并从收到信号中去。

この近似値は、スケールされ、受信信号から引き去られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,伴随像素合并的是空间分辨率的小。

しかし、ビニングには、空間解像度の減少を伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为若干样本冲突轻操作的流程图;

【図3】図3は、いくつかのサンプル衝突緩和動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 T6和 T7的时间段,POS5和 POS6均小于速开始位置的阈值 SLOW_TH。

時間T6〜T7では、POS5、POS6ともに、減速開始位置の閾値SLOW_THより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被小。

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是大小小的图像信息存储区的说明图;

【図5】縮小画像情報記憶領域の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值不大于丢弃阈值 THH时,数据流速管理部101向带宽控制部 100发送少请求 (S9),并且当接收到响应于该少请求的少允许时,根据该少允许,向丢弃控制部 105发送传送允许的 ACK(S11)。

データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THH以下であれば、減算要求を帯域制御部100へ送信し(S9)、その応答である減算許可を受信すると(S10)、それに従って廃棄制御部105へ転送許可のACKを送信する(S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以少与服务器 2通信的次数。

これにより、サーバ2との通信回数を低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A到图 11C是示例地示出缩图像的生成操作的图。

【図11】縮小画像の生成動作を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间光调制器可以是光衰式调制器。

上記空間光変調器は、光減衰変調器であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,线的数量 k可以少至至多几条。

例えば、配線数kは、高々数本程度にまで削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个月的销售额与去年同期相比少了三分之一。

今月の売り上げは昨年同時期の三分の二に減少した。 - 中国語会話例文集

我要为了少大气污染而乘坐公共交通工具。

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。 - 中国語会話例文集

我们公司在中国的家电销售急速少着。

わが社の中国での家電販売が急速に減少している。 - 中国語会話例文集

今年本公司的营业额和去年比少了。

今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS