「処」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処の意味・解説 > 処に関連した中国語例文


「処」を含む例文一覧

該当件数 : 18836



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 376 377 次へ>

当确定处理尚未执行到最后行块时,处理返回至步骤 S201以对下一行块重复从步骤 S201向下的处理。

理していないと判定された場合、ステップS201に戻り、次のラインブロックに対して、それ以降の理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 300的各部分以与图 21中步骤 S208至 S210的各处理类似的方式执行步骤 S309至 S311的各处理。

画像復号装置300の各部は、ステップS309乃至ステップS311の各理を、図21のステップS208乃至ステップS210の各理と同様に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出根据本发明的关于在图像处理装置中的压缩处理的功能块的实施例的框图;

【図15】この発明の画像理装置における圧縮理に関する機能ブロックの一実施例の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的例子的说明图。

【図12】本発明の実施形態に係る画像信号理装置が備える理部の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的另一例子的说明图。

【図13】本発明の実施形態に係る画像信号理装置が備える理部の構成の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,图像信号处理系统 1000包括发送设备 200和图像信号处理设备 100等等。

図8を参照すると、画像信号理システム1000は、送信装置200と、画像信号理装置100、…とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的例子的说明图。

図12は、本発明の実施形態に係る画像信号理装置100が備える理部108の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的另一例子的说明图。

図13は、本発明の実施形態に係る画像信号理装置100が備える理部108の構成の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出其中隔行扫描输入信号的情形中的处理,该处理基本上与图 2下半区例示的处理相同。

図11は、入力信号がインターレースの場合の理を示しており、図2の下段と同じ理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明由图像信号处理设备进行的控制数据嵌入处理的流程图。

【図7】画像信号理装置による制御データ埋め込み理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。

モバイル端末110は、相互相関理を実行するように構成でき、位置理に先立って相互相関を補償するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由搜索器 230-1到 230-j执行的处理和排序可被称为卫星内峰值处理。

探索器230−1〜230−jによって実行される理およびランク付けはイントラ衛星ピーク理と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可如何执行对附加峰值的处理将从对处理这两个最佳峰值的描述变得明显。

2つの最良ピークの理の説明から、追加的なピークの理がどのように実行できるのかが明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

列 AD转换部件 26处理来自像素阵列部件 10的像素信号的 CDS处理和AD转换。

カラムAD変換部26は、画素アレイ部10から出力された画素信号に対してCDS理やAD変換理などを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色信号处理单元 830基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理彩色信号 C。

色信号理部830は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて色信号Cに関しての信号理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号处理单元 840基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理亮度信号 Y。

輝度信号理部840は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて輝度信号Yに関しての信号理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000,作为下行信号接收用而具备 O/E处理部 11110、作为下行信号发送用而具备 E/O处理部 11130。

RE10000は、下り信号受信用にO/E理部11110、下り信号送出用にE/O理部11130を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12D是图示当通过数字处理执行发送侧的 MIMO处理时的基本配置的图。

【図12C】送信側のMIMO理をデジタル理で行なう場合の基本的な構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于说明由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的流程图。

図13は、画像信号理装置20によるDVI信号生成理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量确定处理;

【図9】本発明の一実施例に係る画像理装置(撮像装置)において実行する移動量の算出理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量记录处理;

【図10】本発明の一実施例に係る画像理装置(撮像装置)において実行する移動量の記録理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像内插处理;

【図15】本発明の一実施例に係る画像理装置(撮像装置)において実行する画像補間理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照附图,详细描述根据本发明实施例的图像处理装置、图像处理方法和程序。

以下、図面を参照しながら、本発明の画像理装置、および画像理方法、並びにプログラムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S251中的确定处理也是用于根据安全方针执行图像显示的确定处理。

ステップS251の判定理は、この安全ガイドラインに従った画像表示を行うための判定理ステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3,在方框 300,对用于执行异常分组的慢路径处理的处理资源进行监测。

図3を参照すると、ブロック300では、例外パケットのスローパス理の実行のために使用される理リソースが監視される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 304,响应于确定处理资源超过第一阈值,对异常分组的处理施加速率限制。

ブロック304では、理リソースが第1の閾値を超えるという決定に応じ、例外パケットの理に帯域制限が課される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 408,可以解除对异常分组的慢路径处理的速率限制,并且可以以全速来处理异常分组。

ブロック408で、例外パケットのスローパス理の帯域制限が無効にされ、例外パケットが全速力で理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫处理系统 108A的存储媒体 306经配置以存储由呼叫处理系统 108A利用的任何类型的数据。

理システム108Aの記憶媒体306は、呼理システム108Aによって使用されるあらゆるタイプのデータを格納するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫处理系统 108A的处理器 304可操作以用于控制呼叫处理系统 108A的操作。

理システム108Aのプロセッサ304は、呼理システム108Aの動作を制御するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收方的装置首先将 LDPC解码处理施加到接收到的数据来进行解码,然后将 BCH解码处理施加到该数据。

受信側の装置では、受信した復号対象のデータに対して、先にLDPC復号理が施され、その後、BCH復号理が施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15图示了在上面参考图 13和 14描述的初始扫描时的处理中 T2/FEF辨别部分77A的处理。

図15は、図13および図14を参照して説明した初期スキャン時の理のうち、T2/FEF判別部77Aの理に注目したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 20,所示出的接收系统包括获取部分 201、传输线解码处理部分 202和信息源解码处理部分 203。

図20の受信システムは、取得部201、伝送路復号理部202、および情報源復号理部203から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102判断是否继续上述的处理 (1110),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1101的处理的待机。

携帯端末102は、上述の理を継続するか判断し(1110)、継続と判断した場合、引き続きステップ1101の理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,SMS服务器 104判断是否继续上述的处理 (1307),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1301的处理的待机。

最後にSMSサーバー104は、上述の理を継続するか判断し(1307)、継続と判断した場合、引き続きステップ1301の理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行了输出调整处理的情况下,处理器 21基于输出调整处理的结果生成打印用图像 (ACT309)。

出力調整理を行うと、プロセッサ21は、出力調整理の結果によりプリント用の画像を生成する(ACT309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是包括第一输出调整处理的复印处理的输出结果的示例图。

図15は、第1の出力調整理を含むコピー理による出力結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是包括第二输出调整处理的复印处理的输出结果的示例图。

図17は、第2の出力調整理を含むコピー理による出力結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是包括第三输出调整处理的复印处理的输出结果的示例图。

図18は、第3の出力調整理を含むコピー理による出力結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于说明第二输出调整处理以及第三输出调整处理的流程图。

図19は、第2の出力調整理および第3の出力調整理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,关于对纸张使用率高的用户促使纸张作废的处理 (作废促进处理 ),进行说明。

次に、紙の使用率が高いユーザに対して用紙の廃棄を促す理(廃棄促進理)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断结束了对所有用户的打印限制处理时 (ACT613的“是”),处理器 21结束该打印限制处理。

全ユーザに対するプリント制限理が完了したと判断した場合(ACT614、YES)、プロセッサ21は、当該プリント制限理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22所示的调整处理例中,处理器 21每一个月执行纸张作废量的调整处理。

図22に示す調整理の例では、プロセッサ21は、1ヶ月ごとに紙の廃棄量の調整理を実行するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始设定处理是控制部 11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

初期設定理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

基準位置設定理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S29~步骤 S33的处理与图 6所示的步骤 S01~步骤 S05的处理相同,所以,此处不重复说明。

ステップS29〜ステップS33の理は、図6に示したステップS01〜ステップS05の理と同じなので、ここでは説明を繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,代替遵从图 16所示的流程图的处理,而执行遵从图 21所示的流程图的处理。

この場合、図16に示すフロー図に従う理に代えて図21に示すフロー図に従う理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,如图 22或图23所示,在执行记录处理的步骤 S35的前级追加再次执行 AE处理的步骤 S111。

この場合、図22または図23に示すように、AE理を再度実行するステップS111が記録理を実行するステップS35の前段に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 108对在 ADC 105中得到并存储于 DRAM 107中的图像数据实施各种图像处理。

画像理部108は、ADC105において得られ、DRAM107に記憶された画像データに種々の画像理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

还通过图像处理部 108的图像处理对这种取入范围内的图像的失真进行校正。

このような取込範囲内の画像の歪みも画像理部108における画像理によって補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 240对成像器件 210的输出信号进行给定信号处理。

また、信号理回路240は、撮像デバイス210の出力信号に対して所定の信号理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS