意味 | 例文 |
「処」を含む例文一覧
該当件数 : 18836件
图 3为根据示例性实施例的图像处理系统 100中的专色处理信息提供装置 102的功能框图。
図3には、実施形態にかかる画像処理システム100における特色処理情報提供装置102の機能ブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示在图像处理装置中处理机密文本时的 CPU的功能的一例的方框图。
【図7】画像処理装置において機密文書を処理する場合のCPUの機能の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示在图像处理装置 10中处理机密文本时的CPU16的功能的一例的方框图。
図7は、画像処理装置10において機密文書を処理する場合のCPU16の機能の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,图像处理装置 10待机至从网服务器装置 20接收到附加执行限制的文本处理程序 D21为止 (步骤 S110)。
その後、画像処理装置10は、WEBサーバ装置20から実行制限付き文書処理プログラムD21を受信するまで待機する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示该附加执行限制处理 (步骤 S204)的详细的处理步骤的一例的流程图。
図11は、この実行制限付加処理(ステップS204)の詳細な処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,本发明的文本处理装置并不限定于上述的图像处理装置 10或中继服务器装置 60。
しかし、本発明に係る文書処理装置は、必ずしも上述した画像処理装置10又は中継サーバ装置60に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如该图所示那样,图像处理装置 100具备原稿储存部 110、图像判别装置 120以及图像处理部 130。
同図に示すように、画像処理装置100は、原稿記憶部110、画像判別装置120及び画像処理部130を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用来解释将仿真程序 100安装在信息处理装置 1上的过程的视图。
図3は、前記シミュレート用プログラム100を情報処理装置1にインストールする場合の処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是一个时序图,用于解释安装设备管理装置中存储的销售包的处理的过程。
【図21】機器管理装置に保存されている販売パッケージのインストール処理の処理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 605,客户端和服务器程序 302、204之间的处理临时中止,并且处理移动到步骤 606。
ステップ605において、クライアントとサーバ302、204との間の処理が一時的に保留され、処理はステップ606に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 608,客户端和服务器程序 302、204之间的处理恢复,并且处理移动到步骤 609。
ステップ608において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理が再開され、処理はステップ609に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是由图 47所示的各个裁剪处理部 4731-4734进行的裁剪处理的流程图。
【図48】図47に示されている各クロッピング処理部4731−4734によるクロッピング処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60(a)、 (b)是示出图 59所示的第二剪切处理部 5132进行的剪切处理的示意图。
【図60】(a)、(b)は、図59に示されている第2クロッピング処理部5132によるクロッピング処理を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 68是示出图 65所示的再现处理系统在L/R模式下的再现处理中所产生的长跳跃 JLY、 JBDJ1、 JBDJ2的示意图。
【図68】図65に示されている再生処理系統によるL/Rモードでの再生処理中に生じるロングジャンプJLY、JBDJ1、JBDJ2を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在上述的信道编码处理以及调制处理中,也可以采用 AMC(Adaptive Modulation and channel Coding,自适应调制与信道编码 )方式。
なお、上述のチャネル符号化処理及び変調処理には、AMC(Adaptive Modulation and channel Codeing)方式が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后述的动作说明中详细叙述从处理单元 21-1向处理单元 21-2发送的信息的详细内容。
なお、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2へ送信される情報の詳細については、後述する動作説明において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,浏览器功能部 11和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。
なお、ブラウザ機能部11及び通信処理部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电话功能部 12和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。
なお、電話機能部12及び通信処理部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330对从接收部 320或者本地通信部 310获取的请求以及信息进行处理。
処理部330は、受付部320またはローカル通信部310から取得される要求および情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后详细记述处理部 430发送内容列表的项目或者内容数据时的处理内容。
処理部430がコンテンツリストの項目またはコンテンツデータを送信する際の処理内容については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 13的步骤 S301~ S305的处理与图 12的步骤 S201~ S205的处理相同,因此省略说明。
なお、図13におけるステップS301〜S305の処理は、図12におけるステップS201〜S205の処理と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。
この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了在后处理装置中处理基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的处理的示图;
【図6】複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された連続紙が後処理装置において処理される過程を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1所示的系统包括终端装置10、打印任务处理器 20、绘图处理器 30、和打印机 40。
図1の例のシステムは、端末装置10、印刷ジョブ処理装置20、描画処理装置30、及び印刷装置40を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
分析器 26从分配处理器 24获取将要处理的 PDL以及在步骤 S12中分配的相应页面的通知。
各解釈部26は、ステップS12で割り当てられた自身の担当ページの通知と共に処理対象のPDLを分配処理部24から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了在包括如图 11所示的绘图处理器 30和打印机 40f、40b的系统中打印任务处理的流程示例。
図12に、図11の例の描画処理装置30及び印刷装置40f,40bを含むシステムにおける印刷ジョブの処理の様子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在执行图 3中的 S15的焦点移动处理之后 CPU 14执行列表重新显示处理。
前述のように、CPU14は、図3のS15におけるフォーカス移動処理の後、リスト再表示処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 105是用于控制包括系统控制单元 100的整个图像处理设备的控制单元。
CPU105は、システム制御部100を含む画像処理装置全体を制御するための中央処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,打印处理单元 207控制打印机 102将经过图像处理的图像数据打印到指定的纸上。
その後、プリント処理部207は、プリンタ102を制御して、画像処理を施した画像データに従って指定用紙へ印刷を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通过上述过程送入原稿并结束处理的情况下,图 14的原稿送入处理再次开始。
このようにして原稿を繰り込んで処理を終了した場合、図14の原稿繰込処理が再び開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S303~ S306是除了输送距离 K1、K3的区别之外,与图 13(单面读取时的原稿送入处理 )的步骤 S102~ S105完全相同的处理。
ステップS303〜S306は、搬送距離K1,K3の違いを除き、図13(片面読取時における原稿繰込処理)のステップS102〜S105と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,步骤 S307~ S312是与图 14(顺次方式的原稿送入处理 )的步骤 S202~ S207完全相同的处理。
また、ステップS307〜S312は、図14(順次方式における原稿繰込処理)のステップS202〜S207と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序,由 Web浏览器 540来执行下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することによりWebブラウザ540によって実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S506中,Web应用 510确定是否从 MFP 101接收到了处理执行请求的处理结果。
その後、S506において、Webアプリケーション510は、MFP101から処理実行依頼の処理結果を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 MPF 101的 CPU 211执行控制程序,由服务提供器 550来执行下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することによりサービスプロバイダ550で実行する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来执行下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施了定影处理的用纸在单面印刷的情况下被直接搬送到后处理装置(FNS)180。
定着処理が施された用紙は、片面印刷の場合にはそのまま後処理装置(FNS)180に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S30中所有的片图像的处理没有完成,则处理返回至步骤 S26,并且执行以上处理。
S30で全てのタイル画像に対する処理が終了していないときはステップS26に戻って、前述の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して、以下のような撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S2)。
このようにして撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置24をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果输入了S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步骤 S20)。
撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步骤 S2)。
撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。
S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤 S130中,当判断为客户端处理没有结束时,返回到图 11的步骤 S101并重复在此之后的处理。
また、ステップS130において、クライアント処理を終了しないと判定された場合、図11のステップS101に戻り、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是图示在使用三倍模数冗余 (triple modular redundancy)方法的情况下发送侧的编码处理和接收侧的解码处理的图。
【図26】3重化多数決法を採用した場合における、送信側のエンコード処理および受信側のデコード処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定尚未执行针对一个行块的处理时,处理返回至步骤 S101,在步骤 S101中,小波变换部分103继续小波变换处理。
1ラインブロック分の処理を行っていないと判定された場合、ステップS101に戻り、ウェーブレット変換処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成滤波仅是逆处理,并且是与分析滤波基本类似的处理。
合成フィルタリングの場合も、逆処理になるだけで、基本的に分析フィルタリングの場合と同様に処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如分析滤波的情况一样,水平方向的处理以与垂直方向的处理的方式类似的方式执行。
分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |