「出て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出ての意味・解説 > 出てに関連した中国語例文


「出て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26509



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 530 531 次へ>

S10140にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル読し処理初期画面データを読す。

在S10140中,CPU300读出 HDD302等中存储的文件读出处理初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき力リストとして力される情報は、上記のAVTransportURIおよびEmbeddedMetadataを含む。

这里,作为输出列表的信息输出包括上述的 AVTransportURI和 Embedded Metadata。 - 中国語 特許翻訳例文集

版部門では今年一連の長編小説を版するよう計画している.

出版部门计划在今年出版一批长篇小说。 - 白水社 中国語辞典

困難を持ちしてこそ,その後で困難を解決する方法を捜しすことができる.

只有提出困难,然后才能找出解决困难的办法。 - 白水社 中国語辞典

一方、転送中排処理を実行する場合(ステップS34;Yes)、CPU40は、手差口15及び排口20のいずれから記録媒体Sを排するよう指示されているかを判別し(ステップS36)、手差口15から排するよう指示されている場合は(ステップS36;「手差口」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを手差口15から排し(ステップS37)、また、排口20から排するよう指示されている場合は(ステップS36;「排口」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを排口20から排する(ステップS38)。

另一方面,在执行传送中排出处理的情况下 (步骤 S34;是 ),CPU40判别是否指示了从手动插入口 15和排出口 20中的哪一个排出记录介质 S(步骤 S36),在指示了从手动插入口 15排出的情况下 (步骤 S36;“手动插入口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质S从手动插入口 15排出 (步骤 S37),另外,在指示了从排出口 20排出的情况下 (步骤 S36;“排出口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质 S从排出口 20排出 (步骤 S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートパルス4151を受け、読みし行カウンタ151は、読みし開始行“0”、読みし終了行“n/2−1”、読みし行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読みし走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出计数器执行的向上计数的阶升值“2”的设定而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートパルス4151を受け、読みし行カウンタ151は、読みし開始行“0”、読みし終了行“n/2−1”、読みし行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読みし走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出行计数器执行的向上计数的步长值“2”而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、力端子POUTから力される最大値信号と力端子BOUTから力される最小値信号との差分をモニタして、その差分の大きさに応じて、信号に対するゲインを制御している。

更具体而言,监视从输出端子 POUT输出的最大值信号和从输出端子 BOUT输出的最小值信号之间的差值,并且,根据该差值的大小来控制信号的增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1読回路HR1は、画素アレイPA内の同時に選択された2つの画素行のうちの一方の画素行に属する画素から第1列読線c1を介して信号を読みして第1力端子OUT1に力する。

第一读出电路 HR1通过第一列读出线 c1从像素阵列 PA中的属于两个被同时选择的像素行之一的像素读取信号,并且将其输出到第一输出端子 OUT1。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2読回路HR2は、画素アレイPA内の同時に選択された2つの画素行prのうちの他方の画素行に属する画素から第2列読線c2を介して信号を読みして第2力端子OUT2に力する。

第二读出电路 HR2通过第二列读出线 c2从像素阵列 PA中的属于该两个被同时选择的像素行中的另一个的像素读取信号,并且将其输出到第二输出端子OUT2。 - 中国語 特許翻訳例文集


係合爪61は、第1筐体20から第2筐体30に突する第1突部65と、第1突部65に接続されて交差する方向に延びる第2突部66とを有している。

接合爪 61具有从第一壳体 20朝第二壳体 30突出的第一突出部 65和联接到第一突出部 65且在与第一突出部相交的方向上延伸的第二突出部 66。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PTN314はS/H(N)309への読みし期間を決定する信号、PTS315はS/H(S)310への読みし期間を決定する信号である。

PTN 314是用于决定读出至 S/H(N)309的读出期间的信号,以及 PTS 315是用于决定读出至 S/H(S)310的读出期间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの力線141の電位を基準信号として、第3の力部106から力する。

在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三输出单元 106的基准信号,输出线 141的电势被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの力線141の電位を最大値として、第3の力部106から力する。

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの力線141の電位を最小値として、第3の力部106から力する。

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置600は、この時の共通力線605の電位を基準信号として第3の力部106から力される。

在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出共用输出线 605的电势作为基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置600は、このときの共通力線605の電位を最大値として、第3の力部106から力する。

作为结果,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出这种状态下的共用输出线 605上的电势作为最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素アレイPAにおける各画素列pcには、2つの列読線、即ち、第1列読線c1と第2列読線c2とが設けられている。

像素阵列 PA中的每个像素列包括两个列读出线: 第一列读出线 c1和第二列读出线 c2。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、抽された要素に基づく問題点だけでなく、抽されなかった要素に基づく問題点も読みす。

即,不仅读出基于提取出的要素的问题点,还读出基于没有提取的要素的问题点。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP317から力される各チャネルのオーディオ信号はオーディオ増幅回路318を介してオーディオ力端子319a〜319fに力される。

经由音频放大电路318将从DSP 317输出的各个声道的音频信号输出到音频输出端子319a到 319f。 - 中国語 特許翻訳例文集

路50に導かれた媒体Sは、排ガイド30に沿って上側に進み、矢印Y3に示すように搬送路40から排される。

在纸张排出路径 50上被引导的介质 S沿着纸张排出导向件 30向上运动,并且从传送路径 40排出 (如箭头 Y3所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信した記号の検は、図8bにおいて、ステップ763で示されている。

所接收符号的检测在图 8b中通过步骤 763示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近、変わった冷んやりアイテムがいろいろ出てるって。

听说最近出现了很多奇怪的清凉物品。 - 中国語会話例文集

とっさにそうになった声を、口元に手を当てて、無理矢理抑え込む。

将一瞬间要发出的声音,用手捂在嘴边,勉强压下去。 - 中国語会話例文集

ボストンでのミーティングで話題として出ていましたが。

在波士顿的会议上出现这个话题了吗? - 中国語会話例文集

私たちは連れ立って店を出て,交差点の所で別れた.

我们一同走出店门,在十字路口分别了。 - 白水社 中国語辞典

勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕事をほうりして出て行った.

没等下班,他就径自丢下工作走了。 - 白水社 中国語辞典

父さんが自転車に乗って出て行ったので,私は使えなかった.

爸爸把车骑出去了,我骑不成了。 - 白水社 中国語辞典

彼は(証人として)廷すると,すぐに証言して被告を追い詰めた.

他一出庭,就把被告证死了。 - 白水社 中国語辞典

政府の外交政策に対して回答を求めて質問を提する.

对政府的外交政策提出质询。 - 白水社 中国語辞典

心を鬼にして,彼女を捨てて出て行った.

心一横,扔下她走了。 - 白水社 中国語辞典

【図98】AV力部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。

图 98是示出 AV输出部的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、コンテンツ力装置20の構成を示すブロック図である。

图 8是方块图,该图示出了内容输出设备 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光源1点灯時の受光部毎の力値を検する。

另外,对光源 1点亮时的每个受光部的输出值进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検器210の力は、デコーダ回路295に提供される。

信道检测器 210的输出被提供给解码器电路 295。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検器211の力は、デコーダ回路296に提供される。

信道检测器211的输出被提供给解码器电路 296。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のような荷スケジュールを提案したいと思います。

我想提出以下的出货计划。 - 中国語会話例文集

こうすれば、会社の重役が席できる日程が組めます。

这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。 - 中国語会話例文集

そして、類似性が一定の基準を満足する検領域SAを顔領域として検する。

然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミキサ62aはまた、力620aと620bとを含み、そしてミキサコア610および611の各々は、ミキサコア610についての力601bおよび602bや、ミキサコア611についての力603bおよび604bなど、1対の力を有する。

混频器 62a还包括输出 620a及 620b,且混频器核心 610及 611中的每一者具有一对输出,例如用于混频器核心 610的输出 601b及 602b以及用于混频器核心 611的 603b及输出 604b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図32に示すように、サンプル1は中間サンプルとして「中間力1A」を力し、サンプル2は中間サンプルとして「中間力2A」及び「中間力2B」を力し、サンプル3は中間サンプルとして「中間力3A」及び「中間力3B」を力し、サンプル4は中間サンプルとして「中間力4A」を力する。

如图 32中所示,样本 1输出“中间输出 1A”作为中间样本。 样本 2输出“中间输出 2A”和“中间输出 2B”作为中间样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エッジ算部121は、当該力値が最大になる方向をエッジ方向として算する。

并且,边缘计算部 121计算出该输出值最大CN 10202586759 AA 说 明 书 8/13页的方向作为边缘方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然のことながら、入力ユニット230及び力ユニット240は、入力/力ユニット(非表示)として組み合わされてもよい。

应当理解,可以将输入单元 230和输出单元 240组合为输入 /输出单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、力制御部260は、行動判断部298による判断結果に応じて、力部270による動画の表示を制御する。

基于由行为判断部 298作出的判断,输出控制部 260控制由输出部 270实现的移动图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

力装置170に送信されたプログラムは、力装置170においてインストールされて実行される。

传输至输出设备 170的程序被安装在输出设备 170中并由输出设备 170执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】粗検によって検された動きベクトルと詳細検によって検された動きベクトルを示した図である。

图 17是示出通过粗检测检测的运动向量和通过细检测检测的运动向量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を例にして説明する。

下面将参考图 3给出其详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間を置いてまた電話します。

空出时间再给你打电话。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 530 531 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS