「出  力」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出  力の意味・解説 > 出  力に関連した中国語例文


「出  力」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8039



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 160 161 次へ>

用于操作 CPU 210以及其他内部装置和电路的 DC电力从AC电力线消耗,该 AC电力线连接在移动器线中的与 SPDT开关 S1连接的那个移动器线和该电路的接地面(带电 AC线)之间。

CPU210および他の内部デバイスおよび回路を動作させるDC電力は、SPDTスイッチS1が接続されているトラベラ線の1つと回路の接地面(活AC線)の間に接続されたAC電力線から流出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入装置 812例如包括: 输入部件,用于用户输入信息,如鼠标、键盘、触摸板、按钮、麦克风、开关和控制杆;

入力装置812は、例えば、マウス、キーボード、タッチパネル、ボタン、マイク、スイッチ又はレバーなどのユーザが情報を入力するための入力手段と、ユーザによる入力に基づいて入力信号を生成し、CPU802に出力する入力制御回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,所述认证装置 400的回答返回部 412从所述电力公司服务器 200接收所述消息,从存储部 401读出对该消息输入回答的画面数据,显示在输出部 406(s809)。

一方、前記認証装置400の回答返信部412は、前記メッセージを前記電力会社サーバ200から受信し、当該メッセージに対して回答を入力する画面データを記憶部401から読み出して出力部406に表示する(s809)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,PHY层 202检测来自无线介质的进入帧。

すなわち、PHYレイヤ202が、無線媒体からの入力フレームを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。

この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。

この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,尽管描绘三个代表性输入 102到 106及一个代表性输出 182,但可使用任何数目的并行输入线路及输出线路,例如由设计目标、制造成本、其它因素或准则或其任何组合确定。

加えて、3つの代表入力102−106及び代表出力182が描かれるが、設計目的、製造のコスト、その他の要因あるいは基準、またはそれらの任意の組み合わせによって決定されるような、多くの並列入力回線及び出力回線が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 4中,从高分等级单元 22输入的高灰度图像 Ihigh的二维图像信号表示为输入信号 IN(x,y),并且作为通过图像量化单元 26的处理的结果输出的记录目标图像 Irec的二维图像信号表示为输出信号 OUT(x,y)。

また、図4においては、高階調化部22から入力される高階調画像Ihighの2次元の画像信号が入力信号IN(x,y)、画像量子化部26による処理の結果出力される記録対象画像Irecの2次元の画像信号が出力信号OUT(x,y)として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟基带处理单元 510可以提供对输入和输出的各种模拟处理,例如对来自麦克风 512和耳机 516的输入的模拟处理以及对向听筒 514和耳机 516的输出的模拟处理。

アナログベースバンド処理装置510は、入力および出力の種々のアナログ処理、例えば、マイクロフォン512およびハンドセット516からの入力およびイヤホン514およびハンドセット516への出力のアナログ処理を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。

RASUMは次いでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个输入 /输出路由器没有用于它的内部输入端的队列,且包含指定给它受判优器管理的外部输入端的队列,所述判优器被配置成也管理与所述输入 /输出路由器连接的基础架构路由器的队列。

前記各入出力ルータは、内部入力用のキューを有さず、且つ、前記入出力ルータに接続されたインフラルータのキューを管理するようにも構成されたアービターにより管理された外部入力に割り当てられたキューを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有至少三个输入/输出端子的传输线路网络; 至少三个发送/接收单元,分别耦合到所述至少三个输入/输出端子;

一実施形態において、データを送信及び受信する装置は、少なくとも3つの入力/出力端子を有する伝送路網と、それぞれが少なくとも3つの入力/出力端子に連結した少なくとも3つの送信/受信ユニットと、制御システムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是如果调制速率低,则功率差显著出现。

特に、変調率が低いと、その電力差が顕著に現われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,低增益模式为功率最突出的模式。

他方、低利得モードは、最も電力が支配的なモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,关于输入 R0,R0OD1表示使用针对第一帧的 LUT-A(ODLUT-1A)的过驱动处理的结果的输出。 另外,关于输入 R0,R0OD2表示使用针对第二帧的 LUT-A(OD LUT-2A)的过驱动处理的结果的输出。

例えば、R0OD1は入力R0に対して第1フレーム用のLUT−A(OD LUT 1−A)を用いてオーバードライブ処理された結果の出力を表し、R0OD2は入力R0に対して第2フレーム用のLUT−A(OD LUT 2−A)を用いてオーバードライブ処理された結果の出力を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测的接收功率差存储到存储部 34中。

検出された受信電力差は、記憶部34に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通信单元 30A包括光接收元件 (如光电二极管 (PD)),作为光接收单元,其接收从固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A输出的光信号,并将作为光信号输入的像素数据转换为电信号以便输出。

光通信部30Aは、受光部としてフォトダイオード(PD)等の受光素子を有し、固体撮像素子1Aの光通信部12Aから出力される光信号が入力されて、光信号で入力される画素データを電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出文档名输入显示的示例的示意图;

【図8】文書名入力表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,I/O接口 405连接到总线 404。

バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/O接口 105连接到总线 104。

バス104には、さらに、入出力インタフェース105が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以多租户提供监视服务所用的平台上,边缘节点有优势,该边缘节点具有多个输入输出装置,汇集那些来自输入输出装置的输入数据,进行平均化及汇总之类的一次处理。

監視サービスをマルチテナントで提供するためのプラットフォームには、複数の入出力装置を所持し、それらの入出力装置からの入力データを統合して平均化やサマライズといった一次処理を行う、エッジノードが有力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可降低最大传输功率。

従って、最大送信電力は低減させられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出能量扫描模式下的功耗的图示。

【図5】エネルギースキャンモードにおける電力消費量を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是示出低功率过程的例子的流程图。

【図6A】低電力プロセスの一例を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是示出低功率过程的另一例子的流程图。

【図7A】低電力プロセスの別の例を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是示出低功率过程的另一例子的流程图。

【図9A】低電力プロセスのさらに別の例を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

在卡读取部44所读取出的数据被输入至控制部 1。

カード読取部44で読み取られたデータは、制御部1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面 GC上显示“该打印机 (MFP10)现在处于省电模式下的动作中,无法执行打印输出动作。将在下午 1时 (MFP的省电模式的解除时刻 )开始打印输出”的文字信息等。

画面GCにおいては、「現在、このプリンタ(MFP10)は、省電力モードでの動作中につき、印刷出力動作を実行できません。午後1時(MFPの省電力モードの解除時刻)に印刷出力を開始します」の文字情報等が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关控制器 2074把控制信号应用到开关 2075,这样在从时间τ1到τ1+T3时间段把来自于第三匹配滤波器 2063的输出输入给第三延迟单元 2076,以及在从时间τ3到τ3+T3时间段把来自于第三匹配滤波器 2063的输出输入给第四延迟单元 2077。

スイッチ制御部2074は、時間τ1からτ1+T3の間は第3マッチドフィルタ2063の出力が第3遅延器2076へ入力され、時間τ3からτ3+T3の間は第3マッチドフィルタ2063の出力が第4遅延器2077へ入力されるように制御信号をスイッチ2075へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

我从现在开始也要努力地打出全垒打。

これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。 - 中国語会話例文集

我不得不努力记住他人的名字。

他人の名前を覚えることが出来るようにならなければいけない。 - 中国語会話例文集

我公司为了改善经营状况,正努力削减固定支出。

当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集

我要努力练习,和大家一起创造美好的回忆。

頑張って練習して、みんなでいい思い出を作りたいです。 - 中国語会話例文集

为了能参加比赛,我今后也要努力练习。

試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集

我想把英语能力提高到能够进行日常英语对话的水平。

日常英会話が出来るくらい英語を上達したい。 - 中国語会話例文集

今后也请努力实现大规模生产的目标。

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。 - 中国語会話例文集

努力去尽可能最长时间的保证它的文明上的状态。

出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。 - 中国語会話例文集

我能做的就是全心全意的为工作付出。

私にできる事は仕事に全力を尽くす事だけです。 - 中国語会話例文集

我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。 - 中国語会話例文集

为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。

合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。 - 中国語会話例文集

但是想起练习至今的事情,我觉得我努力了。

でも、ここまで練習してきたことを思い出して頑張りました。 - 中国語会話例文集

我们也努力地推销了,但是没卖出去。

私たちも売れるようにと頑張りましたが、売れませんでした。 - 中国語会話例文集

他努力露出笑容来安她的心。

彼はつとめて笑顔を見せて彼女の心を静めようとした. - 白水社 中国語辞典

他干活儿从来不会藏奸。

彼は仕事の上でこれまで力の出し惜しみをしたことがない. - 白水社 中国語辞典

他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!”

彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」 - 白水社 中国語辞典

小伙子们一铆劲儿,两天的活儿一天就干完了。

若者たちが一気に力を出すと,2日の仕事を1日でやり終えた. - 白水社 中国語辞典

人是铁,饭是钢。((ことわざ))

人は腹いっぱい食べてこそ力が出る,腹が減っては戦もできぬ. - 白水社 中国語辞典

造血功能

血液をみずから作り出す機能,(組織などで)活力をつける機能. - 白水社 中国語辞典

然而,该措施导致输入和输出端子的增加。

しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下公式中,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。

ここで、3パス目に対応する補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとすると以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS