意味 | 例文 |
「出 力」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8039件
另外,指示马达 234的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。
また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1与本发明的压缩图像输出装置相对应。
画像形成装置1は、本発明の圧縮画像出力装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。
色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。
また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。
【図7】本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。
【図8】本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。
【図9】本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。
【図11】本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。
【図12】本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。
【図13】本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以从需要声音信号的一个或者多个 HDMI连接器进行输出。
音声信号が必要な一つないし複数のHDMIコネクタから出力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。
図7は、本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的输出目标的情况。
図7はARCによる音声信号の出力先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。
すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。
図8は、本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。
図9は、本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。
図11は、本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。
図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。
図13は、本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明在稳定状态下系数数据的输出的典型序列的示意图。
図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出信号 420a。
図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D说明响应于图 5C中所示的信号 420a与 420b的“与”门 420的输出 420c。
図5Dは、図5Cに示された信号420aおよび420bに応じたANDゲート420の出力420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。
送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 306将该帧 (即,PTP帧 )输出至加密模块 310。
パーズモジュール306は、このフレーム(つまりPTPフレーム)を、暗号化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。
受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 614中从发送缓冲区输出经加密的帧。
制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。
情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二步骤是为输出选择改变的子集 115。
第2のステップは出力のために変更のサブセット115を選択することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 700包括处理器 710、存储器720、存储设备 730和输入 /输出设备 740。
システム700は、プロセッサ710と、メモリ720と、記憶デバイス730と、入出力デバイス740とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,输入 /输出设备 740包括键盘和 /或指示设备。
一実施では、入出力デバイス740は、キーボードおよび/またはポインティングデバイスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。
このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反馈信号缓冲器 22存储 ADC 7输出的反馈信号的 N个采样。
FB信号バッファは、ADC7の出力であるフィードバック信号のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系数缓冲器 35存储 LUT 34输出的失真补偿系数的 N个采样。
係数バッファ35は、LUT34の出力である歪補償係数のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟触发器 418对求和放大器 420的输出 421进行采样。
加算増幅器420の出力421は、アナログフリップフロップ418によってサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这表示图 2的比较器 213和 214使用图 4B的混沌噪声输出 421。
すなわち、図4Bのカオスノイズ出力421が、図2の比較器213、214よって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于向用户告知应对方法的输出例的图。
【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。
出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于将应对方法告知用户的输出例 500的图。
図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。
追加的な乗算部926は、乗算部924からの乗算出力を、値μによって基準化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理单元 108对从 A/D转换器 106输出的图像信号应用信号处理。
信号処理部108は、A/D変換部106から出力される画像信号に信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。
圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。
第1の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。
第2の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。
TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 4的流程图来说明实物照相机 1的图像输出处理。
次に、図4のフローチャートを参照し、書画カメラ1の画像出力処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。
さらに、「複合切替モード」では、3個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
负载 MOS晶体管 105是对于各个垂直输出线 102设置的。
負荷MOSトランジスタ105は垂直出力線毎に設けられ、ゲートが共通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,运算放大器电路 401的输出部分与采样开关 202连接。
演算増幅回路401の出力はサンプリングスイッチ202と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |