「出  力」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出  力の意味・解説 > 出  力に関連した中国語例文


「出  力」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8039



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 160 161 次へ>

图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图;

【図1】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,声音输出设备的示例包括放大器、扬声器等。

ここで、音声出力デバイスとしては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出单元 212的示例包括放大器、扬声器等。

音声出力部212としては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,内容输出设备 20起着所谓的 DLNA客户机的作用。

すなわち、コンテンツ出力装置20は、所謂DLNAクライアントとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如像下面那样,用可扩充的标记语言 (XML)来写扩充了的输出列表。

例えば、拡張された出力リストをXML(Extensible Markup Language)で記述すると以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将用图 8来说明内容输出设备 20的结构。

次に、コンテンツ出力装置20の構成について図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将用图 9和图 10来说明内容输出设备的操作。

次に、コンテンツ出力装置20の動作について図9および図10を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑输出列表的具体方法如上所述。

出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果根据在步骤 S209上的判断确定不可能存取内容数据,回放控制单元 252就将在输出顺序中下一个内容的位置移动到输出列表的末尾 (S212),并回到步骤S206,并在己重新安排了其输出顺序的输出列表中对下一个内容数据进行可存取性调查。

一方、ステップS209の判断の結果、コンテンツデータへアクセス不可能であると判断された場合は、再生制御部252は、次のコンテンツの出力順序を出力リストの末尾に入れ替え(S212)、ステップS206に戻って、出力順序が入れ替えられた出力リスト中の、次のコンテンツデータへのアクセス調査を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通信设备显示已利用输出装置打印了文件。

即ち、通信機器は、出力装置によりファイルが印刷されたことを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


各存储器按照在定时控制电路 10所指定的定时水平扫描电路 9输出的列选择信号,依次将该保持的数字值作为图像数据向图像处理电路输出,并且将前一帧 (previousframe)中的输出值 17输出至参照电压生成电路 8。

各メモリは、水平走査回路9がタイミング制御回路10から指定されたタイミングで出力する列選択信号に従って順にその保持するデジタル値を画像データとして画像処理回路へ出力するとともに、直前フレームでの出力値17を参照電圧生成回路8に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当指示为帧间编码时,选择减法器 109的输出。

またフレーム間符号化が指示された場合には、減算器109の出力が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。

保護除去コンポーネント326’の出力はS/Pコンバータ324’に提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二级放大器 414的输出端可被提供给发射天线 404。

第2段増幅器414の出力端子は、送信アンテナ404に提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部 16将所生成的编码后的数据输出到编码器 10的外部。

エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部件 16将所生成的经编码数据输出到编码设备 10的外部。

エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像部件 1具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出拍摄视场像。

撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图像传感器 16周期性输出表示拍摄视场的原始图像数据。

イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与垂直同步信号 Vsync同步地,从AF评价电路 26输出 256个 AF评价值。

AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示拍摄视场的原始图像数据从图像传感器 16周期性地输出。

イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

256个亮度评价值从亮度评价电路 24与垂直同步信号 Vsync同步输出。

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

256个 AF评价值从 AF评价电路 26与垂直同步信号 Vsync同步输出。

AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,图像产生部件 87进入黑图像被输出的状态。

このとき、画像生成部87は、例えば黒の画像を出力する状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。

271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

SR锁存器 137的 Q输出信号变为用于选择其像素要被复位的行的行选择信号 Lsh(134)。

SRラッチ137のQ出力信号は、画素をリセットする行の行選択信号Lsh(134)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

行计数值 S15在其它时段中变为复位行计数器 B(153)的输出信号 S153。

また、行カウント値S15は、その他の期間では、リセット行カウンタB(153)の出力信号S153となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电平=信号电平 S1+信号电平 S2×(曝光时间 T1/曝光时间 T2)…(1)

出力レベル=信号レベルS1+信号レベルS2×(露光時間T1÷露光時間T2) - 中国語 特許翻訳例文集

Vref参照信号生成部 7向比较器 8输出参照电压 VREF。

Vref参照信号生成部7は、参照電圧VREFをコンパレータ8に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)后的信号能够输出全部信号(フル信号 )。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力できる事になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为全部信号输出。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号出力する様にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为输出全部信号。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由数据读取部 20a读取到的映像信息被依次输出到信号处理部 20b。

データ読取部20aによって読み取られた映像情報は、信号処理部20bに順次出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,FEC解码单元 236将提供来的编码数据作为 FEC解码结果输出。

その場合、FEC復号部236は、供給された符号化データをFEC復号結果として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,根据从相机 1L上输出的图像信号,在显示单元 19中显示左图像。

本例では、カメラ1Lが出力する画像信号から左画像を表示部19に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述放大器可放大所述经滤波的FM信号且提供输出FM信号。

増幅器は、フィルタされたFM信号を増幅し、出力FM信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,LDPC解码器 215的输出 297被反馈用于再处理。

さらに、LDPCデコーダ215の出力297は、再処理に備えてフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 215提供数据输出 225。

ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ215はデータ出力225を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,LDPC解码器 216的输出 298被反馈用于再处理。

さらに、LDPCデコーダ216の出力298は、再処理に備えてフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 216提供数据输出 226。

ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ216はデータ出力226を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

颜色修正部 25将颜色修正后的 CMY信号向黑色生成基底除去部 26输出。

色補正部25は、色補正後のCMY信号を黒生成下地除去部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二值数据生成部 31将所生成的前景层向可逆压缩部 32输出。

2値データ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,压缩处理部 3将生成的压缩文件向未图示的主机装置输出。

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。

撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出的测定值的数据被存储在控制部 27内的硬盘中。

出力された測定値のデータは、制御部27内のハードディスクに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)首先,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设定值 (图 5B的 S41)。

(イ)先ず、トレイ情報から出力紙濃度調整の設定値を取得する(図5BのS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,从 S/P转换器 102输出数量为 (载波的数量 +1)的数据行。

そして、S/P変換部102から(キャリア数+1)個のデータ列が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3个输出端口分别相应于每个颜色的发光器件 (LED(Cr)、LED(Cg)和 LED(Cb))112。

3つの出力端子は、それぞれ各色の発光素子112(LED(Cr)、LED(Cg)、LED(Cb))に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。

隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS