「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 802 803 次へ>

计算结果今天得来不来?

計算の結果は今日せるでしょうか? - 白水社 中国語辞典

头的椽子先烂。

(先のたたるきが先に腐る→)る杭は打たれる. - 白水社 中国語辞典

待命

命令を待って発する,発の命を待つ. - 白水社 中国語辞典

有人荒谬地提一个怪僻的理论。

ある人が任せに根拠のない理論を持ちした. - 白水社 中国語辞典

这儿进进的人真多。

ここに入りする人は本当に多い. - 白水社 中国語辞典

门口进进地不断人。

入り口はたり入ったりして人が断えない. - 白水社 中国語辞典

破绽百((成語))

ぼろが次から次へとる,ぼろが百する. - 白水社 中国語辞典

倾巢动((成語))

全員動する,一人残らずかける. - 白水社 中国語辞典

上工,日落下工。

日がると仕事に,日が落ちると仕事から帰る. - 白水社 中国語辞典

差到外地去了。

彼は他の土地へ張にかけた. - 白水社 中国語辞典


他扔下书包就去了。

彼はかばんをほうりすとすぐ外にて行った. - 白水社 中国語辞典

预备

発の準備をする,発に備える. - 白水社 中国語辞典

把新研制来的健康食品拿去展览。

新たに開発された健康食品を展示にそう. - 白水社 中国語辞典

来说话。

勇敢に口をす,ひるまずに話をす. - 白水社 中国語辞典

此外,定时控制电路200经由参考信号读控制线204和像素信号读控制线205将读脉冲提供给信号读电路 710,一个读脉冲被用来读参考信号,而另一个读脉冲被用来读从每个像素电路 410输的像素信号。

また、タイミング制御回路200は、基準信号読制御線204および画素信号読制御線205を介して、画素回路410から力される基準信号および画素信号を読みすための読しパルスを信号読し回路710にそれぞれ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,边缘计算部 121计算该最大的输值作为边缘强度。

また、エッジ算部121は、その最大の力値をエッジ強度として算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输线 141上现从一行的像素 101输的信号的最大值。

従って力線141には、1ラインの画素101から力される信号の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输线 141上现从一行的像素 101输的信号的最小值。

従って力線141には、1ラインの画素101から力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率放大器 5对调制单元 4的输进行放大来生成 PA输信号。

電力増幅器5は、変調部4の力を増幅し、力信号として力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部具有输端子,该输端子同时是终端设备 TD的输端子。

送信部は、同時に端末デバイスTDの力端子である力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明图,该图示了在重新安排输顺序后的输列表的例子。

【図6】力順序並べ替え後の力リストの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们能一分力,就一分力。

(私たちは少しの力をし得るならば,それだけの力をす→)私たちはできるだけの力をす. - 白水社 中国語辞典

虽须支相当费用,但将来支减少,相抵犹有余盈。

かなりの費用を支しなければならないが,将来支が減るので,差し引きなお剰余金がる. - 白水社 中国語辞典

我国从原来口元器件为主发展到以口整机为主。

わが国の輸は元来の部品輸から完成品を輸するまでに発展した. - 白水社 中国語辞典

如该图所示那样,边缘计算部 121计算各方向的输值中的输值最大的方向作为边缘方向,并计算该边缘方向上的输值作为边缘强度。

同図に示すように、エッジ算部121は、各方向の力値のうち最も力値の大きい方向をエッジ方向として算し、そのエッジ方向における力値をエッジ強度として算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一输单元 103经由最大值检测开关 117与用作信号输线的输线 141连接,并且,第二输单元 104经由最小值检测开关 120与输线 141连接。

第1の力部103は最大値検用スイッチ117を介して、また第2の力部104は最小値検用スイッチ120を介して、信号力線である力線141と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输数据 1004是在用 XML写的输列表中的 Embedded Metadata(嵌入式元数据 )的例子,并且是要输的内容数据的名称。

また、力データ1004は、XMLにより記述された力リストのEmbeddedMetadataの一例であり、力するコンテンツデータの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,如于图 3所示,在输侧的输 (RD)可以受到后处理级 (POST)以给后处理输 (RPD)。

更に、図3に示されるように、力側で、力(RD)は、後処理された力(RPD)を与える後処理ステージ(POST)に従ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在本实施例中,设置最大值输线 601和最小值输线 602,并且只有各第一输单元 103与最大值输线 601连接,以及只有各第二输单元 104与最小值输线 602连接。

これに対して、本実施例では、第1の力部103のみが接続された最大値力線601と、第2の力部104のみが接続された最小値力線602とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4151,读行计数器 151就基于读开始行“0”、读结束行“n/2-1”和用于由读计数器执行的向上计数的阶升值“2”的设定而开始读扫描 (506)。

スタートパルス4151を受け、読みし行カウンタ151は、読みし開始行“0”、読みし終了行“n/2−1”、読みし行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読みし走査(506)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4151,读行计数器 151就基于读开始行“0”、读结束行“n/2-1”和用于由读行计数器执行的向上计数的步长值“2”而开始读扫描 (506)。

スタートパルス4151を受け、読みし行カウンタ151は、読みし開始行“0”、読みし終了行“n/2−1”、読みし行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読みし走査(506)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTN 314是用于决定读至 S/H(N)309的读期间的信号,以及 PTS 315是用于决定读至 S/H(S)310的读期间的信号。

また、PTN314はS/H(N)309への読みし期間を決定する信号、PTS315はS/H(S)310への読みし期間を決定する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分电路 323接收来自水平输线 320至 321的信号,并且以差分输 CMOS传感器 103的输 VOUT。

差動回路323は、水平力線320、321からの信号を受けてCMOSセンサ103の力VOUTとして差動力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过列放大器 205放大并输到垂直输线 204上的复位电平与基准电压 Vref 307之间的差。

そして、垂直力線204に読みされたリセットレベルと基準電圧Vref307との差分が列アンプ205にて増幅されて力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 23执行用于将构成传输流的 TS分组以预定的恒定速率从纠错单元 22输到外部的输处理。

力I/F23は、誤り訂正部22からのTSを構成するTSパケットを、所定の一定レートで外部に力する力処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三输单元 106的基准信号,输线 141的电势被输

光電変換装置100は、このときの力線141の電位を基準信号として、第3の力部106から力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三输单元 106输这种状态下的输线 141上的电势作为最大值。

光電変換装置100は、このときの力線141の電位を最大値として、第3の力部106から力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三输单元 106输这种状态下的输线 141上的电势作为最小值。

光電変換装置100は、このときの力線141の電位を最小値として、第3の力部106から力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,从光电转换装置 600的第三输单元 106输共用输线 605的电势作为基准信号。

光電変換装置600は、この時の共通力線605の電位を基準信号として第3の力部106から力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 600的第三输单元 106输这种状态下的共用输线 605上的电势作为最大值。

光電変換装置600は、このときの共通力線605の電位を最大値として、第3の力部106から力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列 PA中的每个像素列包括两个列读线: 第一列读线 c1和第二列读线 c2。

画素アレイPAにおける各画素列pcには、2つの列読線、即ち、第1列読線c1と第2列読線c2とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括调节输信号的音量并将输信号传送到输设备,例如一套耳机。

方法は、力信号のボリュームを調整することと、力信号をヘッドフォンなどの力デバイスに届けることとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋钮 786控制发送到输设备 (例如耳机 )的输信号的音量。

力ノブ786は、ヘッドフォンなどの力デバイスに送信される力信号のボリュームを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 S1解码部分 83输的 S1和从 S2解码部分 84输的 S2也被输到控制部分 77的 T2/FEF辨别部分 77A。

S1復号部83から力されたS1とS2復号部84から力されたS2は、制御部77のT2/FEF判別部77Aにも力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,算的是步骤S05检的相对位置的坐标与从 EEPROM25中读的基准坐标之间的差。

ここでは、ステップS05で検された相対位置の座標と、EEPROM25から読みされた基準座標との差を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许信号读电路 710读以恒定的放大增益从放大晶体管 414输的参考信号。

このため、信号読し回路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により力された基準信号が読みされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 13放大或缓冲输到第二共用输线 12的信号。

13は第2の共通力線に力された信号を増幅もしくはバッファする力アンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,如果 ISCR被增加到读的分组中,从而步骤 S14的判定结果为“是”,那么读控制部分 34在步骤 S15读 ISCR。

そして、読みされたパケットにISCRが付加されている場合(ステップS14の「Yes」)、読みし制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読みす。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,不仅读基于提取的要素的问题点,还读基于没有提取的要素的问题点。

即ち、抽された要素に基づく問題点だけでなく、抽されなかった要素に基づく問題点も読みす。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由音频放大电路318将从DSP 317输的各个声道的音频信号输到音频输端子319a到 319f。

DSP317から力される各チャネルのオーディオ信号はオーディオ増幅回路318を介してオーディオ力端子319a〜319fに力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS